Psaumes 6
6
Pitié, Seigneur, je n’ai plus de force !
1Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. Avec instruments à huit cordes.
2 Seigneur, tu es en colère contre moi, mais ne me condamne pas !
Tu en as assez de moi, mais ne me punis pas !
3Pitié, Seigneur, je n’ai plus de force !
Tout mon corps tremble : Seigneur, guéris-moi !
4Je suis tout tremblant.
Seigneur, ne me fais pas attendre !
5Reviens, Seigneur, délivre-moi,
sauve-moi à cause de ton amour !
6Les morts ne peuvent plus penser à toi.
Chez eux, qui peut te dire merci ?
7Je suis épuisé à force de gémir.
De mes larmes, j’arrose mon lit,
chaque nuit, j’inonde le lieu de mon repos.
8Mes yeux sont brûlés par le chagrin,
je ne vois plus clair tellement j’ai d’ennemis.
9Partez, je ne veux plus vous voir, vous qui faites du mal !
Car j’ai pleuré, et le Seigneur m’a entendu.
10Le Seigneur a entendu mon cri,
le Seigneur a reçu ma prière.
11Que tous mes ennemis soient couverts de honte,
qu’ils tremblent de peur, qu’ils reculent, tout à coup pleins de honte !
Chwazi Kounye ya:
Psaumes 6: PDV2017
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
© 2000 Société biblique française - Bibli'O
Psaumes 6
6
Pitié, Seigneur, je n’ai plus de force !
1Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. Avec instruments à huit cordes.
2 Seigneur, tu es en colère contre moi, mais ne me condamne pas !
Tu en as assez de moi, mais ne me punis pas !
3Pitié, Seigneur, je n’ai plus de force !
Tout mon corps tremble : Seigneur, guéris-moi !
4Je suis tout tremblant.
Seigneur, ne me fais pas attendre !
5Reviens, Seigneur, délivre-moi,
sauve-moi à cause de ton amour !
6Les morts ne peuvent plus penser à toi.
Chez eux, qui peut te dire merci ?
7Je suis épuisé à force de gémir.
De mes larmes, j’arrose mon lit,
chaque nuit, j’inonde le lieu de mon repos.
8Mes yeux sont brûlés par le chagrin,
je ne vois plus clair tellement j’ai d’ennemis.
9Partez, je ne veux plus vous voir, vous qui faites du mal !
Car j’ai pleuré, et le Seigneur m’a entendu.
10Le Seigneur a entendu mon cri,
le Seigneur a reçu ma prière.
11Que tous mes ennemis soient couverts de honte,
qu’ils tremblent de peur, qu’ils reculent, tout à coup pleins de honte !
Chwazi Kounye ya:
:
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
© 2000 Société biblique française - Bibli'O