1. Korinćanima 12:17-19
1. Korinćanima 12:17-19 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kad bi cijelo tijelo bilo oko, gdje bi bilo osjetilo sluha? A kad bi cijelo tijelo bilo uho, gdje bi bilo osjetilo mirisa? Bog je dijelove tijela postavio upravo onako kako je htio. I kad bi svi dijelovi tijela bili isti, gdje bi bilo tijelo?
Podijeli
Čitaj 1. Korinćanima 121. Korinćanima 12:17-19 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Kad bi cijelo tijelo bilo oko, gdje bi bio sluh? Kad bi sve bio sluh, gdje bi bio njuh? Ali sada je Bog udove, svakog pojedinog od njih, postavio na tijelu kako je htio. A kad bi svi bili jedan ud, gdje bi bilo tijelo?
Podijeli
Čitaj 1. Korinćanima 121. Korinćanima 12:17-19 Knjiga O Kristu (KOK)
Kad bi nam se tijelo sastojalo samo od oka, kako bismo čuli? Da nam je cijelo tijelo samo uho, kako bismo imali njuh? Ali Bog je naša tijela načinio s mnogim udovima i sve ih je na tijelu razmjestio kako je htio. Kad bi svi oni bili jedan ud, kakvo bi to bilo tijelo?
Podijeli
Čitaj 1. Korinćanima 12