यूहन्ना 20
20
यीशु को मौत मा बटि ज्यून्दु होण
(मत्ती 28:1-8; मर 16:1-8; लूका 24:1-12)
1तब हप्ता का पैला दिन याने कि इतवार रात खुलण से पैलि ही मगदला गौं की मरियम यीशु की कबर पर ऐ। अर वींन देखि की कबर का मुख पर जु डांग छौ, उ हटयुं च। 2इलै वा भागी के शमौन पतरस अर यीशु का दुसरा चेला जै बटि यीशु जादा प्यार करदु छौ, ऊंका पास गै अर ऊंकू बोलि, “ऊ लोग प्रभु तैं कबर बटि निकाळि के लि गैनी। अर हमतै यू मालूम नि च, कि ऊंन वेतैं कख रखी।”
3तब पतरस अर उ दुसरो चेला भागी के कबर जनै गैनी। 4अर ऊ दुई दगड़ा-दगड़ि अटगंणा छा, पर उ दुसरो चेला पतरस से अगनै दौड़ी के कबर पर पैलि पौंछी गै। 5अर वेन निसो ह्वेके भितर देखि, पर उ भितर नि गै। अर वेतैं कफन को कपड़ा उख पोड़्यूं दिखै। 6जब शमौन पतरस भि वेका पिछनै-पिछनै उख पौंछी गै, त उ सीदा कबर का भितर चलि गै। अर उख वेन भि उ कफन पोड़्यूं देखि। 7अर वेन यू भि देखि, कि जै अंगोछन यीशु को मुण्ड़ लपेटयुं छौ, उ कफन का कपड़ों का दगड़ा मा ना, पर एक अलग जगा मा तह कैरिके रख्युं छौ। 8तब उ दुसरो चेला जु की पैलि कबर पर पौंछी छौ उ भि भितर गै, अर वेन भि देखि अर बिस्वास कैरी। 9किलैकि पवित्रशास्त्र कि ईं बात तैं ऊ तभि तक भि नि समझि छा। अर वा बात इन च कि #भजन 16:10; होशे 6:2; यशा 53:11यीशु को मुरदो मा बटि ज्यून्दु होण जरुरी च।
10तब चेला जख रुक्यां छा, वु वापस उखि चलि गैनी।
मगदला गौं की मरियम तैं यीशु को दरसन
(मत्ती 28:9,10; मर 16:9-11)
11पर मगदला गौं की मरियम त कबर का भैर ही खड़ि ह्वेके रुंणी छै। अर रुंन्द-रुंन्द वींन निसो ह्वेके कबर का भितर देखि। 12तब वींतैं दुई स्वर्गदूत चमकदार कपड़ा पैरयां दिखैनि। अर ऊंमा बटि एक सिराणा की तरफा अर दुसरो पैथाणा की तरफा बैठयूं छौ, जख यीशु तैं रख्युं छौ।
13तब ऊंन वींकू बोलि, “बेटी, तू रुंणी किलै छैई?” तब वींन ऊंकू बोलि, “ऊ लोग मेरा प्रभु तैं उठे के लि गैनी, अर मि नि जणदु कि ऊंन वेतैं कख रख्युं च।” 14इन बोलि के वा पिछनै मुड़ि, अर यीशु तैं उखम खड़ु होयुं देखि, पर नि पछ्याणी कि उ यीशु ही च। 15तब यीशु न वींकू बोलि, “हे भुलि, तू रुंणी किलै छैई? अर कैतैं खुज्याणी छैई?” अर वींन इन समझि कि यू बगिचा को माली च। इलै वींन वेकू बोलि, “श्रीमान, अगर जु तुमुन वेतैं इख बटि उठे, त मितैं बतै द्या, कि तुमुन वेतैं कख रखी कि मि वेतैं लि जौ।” 16तब यीशु न वींकू बोलि, “मरियम।” वींन पिछनै मुड़ि के इब्रानी भाषा मा बोलि, “रब्बूनी” (जैको मतलब च, गुरुजी)। 17तब यीशु न वींकू बोलि, “मितैं पकड़ी के ही नि रख। किलैकि मि अभि तक मेरा पिता का पास मथि नि ग्यों। पर तू मेरा भैयों#20:17 इख मा भैयों को मतलब चेलों से ही च। का पास जा अर ऊंतैं बतै दे, कि मि मेरा पिता अर तुमरा पिता, अर मेरा परमेस्वर अर तुमरा परमेस्वर का पास मथि जाणु छौं।”
18तब मगदला गौं की मरियम न जैके चेलों तैं बतै कि, “मिन प्रभु तैं देखि।” अर प्रभु न वींतैं जु बतै छौ, वु सब कुछ वींन ऊंतैं बतै।
यीशु को चेलों तैं दरसन देण
(मत्ती 28:16-20; मर 16:14-18; लूका 24:34-49)
19अर वे ही दिन याने कि इतवार की श्याम बगत यीशु का चेला एक कमरा मा छा। अर यहूदियों की डौऽर का बाना ऊंन द्वार बन्द कैरियाली छा, कि तबरि यीशु ऊंका बीच मा ऐके खड़ु ह्वे गै, अर ऊंकू बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु।” 20अर इन बोन्न का बाद वेन ऊंतैं अपणा हाथ अर पंणकोखि दिखै। तब चेला प्रभु तैं पछ्याणी के भौत खुश ह्वे गैनी। 21अर यीशु न ऊंकू फिर से बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु। अर जन पिता न मितैं भेजि, उन्नि मि भि तुमतै भेजदु छौं।” 22इन बोलि के वेन ऊं पर #उत्पति 2:7सांस फूकी अर ऊंकू बोलि, “पवित्र आत्मा तैं स्वीकार कैरा। 23अर जौं का पाप तुम माफ करिल्या, ऊंतैं माफी दिये जालि। अर जौं का पाप तुम माफ नि करिल्या, ऊंका पाप माफ नि किये जाला।”
यीशु को थोमा तैं दरसन देण
24अर जबरि यीशु उख ऐ छौ, त वे बगत यीशु का बारह चेलों मा बटि थोमा, जैकू जौंळ्या भि बुल्दिन, उ ऊंका दगड़ा मा नि छौ। 25इलै दुसरा चेलों न वे बटि बोलि, “हमुन प्रभु तैं देखि।” पर थोमा न ऊं खुणि बोलि, “जबरि तक मि वेका हाथों पर किल्यों का निसान नि देखि द्यूं, अर किल्यों का ऊं छेदों का भितर अपणी अंगुळि नि डालि द्यूं, अर वेकी पंणकोखि पर अपणु हाथ नि डालि द्यूं, तबरि तक मि बिस्वास नि कैरी सकदु।”
26एक हप्ता का बाद यीशु का चेला फिर से घौर का भितर छा। अर अबरि दौं थोमा भि ऊंका दगड़ा मा छौ। अर घौर का द्वार बन्द छा, तभि भि यीशु भितर ऐ गै। अर ऊंका बीच मा खड़ु ह्वेके बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु।” 27तब वेन वेकू बोलि, “थोमा, अपणा अंगुळा तैं इनै लौ मेरा हाथों मा डालि के देख। अर अपणा हाथों तैं बढै के मेरी पंणकोखि मा डाल, अर सकी ना पर बिस्वासी बण।” 28तब थोमा न वेकू बोलि, “मेरा प्रभु, मेरा परमेस्वर।” 29यीशु न वेकू बोलि, “क्या तू इलै बिस्वास कनि, किलैकि तिन मितैं देखियाली? पर धन्य छिन ऊ लोग, जु बिन दिख्यां बिस्वास करदिन।”
ईं किताब तैं लिखणो को मुख्य कारण
30अर यीशु न त और भि भौत सा चमत्कारिक काम अपणा चेलों का समणि करिनी। पर ऊ सब ईं किताब मा नि लिख्यां छिन। 31पर जु कुछ भि यां मा लिख्यूं च उ इलै लिख्यूं च, ताकि तुम बिस्वास कैरी सैका, कि यीशु ही परमेस्वर को पुत्र मसीह च। अर ईं बात पर बिस्वास कैरिके तुम वेका नौ से सदनि को जीवन पै सैका।
Trenutno odabrano:
यूहन्ना 20: GBM
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
यूहन्ना 20
20
यीशु को मौत मा बटि ज्यून्दु होण
(मत्ती 28:1-8; मर 16:1-8; लूका 24:1-12)
1तब हप्ता का पैला दिन याने कि इतवार रात खुलण से पैलि ही मगदला गौं की मरियम यीशु की कबर पर ऐ। अर वींन देखि की कबर का मुख पर जु डांग छौ, उ हटयुं च। 2इलै वा भागी के शमौन पतरस अर यीशु का दुसरा चेला जै बटि यीशु जादा प्यार करदु छौ, ऊंका पास गै अर ऊंकू बोलि, “ऊ लोग प्रभु तैं कबर बटि निकाळि के लि गैनी। अर हमतै यू मालूम नि च, कि ऊंन वेतैं कख रखी।”
3तब पतरस अर उ दुसरो चेला भागी के कबर जनै गैनी। 4अर ऊ दुई दगड़ा-दगड़ि अटगंणा छा, पर उ दुसरो चेला पतरस से अगनै दौड़ी के कबर पर पैलि पौंछी गै। 5अर वेन निसो ह्वेके भितर देखि, पर उ भितर नि गै। अर वेतैं कफन को कपड़ा उख पोड़्यूं दिखै। 6जब शमौन पतरस भि वेका पिछनै-पिछनै उख पौंछी गै, त उ सीदा कबर का भितर चलि गै। अर उख वेन भि उ कफन पोड़्यूं देखि। 7अर वेन यू भि देखि, कि जै अंगोछन यीशु को मुण्ड़ लपेटयुं छौ, उ कफन का कपड़ों का दगड़ा मा ना, पर एक अलग जगा मा तह कैरिके रख्युं छौ। 8तब उ दुसरो चेला जु की पैलि कबर पर पौंछी छौ उ भि भितर गै, अर वेन भि देखि अर बिस्वास कैरी। 9किलैकि पवित्रशास्त्र कि ईं बात तैं ऊ तभि तक भि नि समझि छा। अर वा बात इन च कि #भजन 16:10; होशे 6:2; यशा 53:11यीशु को मुरदो मा बटि ज्यून्दु होण जरुरी च।
10तब चेला जख रुक्यां छा, वु वापस उखि चलि गैनी।
मगदला गौं की मरियम तैं यीशु को दरसन
(मत्ती 28:9,10; मर 16:9-11)
11पर मगदला गौं की मरियम त कबर का भैर ही खड़ि ह्वेके रुंणी छै। अर रुंन्द-रुंन्द वींन निसो ह्वेके कबर का भितर देखि। 12तब वींतैं दुई स्वर्गदूत चमकदार कपड़ा पैरयां दिखैनि। अर ऊंमा बटि एक सिराणा की तरफा अर दुसरो पैथाणा की तरफा बैठयूं छौ, जख यीशु तैं रख्युं छौ।
13तब ऊंन वींकू बोलि, “बेटी, तू रुंणी किलै छैई?” तब वींन ऊंकू बोलि, “ऊ लोग मेरा प्रभु तैं उठे के लि गैनी, अर मि नि जणदु कि ऊंन वेतैं कख रख्युं च।” 14इन बोलि के वा पिछनै मुड़ि, अर यीशु तैं उखम खड़ु होयुं देखि, पर नि पछ्याणी कि उ यीशु ही च। 15तब यीशु न वींकू बोलि, “हे भुलि, तू रुंणी किलै छैई? अर कैतैं खुज्याणी छैई?” अर वींन इन समझि कि यू बगिचा को माली च। इलै वींन वेकू बोलि, “श्रीमान, अगर जु तुमुन वेतैं इख बटि उठे, त मितैं बतै द्या, कि तुमुन वेतैं कख रखी कि मि वेतैं लि जौ।” 16तब यीशु न वींकू बोलि, “मरियम।” वींन पिछनै मुड़ि के इब्रानी भाषा मा बोलि, “रब्बूनी” (जैको मतलब च, गुरुजी)। 17तब यीशु न वींकू बोलि, “मितैं पकड़ी के ही नि रख। किलैकि मि अभि तक मेरा पिता का पास मथि नि ग्यों। पर तू मेरा भैयों#20:17 इख मा भैयों को मतलब चेलों से ही च। का पास जा अर ऊंतैं बतै दे, कि मि मेरा पिता अर तुमरा पिता, अर मेरा परमेस्वर अर तुमरा परमेस्वर का पास मथि जाणु छौं।”
18तब मगदला गौं की मरियम न जैके चेलों तैं बतै कि, “मिन प्रभु तैं देखि।” अर प्रभु न वींतैं जु बतै छौ, वु सब कुछ वींन ऊंतैं बतै।
यीशु को चेलों तैं दरसन देण
(मत्ती 28:16-20; मर 16:14-18; लूका 24:34-49)
19अर वे ही दिन याने कि इतवार की श्याम बगत यीशु का चेला एक कमरा मा छा। अर यहूदियों की डौऽर का बाना ऊंन द्वार बन्द कैरियाली छा, कि तबरि यीशु ऊंका बीच मा ऐके खड़ु ह्वे गै, अर ऊंकू बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु।” 20अर इन बोन्न का बाद वेन ऊंतैं अपणा हाथ अर पंणकोखि दिखै। तब चेला प्रभु तैं पछ्याणी के भौत खुश ह्वे गैनी। 21अर यीशु न ऊंकू फिर से बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु। अर जन पिता न मितैं भेजि, उन्नि मि भि तुमतै भेजदु छौं।” 22इन बोलि के वेन ऊं पर #उत्पति 2:7सांस फूकी अर ऊंकू बोलि, “पवित्र आत्मा तैं स्वीकार कैरा। 23अर जौं का पाप तुम माफ करिल्या, ऊंतैं माफी दिये जालि। अर जौं का पाप तुम माफ नि करिल्या, ऊंका पाप माफ नि किये जाला।”
यीशु को थोमा तैं दरसन देण
24अर जबरि यीशु उख ऐ छौ, त वे बगत यीशु का बारह चेलों मा बटि थोमा, जैकू जौंळ्या भि बुल्दिन, उ ऊंका दगड़ा मा नि छौ। 25इलै दुसरा चेलों न वे बटि बोलि, “हमुन प्रभु तैं देखि।” पर थोमा न ऊं खुणि बोलि, “जबरि तक मि वेका हाथों पर किल्यों का निसान नि देखि द्यूं, अर किल्यों का ऊं छेदों का भितर अपणी अंगुळि नि डालि द्यूं, अर वेकी पंणकोखि पर अपणु हाथ नि डालि द्यूं, तबरि तक मि बिस्वास नि कैरी सकदु।”
26एक हप्ता का बाद यीशु का चेला फिर से घौर का भितर छा। अर अबरि दौं थोमा भि ऊंका दगड़ा मा छौ। अर घौर का द्वार बन्द छा, तभि भि यीशु भितर ऐ गै। अर ऊंका बीच मा खड़ु ह्वेके बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु।” 27तब वेन वेकू बोलि, “थोमा, अपणा अंगुळा तैं इनै लौ मेरा हाथों मा डालि के देख। अर अपणा हाथों तैं बढै के मेरी पंणकोखि मा डाल, अर सकी ना पर बिस्वासी बण।” 28तब थोमा न वेकू बोलि, “मेरा प्रभु, मेरा परमेस्वर।” 29यीशु न वेकू बोलि, “क्या तू इलै बिस्वास कनि, किलैकि तिन मितैं देखियाली? पर धन्य छिन ऊ लोग, जु बिन दिख्यां बिस्वास करदिन।”
ईं किताब तैं लिखणो को मुख्य कारण
30अर यीशु न त और भि भौत सा चमत्कारिक काम अपणा चेलों का समणि करिनी। पर ऊ सब ईं किताब मा नि लिख्यां छिन। 31पर जु कुछ भि यां मा लिख्यूं च उ इलै लिख्यूं च, ताकि तुम बिस्वास कैरी सैका, कि यीशु ही परमेस्वर को पुत्र मसीह च। अर ईं बात पर बिस्वास कैरिके तुम वेका नौ से सदनि को जीवन पै सैका।
Trenutno odabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.