Psalmi 46:1-7
Psalmi 46:1-7 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Bog je naše sklonište i snaga, uvijek je spreman pomoći u nevolji. Zato se ne bojimo kad se trese zemlja i temelji planina padaju u mora, kada huče i pjene se morske vode, a od njihovih udara njišu se gore. Ima jedna rijeka s pritocima što donosi radost gradu Božjem, svetom prebivalištu Svevišnjeg. Bog je usred grada pa grad neće pasti; dok zora sviće, Bog će mu pomoći. Narodi se bune, komešaju se kraljevstva. Kad on podigne glas, rastopi se zemlja. S nama je BOG koji nad svim vlada, Jakovljev Bog naša je tvrđava.
Psalmi 46:1-7 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Bog je naše utočište i snaga, prava pomoć nazočna u nevolji. Stoga se nećemo bojati, ako bi se i zemlja pomakla, ako bi se i gore prenijele nasred mora; ako i vode njegove buče i budu nemirne, ako se i gore tresu nadutošću njegovom. Sela. Postoji rijeka čiji će tokovi razveseliti grad Božji, Sveti predio šatora Svesilnoga. Bog je usred njega, neće se pomaknuti; Bog će mu pomoći već od ranoga jutra. Pogani su se ražestili, kraljevstva su se pokrenula; on je glas svoj pustio, zemlja se rastopila. S nama je GOSPOD nad vojskama, naše je utočište Bog Jakovljev. Sela.