Galaćanima 5:16-25
Galaćanima 5:16-25 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kažem vam: neka Duh upravlja vašim ponašanjem, tada nećete zadovoljavati žudnjama svoje tjelesne naravi. Jer, želje vaše tjelesne naravi — protive se Duhu, a želje Duha — protive se tjelesnoj naravi. To se dvoje međusobno protivi tako da ne činite ono što biste željeli. No ako dopustite da vas vodi Duh, niste pod upravom Zakona. Djela, koja pripadaju našoj tjelesnoj naravi, potpuno su jasna: to je seksualni nemoral, nečistoća, nepristojnost, štovanje lažnih bogova, vračanje i čarobnjaštvo, neprijateljstvo, izazivanje sukoba, zavist, razdražljivost, sebičnost, nesloga, razdori, strančarenje, ljubomora, pijančevanje, orgijanje i tome slično. Što se toga tiče, upozoravam vas, kao što sam vas već prije upozoravao: oni koji takvo što čine, neće biti dio Božjega kraljevstva. Plod koji daje Duh je: ljubav, radost, mir, strpljivost, uslužnost, dobrota, vjernost, blagost i samokontrola. Protiv toga nema nikakvog zakona. Oni koji pripadaju Kristu Isusu razapeli su na križu svoju tjelesnu narav sa svim svojim djelovanjem i željama. Duh je izvor našega novog života. Slijedimo, dakle, Duha!
Galaćanima 5:16-25 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ovo kažem dakle: hodite u Duhu, pa nećete udovoljavati požudi tijela. Jer tijelo žudi protiv Duha, a Duh protiv tijela, i to se jedno drugomu protivi, tako da ne činite ono što biste htjeli. Ali ako ste vođeni Duhom, niste više pod Zakonom. A očita su djela tijela. To su: preljub, bludništvo, nečistoća, razvratnost, idolopoklonstvo, vračanje, mržnja, nesloga, suparništva, gnjev, svađa, pobune, krivovjerja, zavisti, ubojstva, pijanstva, raskalašene gozbe i tome slično; za koje vam unaprijed kažem, kao što sam već rekao, da oni koji takvo što čine, neće baštiniti kraljevstva Božjeg. A plod je Duha: ljubav, radost, mir, strpljivost, blagost, dobrota, vjera, krotkost, suzdržljivost. Protiv ovih nema zakona. A oni koji su Kristovi razapeli su svoje tijelo sa strastima i požudama. Ako živimo u Duhu, u Duhu i hodimo.
Galaćanima 5:16-25 Knjiga O Kristu (KOK)
Želim, naime, reći: živite novim životom u Svetome Duhu pa nećete ugađati požudama stare, grešne naravi! Stara, grešna narav želi činiti zlo, što se protivi Svetome Duhu. A želje Svetoga Duha protive se našoj grešnoj naravi. To je dvoje neprestano u sukobu pa ne možete neometano činiti što biste htjeli. Ali, ako vas vodi Sveti Duh, niste više podložni Zakonu. Očito je kakvim djelima vodi stara, grešna narav tijela: bludnosti, nečistoći, razvratu, idolopoklonstvu, vračanju, neprijateljstvu, svađi, ljubomori, srdžbi, spletkarenju, razdorima i strančarenju, zavisti, pijankama, razuzdanim zabavama i sličnima. Još jednom ću vam ponoviti: koji tako čine, neće baštiniti Božjega kraljevstva. Ali kada Sveti Duh nadzire naš život, donosi drukčiji rod: ljubav, radost, mir, strpljivost, blagost, dobrotu, vjernost, krotkost i uzdržljivost. To se ne protivi Zakonu. Tko pripada Kristu, raspeo je strasti i požude svoje grešne, tjelesne naravi. Ako sada živimo po Svetome Duhu, u svemu se po njemu ravnajmo!