Ivan 16:1-4
Ivan 16:1-4 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
»Ovo sam vam rekao da ne posrnete u vjeri. Izbacivat će vas iz sinagoga. Štoviše, dolazi vrijeme u kojem će svatko tko vas ubije misliti da time služi Bogu. A tako će postupati jer ne poznaju ni Oca ni mene. Ovo sam vam rekao da se, kad dođe to vrijeme, sjetite da sam vam govorio o tome.« »Nisam vam ovo govorio na početku jer sam bio s vama.
Ivan 16:1-4 Biblija kralja Jakova (BKJ)
“Ovo sam vam govorio da se ne sablaznite. Isključivat će vas iz sinagoga. Štoviše, dolazi vrijeme kad će svaki koji vas ubije misliti da Bogu izvršava službu. I to će vam činiti jer nisu upoznali ni Oca ni mene. Ali ovo sam vam govorio da se, kad dođe vrijeme, sjetite da sam vam ja to rekao. A to vam nisam rekao na početku jer sam bio s vama.”
Ivan 16:1-4 Knjiga O Kristu (KOK)
To sam vam rekao da ne biste otpali od vjere. Jer će vas izopćivati iz sinagoga i doći će vrijeme kad će svatko tko vas bude ubijao misliti da služi Bogu. A to će činiti zato što nikada nisu upoznali ni Oca ni mene. To vam govorim sada da biste se, kad se to dogodi, sjetili kako sam vas upozorio. Nisam vam govorio prije jer sam znao da ću biti s vama još neko vrijeme.”