Ésaïe 31
31
Quel malheur pour ceux qui cherchent de l’aide en Égypte !
1Quel malheur pour ceux
qui vont chercher de l’aide en Égypte !
Ils comptent sur les chevaux,
ils font confiance aux chars
parce qu’il y en a beaucoup,
et aux cavaliers
parce qu’ils sont très forts.
Mais ils ne regardent pas
vers le Dieu saint d’Israël.
Ils ne cherchent pas le Seigneur.
2Pourtant, lui aussi, il est habile :
il peut faire venir le malheur,
il ne retire pas ses menaces.
Il se lève contre le parti des gens mauvais
et contre l’aide de ceux qui font le mal.
3Les Égyptiens ne sont que des hommes,
ils ne sont pas des dieux.
Leurs chevaux ne sont que des animaux,
ils ne sont rien de plus.
Quand le Seigneur étend sa main,
celui qui devait aider tombe,
celui qui a demandé de l’aide s’écroule,
et c’est la mort pour tous les deux.
Le Seigneur protégera Jérusalem
4Voici ce que le Seigneur m’a dit :
« Quand le lion ou le lionceau rugit
pour garder l’animal qu’il a pris,
on fait appel contre lui à de nombreux bergers.
Mais il n’a pas peur de leurs cris.
Le bruit qu’ils font ne le trouble pas.
Ce sera pareil quand moi,
le Seigneur de l’univers,
je descendrai sur la montagne de Sion
pour faire la guerre. »
5Comme un oiseau qui vole
au-dessus de ses petits,
le Seigneur de l’univers protégera Jérusalem.
Il la défendra et la délivrera,
il la protégera et la sauvera.
6Israélites, vous vous êtes complètement détournés du Seigneur. Revenez donc vers lui. 7Un jour, chacun de vous rejettera les faux dieux d’argent et d’or qu’il s’est fabriqués de ses mains coupables.
8L’Assyrie tombera sous les coups d’une épée
qui n’est pas celle des hommes.
L’épée qui la détruira
n’est pas une épée humaine.
Les Assyriens fuiront devant elle,
et leurs jeunes combattants
seront soumis aux travaux forcés.
9Ils trembleront de peur.
Les plus solides s’enfuiront,
et les chefs, découragés,
abandonneront leur drapeau.
C’est le Seigneur qui le déclare,
lui qui a sa flamme à Sion,
un feu allumé à Jérusalem.
Chwazi Kounye ya:
Ésaïe 31: PDV2017
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
© 2000 Société biblique française - Bibli'O
Ésaïe 31
31
Quel malheur pour ceux qui cherchent de l’aide en Égypte !
1Quel malheur pour ceux
qui vont chercher de l’aide en Égypte !
Ils comptent sur les chevaux,
ils font confiance aux chars
parce qu’il y en a beaucoup,
et aux cavaliers
parce qu’ils sont très forts.
Mais ils ne regardent pas
vers le Dieu saint d’Israël.
Ils ne cherchent pas le Seigneur.
2Pourtant, lui aussi, il est habile :
il peut faire venir le malheur,
il ne retire pas ses menaces.
Il se lève contre le parti des gens mauvais
et contre l’aide de ceux qui font le mal.
3Les Égyptiens ne sont que des hommes,
ils ne sont pas des dieux.
Leurs chevaux ne sont que des animaux,
ils ne sont rien de plus.
Quand le Seigneur étend sa main,
celui qui devait aider tombe,
celui qui a demandé de l’aide s’écroule,
et c’est la mort pour tous les deux.
Le Seigneur protégera Jérusalem
4Voici ce que le Seigneur m’a dit :
« Quand le lion ou le lionceau rugit
pour garder l’animal qu’il a pris,
on fait appel contre lui à de nombreux bergers.
Mais il n’a pas peur de leurs cris.
Le bruit qu’ils font ne le trouble pas.
Ce sera pareil quand moi,
le Seigneur de l’univers,
je descendrai sur la montagne de Sion
pour faire la guerre. »
5Comme un oiseau qui vole
au-dessus de ses petits,
le Seigneur de l’univers protégera Jérusalem.
Il la défendra et la délivrera,
il la protégera et la sauvera.
6Israélites, vous vous êtes complètement détournés du Seigneur. Revenez donc vers lui. 7Un jour, chacun de vous rejettera les faux dieux d’argent et d’or qu’il s’est fabriqués de ses mains coupables.
8L’Assyrie tombera sous les coups d’une épée
qui n’est pas celle des hommes.
L’épée qui la détruira
n’est pas une épée humaine.
Les Assyriens fuiront devant elle,
et leurs jeunes combattants
seront soumis aux travaux forcés.
9Ils trembleront de peur.
Les plus solides s’enfuiront,
et les chefs, découragés,
abandonneront leur drapeau.
C’est le Seigneur qui le déclare,
lui qui a sa flamme à Sion,
un feu allumé à Jérusalem.
Chwazi Kounye ya:
:
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
© 2000 Société biblique française - Bibli'O