Psaumes 119
119
La Loi de l’Eternel est parfaite#119 Le psaume est composé de 22 strophes de 8 versets qui, pour chaque strophe, commencent tous avec la même lettre ; les strophes se suivent dans l’ordre de l’alphabet hébreu.
1Heureux les hommes ╵qui ont une conduite intègre
et suivent dans leur vie ╵la Loi de l’Eternel.
2Heureux les hommes ╵qui suivent ses préceptes
et cherchent à lui plaire ╵de tout leur cœur.
3Ils ne commettent pas le mal,
ils suivent les chemins ╵que Dieu leur a tracés.
4Tu as promulgué tes décrets
pour qu’on les respecte avec soin.
5Que j’aie assez de fermeté
pour observer tes ordonnances !
6Alors je n’aurai pas de honte
lorsque je considérerai ╵tous tes commandements.
7Je te célébrerai ╵dans la droiture de mon cœur
en étudiant ╵tes justes articles de droit.
8J’observerai fidèlement ╵tes ordonnances.
Ne m’abandonne pas ╵complètement !
9Comment, quand on est jeune, ╵avoir une vie pure ?
C’est en se conformant à ta parole.
10Je veux te plaire ╵de tout mon cœur,
ne permets pas que je dévie ╵de tes commandements !
11Je garde ta parole ╵tout au fond de mon cœur
pour ne pas pécher contre toi.
12Béni sois-tu, ô Eternel !
Enseigne-moi tes ordonnances !
13Mes lèvres énumèrent
toutes les lois ╵que tu as prononcées.
14J’ai de la joie ╵à suivre tes préceptes
autant que si je possédais tous les trésors.
15Je veux méditer sur tes directives,
et fixer mes regards ╵sur les voies que tu traces.
16Je trouve un grand plaisir ╵dans ce que tu prescris
et je ne veux jamais ╵oublier ta parole.
17Fais du bien à ton serviteur, ╵accorde-moi de vivre :
je me conformerai ╵à ta parole !
18Ouvre mes yeux ╵pour que je voie
de ta Loi les merveilles !
19Je suis étranger sur la terre :
ne me cache pas tes commandements !
20Je brûle en tout temps du désir
de connaître tes lois.
21Tu menaces ces orgueilleux maudits
qui s’écartent de tes commandements.
22Délivre-moi ╵du déshonneur et du mépris,
car j’observe tes lois !
23Quand même des puissants ╵délibéreraient contre moi,
ton serviteur encore ╵méditerait tes ordonnances.
24Tes préceptes font mes délices,
ils sont mes conseillers.
25Je suis collé à la poussière,
sauve ma vie ╵selon ce que tu as promis !
26Je t’ai exposé ma conduite, ╵et tu m’as répondu ;
apprends-moi tes commandements !
27Fais-moi discerner le chemin ╵tracé par tes décrets
pour que je réfléchisse ╵à tes prodiges !
28Je suis accablé de chagrin,
relève-moi ╵conformément à ta parole !
29Détourne-moi ╵du chemin du mensonge
et, dans ta grâce, ╵fais que je vive ╵selon ta Loi !
30J’ai choisi le chemin ╵de la fidélité,
je me conforme ╵à tes décrets.
31Je me tiens attaché ╵à tes édits ;
épargne-moi la honte, ╵ô Eternel !
32Je veux courir sur le chemin ╵de tes commandements,
car tu m’en donnes ╵une large compréhension.
33O Eternel, enseigne-moi ╵le chemin de tes ordonnances,
et je le suivrai jusqu’au bout.
34Donne-moi du discernement ╵et j’obéirai à ta Loi ;
je la suivrai de tout mon cœur.
35Fais-moi marcher sur le sentier ╵de tes commandements,
car je m’y plais !
36Veuille incliner mon cœur ╵vers tes enseignements
plutôt que vers le profit matériel !
37Détourne mes regards ╵des choses vaines,
et fais-moi vivre ╵dans les voies que tu as tracées#119.37 Les manuscrits de Qumrân et deux manuscrits du texte hébreu traditionnel ont : fais-moi vivre selon ta parole (c’est-à-dire comme tu l’as promis). Les mots voie et parole se ressemblent en hébreu. !
38Accomplis pour ton serviteur ╵ce que tu as promis
en faveur de ceux qui te craignent !
39Ecarte loin de moi ╵la honte qui m’effraie ;
tes lois ne sont-elles pas bonnes ?
40J’ai une vraie passion ╵pour tes commandements,
dans ta justice, ╵sauve ma vie !
41Que ton amour, ô Eternel, ╵s’étende jusqu’à moi,
et ton salut ╵selon ce que tu as promis,
42et je pourrai répondre ╵à celui qui m’outrage,
car j’ai mis ma confiance ╵en ta parole.
43Ne laisse pas ma bouche ╵s’écarter de la vérité,
car je me fonde sur tes lois.
44J’observerai ta Loi
sans cesse et pour toujours,
45alors je pourrai vivre ╵dans la vraie liberté,
car j’ai à cœur ╵de suivre tes préceptes.
46Je parlerai ╵de tes édits ╵devant des rois
sans éprouver de honte.
47Je ferai mes délices ╵de tes commandements,
que j’aime.
48Je tends les mains ╵vers tes commandements ╵que j’aime.
Je veux méditer sur tes ordonnances.
49Rappelle-toi ╵ce que tu as dit à ton serviteur
et qui m’a donné l’espérance.
50Dans ma misère, ╵mon réconfort,
c’est que ta parole me fera vivre.
51Des orgueilleux ╵se sont moqués de moi ╵sans aucune mesure ;
je ne dévie pas de ta Loi.
52Je me souviens des ordonnances ╵que tu nous as données jadis,
ô Eternel, ╵j’en suis réconforté.
53Je suis vivement indigné ╵en voyant les méchants
qui délaissent ta Loi.
54Je fais de tes préceptes ╵le sujet de mes chants
dans mon lieu de séjour.
55La nuit, ô Eternel, ╵je pense à toi,
j’observerai ta Loi.
56La part qui me revient
c’est de me conformer ╵à tes commandements.
57Mon lot, ô Eternel, ╵je le redis,
c’est d’obéir à tes paroles.
58Je t’implore de tout mon cœur ;
oh ! fais-moi grâce ╵selon ce que tu as promis !
59J’ai réfléchi à ma conduite
et je règle mes pas ╵sur tes commandements.
60Je m’empresse sans différer
d’obéir à tes lois.
61Les filets des méchants ╵m’ont enserré
sans que j’oublie ta Loi.
62Au cœur de la nuit, je me lève ╵afin de te louer
à cause de tes justes lois.
63Je suis l’ami ╵de tous ceux qui te craignent,
de ceux qui obéissent ╵à tes décrets.
64Eternel, ton amour ╵remplit la terre.
Enseigne-moi tes ordonnances !
65Tu as traité avec bonté ╵ton serviteur,
conformément à ta parole, ╵ô Eternel !
66Enseigne-moi ╵le bon sens et la connaissance,
car je me fie ╵à tes commandements.
67Avant d’être humilié, ╵je faisais fausse route,
mais maintenant, ╵je me conforme à ta parole.
68Que tu es bon et bienfaisant :
enseigne-moi tes ordonnances !
69Des orgueilleux inventent ╵contre moi des mensonges,
mais moi, de tout mon cœur, ╵je suis fidèle à tes décrets.
70Leur cœur est insensible.
Mais quant à moi, ╵ta Loi fait mes délices.
71Il m’était bon d’être affligé
afin d’apprendre tes préceptes.
72La Loi que tu as édictée ╵est pour moi plus précieuse
que mille objets d’or et d’argent.
73Tes mains m’ont façonné ╵et affermi,
accorde-moi l’intelligence ╵pour que j’apprenne tes commandements !
74En me voyant, ╵ceux qui te craignent ╵se réjouissent,
car je me fie à ta parole.
75Je sais, ô Eternel, ╵que tes décrets sont justes :
si tu m’as affligé, ╵c’est par fidélité.
76Que ton amour ╵soit ma consolation
conformément à ta promesse ╵envers ton serviteur !
77Témoigne-moi ta compassion ╵pour que je vive,
puisque ta Loi fait mes délices.
78Honte à ces orgueilleux ╵qui me maltraitent sans raison !
Moi, je médite ╵sur tes commandements.
79Qu’ils reviennent à moi ╵ceux qui te craignent#119.79 Selon la proposition de lecture indiquée en marge par les copistes. Le texte lui-même a : que ceux qui te craignent se tournent de nouveau vers moi pour connaître tes édits.,
ceux qui connaissent tes édits !
80Que mon cœur soit intègre ╵pour suivre tes préceptes,
afin que je ne sois pas dans la honte.
81Je languis après ton salut,
je fais confiance à ta parole.
82Mes yeux s’épuisent ╵à guetter ta parole.
Je me demande : ╵« Quand viendras-tu me consoler ? »
83Je suis semblable ╵à une outre enfumée#119.83 Une outre dont la peau est sèche, ridée, racornie. En Orient, on suspendait les outres de moût au-dessus des foyers pour hâter la fermentation ; les outres utilisées pour cela se racornissaient et devenaient impropres à un autre usage. On les mettait donc au rebut.,
pourtant je ne délaisse pas ╵tes ordonnances.
84Combien ton serviteur ╵a-t-il de jours à vivre ?
Quand viendras-tu juger ╵ceux qui me persécutent ?
85Des orgueilleux ╵m’ont creusé une trappe
au mépris de ta Loi.
86Tous tes commandements ╵sont dignes de confiance.
Mais on me persécute ╵en disant des mensonges : ╵viens donc à mon secours !
87Encore un peu ╵et ils me terrassaient,
mais je n’ai pas abandonné ╵tes ordonnances.
88Sauve ma vie ╵dans ton amour
afin que j’obéisse ╵à tes commandements !
89Eternel, ta parole ╵est fondée dans le ciel
et pour toujours,
90et ta fidélité ╵demeure d’âge en âge :
tu as fondé la terre, ╵elle subsiste.
91Selon tes ordres, ╵tout subsiste aujourd’hui,
et tout, dans l’univers, ╵se tient à ton service.
92Si je n’avais pas fait ╵de ta Loi mes délices,
j’aurais péri ╵suite à mon affliction.
93Jamais, je n’oublierai ╵tes ordonnances,
car c’est par elles ╵que tu me vivifies.
94Je suis à toi : viens me sauver !
Car je m’applique ╵à suivre tes préceptes.
95Des méchants préparent ma perte,
moi, je reste attentif ╵à tes édits.
96J’ai constaté ╵que les choses parfaites ╵ont toutes leurs limites ;
mais ton commandement ╵est d’une très large portée.
97Oh ! que j’aime ta Loi !
Je la médite tout le jour.
98Ton commandement me rend sage, ╵plus que mes ennemis,
car il m’accompagne toujours.
99Je suis plus avisé ╵que tous mes maîtres,
car je médite tes édits.
100Et j’ai plus de discernement ╵que les vieillards,
parce que j’obéis ╵à tes commandements.
101Mes pas évitent ╵tous les sentiers du mal
pour obéir à ta parole.
102Je ne m’écarte pas ╵des lois que tu établis,
car tu m’enseignes.
103Que ta parole est douce ╵à mon palais !
Elle est meilleure que le miel.
104J’ai du discernement ╵grâce à tes ordonnances ;
c’est pourquoi je déteste ╵tout sentier mensonger.
105Ta parole est comme une lampe ╵qui guide tous mes pas,
elle est une lumière ╵éclairant mon chemin.
106J’ai promis solennellement ╵ – et je tiendrai promesse –
d’obéir à tes justes lois.
107Je suis bien affligé ;
ô Eternel, sauve ma vie ╵conformément à ta parole.
108Accueille avec faveur, ╵ô Eternel, ╵ma prière comme une offrande
et enseigne-moi tes décrets !
109Ma vie est sans cesse en danger,
mais je n’oublie rien de ta Loi.
110Des méchants m’ont tendu des pièges,
mais je ne dévie pas ╵de tes commandements.
111Tes décrets restent pour toujours ╵mon bien précieux :
et ils font la joie de mon cœur.
112J’ai pris la décision ╵d’appliquer tes décrets,
pour toujours, jusqu’au bout.
113Je hais les indécis,
et c’est ta Loi que j’aime.
114Tu es mon refuge et mon bouclier,
je fais confiance à ta parole.
115Eloignez-vous de moi, ╵vous tous qui commettez le mal !
J’obéirai ╵aux commandements de mon Dieu !
116Soutiens-moi selon ta promesse, ╵et je vivrai ;
que mon espoir ╵ne tourne jamais à ma confusion.
117Sois mon appui ╵pour que je sois sauvé,
je porterai toujours mon attention ╵sur tes décrets.
118Ceux qui s’écartent de tes ordonnances, ╵tu les rejettes tous,
car leur dessein n’est que mensonge.
119Tu ôtes comme des scories ╵tous les méchants ╵qui vivent sur la terre,
c’est pourquoi j’aime tes édits.
120L’effroi que tu m’inspires ╵me fait frémir ;
je crains tes jugements.
121Mes actions ont été réglées ╵par la droiture et la justice ;
ne m’abandonne pas ╵aux hommes qui m’oppriment !
122Prends en charge ton serviteur : ╵pour faire son bonheur ;
ne laisse pas ╵des gens orgueilleux m’opprimer !
123Mes yeux s’épuisent ╵à guetter ton secours
et selon ta promesse, ╵la manifestation ╵de ta justice.
124Agis envers ton serviteur ╵conformément à ton amour :
enseigne-moi tes ordonnances !
125Je suis ton serviteur : ╵accorde-moi l’intelligence
afin que j’assimile tes décrets.
126C’est le moment d’agir, ╵ô Eternel,
car on viole ta Loi !
127C’est pourquoi, j’aime tes commandements
plus que l’or, oui, plus que l’or fin.
128Oui, c’est pourquoi je trouve justes ╵toutes tes ordonnances,
et je déteste ╵tout sentier de mensonge.
129Tes lois sont des merveilles,
aussi je les observe.
130Quand on découvre tes paroles, ╵c’est la lumière ;
les gens sans expérience ╵y trouvent le discernement.
131J’ouvre la bouche ╵et je soupire,
tant je désire tes commandements.
132Regarde-moi et fais-moi grâce
selon ce qui est juste#119.132 Autre traduction : selon la règle que tu as fixée. ╵pour ceux qui t’aiment !
133Veuille affermir mes pas ╵par ta parole#119.133 Autre traduction : pour que je suive ta parole.
et qu’aucun mal ╵ne puisse m’asservir.
134Libère-moi ╵de l’oppression des hommes
et moi, je me conformerai ╵à tes commandements.
135Montre-toi favorable ╵envers ton serviteur :
enseigne-moi tes ordonnances !
136Mes yeux répandent ╵des flots de larmes,
car on n’observe pas ta Loi.
137Eternel, tu es juste,
et tes décrets ╵sont conformes à la droiture.
138Tu as fondé tes ordonnances ╵sur la justice,
et elles sont très sûres.
139Pour moi, je suis saisi ╵de la plus vive indignation
à l’égard de mes ennemis, ╵car ils négligent tes paroles.
140Ta parole est pleinement éprouvée,
c’est pourquoi ton serviteur l’aime.
141Je suis petit et méprisé,
mais je n’oublie pas tes préceptes.
142Ta justice est juste à jamais,
ta Loi est vérité.
143Je suis dans la détresse, ╵l’angoisse me saisit,
mais tes commandements ╵font mes délices.
144La justice de tes édits ╵est éternelle,
donne-moi du discernement ╵et je vivrai.
145Je t’invoque de tout mon cœur : ╵Eternel, réponds-moi,
et j’observerai tes décrets.
146Oui, je t’invoque, ╵veuille me secourir ;
et moi, je me conformerai ╵à tes édits.
147Je me lève avant l’aube ╵pour implorer ton aide,
je fais confiance à ta parole.
148Avant la fin des veilles de la nuit, ╵mes yeux sont déjà éveillés
pour méditer sur tes paroles.
149Dans ton amour, écoute-moi !
O Eternel, ╵sauve ma vie ╵conformément à ta justice !
150Des gens aux desseins criminels#119.150 Plusieurs manuscrits hébreux et versions anciennes portent : ceux qui me persécutent. ╵me serrent de tout près,
ils se tiennent loin de ta Loi.
151Mais toi, Eternel, tu es proche ;
tous tes commandements ╵sont vérité.
152Depuis longtemps, ╵tes ordonnances m’ont appris
que tu les as établies pour toujours.
153Considère mon affliction, ╵délivre-moi
puisque je n’oublie pas ta Loi.
154Défends ma cause, ╵délivre-moi
et sauve-moi la vie ╵selon ce que tu as promis !
155Le salut est loin des méchants
car ils négligent tes décrets.
156Ta compassion est grande, ╵ô Eternel,
sauve-moi donc la vie ╵conformément à tes principes de justice !
157Mes ennemis, ╵ceux qui me persécutent ╵sont innombrables,
mais je ne dévie pas ╵de tes édits.
158Je vois avec dégoût des traîtres
qui n’obéissent pas ╵à ta parole.
159Mais considère ╵combien j’aime tes ordonnances !
O Eternel, ╵dans ton amour, ╵sauve ma vie !
160Ta parole dans sa totalité ╵est vérité,
et tout le droit ╵que tu as établi ╵dans ta justice ╵est éternel.
161Sans raison, des puissants ╵me persécutent,
mais je ne tremble ╵qu’à ta parole.
162Je fais ma joie de ta parole
comme celui qui trouve ╵un grand trésor,
163mais je hais le mensonge, ╵je le déteste,
et c’est ta Loi que j’aime.
164Sept fois par jour, ╵je redis tes louanges
à cause de tes justes lois.
165Grande est la paix ╵de celui qui aime ta Loi :
aucun obstacle ╵ne le fait trébucher.
166Je compte sur toi, Eternel, ╵pour me sauver,
et j’exécute tes commandements.
167J’obéis à tes ordonnances
car je les aime ╵intensément.
168Je me conforme à tes décrets ╵et à tes ordonnances,
car toute ma conduite, ╵tu la connais.
169Que mon appel à l’aide, ╵ô Eternel, ╵parvienne jusqu’à toi !
Donne-moi du discernement ╵conformément à ta promesse !
170Que ma supplication ╵parvienne jusqu’à toi !
Délivre-moi ╵selon ce que tu as promis !
171Que la louange ╵jaillisse de mes lèvres,
car tu m’enseignes tes décrets.
172Oui, que ma langue ╵célèbre ta parole :
tous tes commandements sont justes.
173Par ta puissance, ╵viens à mon aide,
car j’ai choisi de suivre ╵tes directives.
174Je désire ardemment ╵que tu me sauves, ╵ô Eternel !
Ta Loi fait mes délices.
175Oh ! que je vive ╵pour te louer !
Et que tes lois ╵me soient en aide !
176Je suis errant ╵comme une brebis égarée ; ╵oh ! viens chercher ton serviteur !
car je n’oublie aucun ╵de tes commandements.
Chwazi Kounye ya:
Psaumes 119: BDS
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.
Psaumes 119
119
La Loi de l’Eternel est parfaite#119 Le psaume est composé de 22 strophes de 8 versets qui, pour chaque strophe, commencent tous avec la même lettre ; les strophes se suivent dans l’ordre de l’alphabet hébreu.
1Heureux les hommes ╵qui ont une conduite intègre
et suivent dans leur vie ╵la Loi de l’Eternel.
2Heureux les hommes ╵qui suivent ses préceptes
et cherchent à lui plaire ╵de tout leur cœur.
3Ils ne commettent pas le mal,
ils suivent les chemins ╵que Dieu leur a tracés.
4Tu as promulgué tes décrets
pour qu’on les respecte avec soin.
5Que j’aie assez de fermeté
pour observer tes ordonnances !
6Alors je n’aurai pas de honte
lorsque je considérerai ╵tous tes commandements.
7Je te célébrerai ╵dans la droiture de mon cœur
en étudiant ╵tes justes articles de droit.
8J’observerai fidèlement ╵tes ordonnances.
Ne m’abandonne pas ╵complètement !
9Comment, quand on est jeune, ╵avoir une vie pure ?
C’est en se conformant à ta parole.
10Je veux te plaire ╵de tout mon cœur,
ne permets pas que je dévie ╵de tes commandements !
11Je garde ta parole ╵tout au fond de mon cœur
pour ne pas pécher contre toi.
12Béni sois-tu, ô Eternel !
Enseigne-moi tes ordonnances !
13Mes lèvres énumèrent
toutes les lois ╵que tu as prononcées.
14J’ai de la joie ╵à suivre tes préceptes
autant que si je possédais tous les trésors.
15Je veux méditer sur tes directives,
et fixer mes regards ╵sur les voies que tu traces.
16Je trouve un grand plaisir ╵dans ce que tu prescris
et je ne veux jamais ╵oublier ta parole.
17Fais du bien à ton serviteur, ╵accorde-moi de vivre :
je me conformerai ╵à ta parole !
18Ouvre mes yeux ╵pour que je voie
de ta Loi les merveilles !
19Je suis étranger sur la terre :
ne me cache pas tes commandements !
20Je brûle en tout temps du désir
de connaître tes lois.
21Tu menaces ces orgueilleux maudits
qui s’écartent de tes commandements.
22Délivre-moi ╵du déshonneur et du mépris,
car j’observe tes lois !
23Quand même des puissants ╵délibéreraient contre moi,
ton serviteur encore ╵méditerait tes ordonnances.
24Tes préceptes font mes délices,
ils sont mes conseillers.
25Je suis collé à la poussière,
sauve ma vie ╵selon ce que tu as promis !
26Je t’ai exposé ma conduite, ╵et tu m’as répondu ;
apprends-moi tes commandements !
27Fais-moi discerner le chemin ╵tracé par tes décrets
pour que je réfléchisse ╵à tes prodiges !
28Je suis accablé de chagrin,
relève-moi ╵conformément à ta parole !
29Détourne-moi ╵du chemin du mensonge
et, dans ta grâce, ╵fais que je vive ╵selon ta Loi !
30J’ai choisi le chemin ╵de la fidélité,
je me conforme ╵à tes décrets.
31Je me tiens attaché ╵à tes édits ;
épargne-moi la honte, ╵ô Eternel !
32Je veux courir sur le chemin ╵de tes commandements,
car tu m’en donnes ╵une large compréhension.
33O Eternel, enseigne-moi ╵le chemin de tes ordonnances,
et je le suivrai jusqu’au bout.
34Donne-moi du discernement ╵et j’obéirai à ta Loi ;
je la suivrai de tout mon cœur.
35Fais-moi marcher sur le sentier ╵de tes commandements,
car je m’y plais !
36Veuille incliner mon cœur ╵vers tes enseignements
plutôt que vers le profit matériel !
37Détourne mes regards ╵des choses vaines,
et fais-moi vivre ╵dans les voies que tu as tracées#119.37 Les manuscrits de Qumrân et deux manuscrits du texte hébreu traditionnel ont : fais-moi vivre selon ta parole (c’est-à-dire comme tu l’as promis). Les mots voie et parole se ressemblent en hébreu. !
38Accomplis pour ton serviteur ╵ce que tu as promis
en faveur de ceux qui te craignent !
39Ecarte loin de moi ╵la honte qui m’effraie ;
tes lois ne sont-elles pas bonnes ?
40J’ai une vraie passion ╵pour tes commandements,
dans ta justice, ╵sauve ma vie !
41Que ton amour, ô Eternel, ╵s’étende jusqu’à moi,
et ton salut ╵selon ce que tu as promis,
42et je pourrai répondre ╵à celui qui m’outrage,
car j’ai mis ma confiance ╵en ta parole.
43Ne laisse pas ma bouche ╵s’écarter de la vérité,
car je me fonde sur tes lois.
44J’observerai ta Loi
sans cesse et pour toujours,
45alors je pourrai vivre ╵dans la vraie liberté,
car j’ai à cœur ╵de suivre tes préceptes.
46Je parlerai ╵de tes édits ╵devant des rois
sans éprouver de honte.
47Je ferai mes délices ╵de tes commandements,
que j’aime.
48Je tends les mains ╵vers tes commandements ╵que j’aime.
Je veux méditer sur tes ordonnances.
49Rappelle-toi ╵ce que tu as dit à ton serviteur
et qui m’a donné l’espérance.
50Dans ma misère, ╵mon réconfort,
c’est que ta parole me fera vivre.
51Des orgueilleux ╵se sont moqués de moi ╵sans aucune mesure ;
je ne dévie pas de ta Loi.
52Je me souviens des ordonnances ╵que tu nous as données jadis,
ô Eternel, ╵j’en suis réconforté.
53Je suis vivement indigné ╵en voyant les méchants
qui délaissent ta Loi.
54Je fais de tes préceptes ╵le sujet de mes chants
dans mon lieu de séjour.
55La nuit, ô Eternel, ╵je pense à toi,
j’observerai ta Loi.
56La part qui me revient
c’est de me conformer ╵à tes commandements.
57Mon lot, ô Eternel, ╵je le redis,
c’est d’obéir à tes paroles.
58Je t’implore de tout mon cœur ;
oh ! fais-moi grâce ╵selon ce que tu as promis !
59J’ai réfléchi à ma conduite
et je règle mes pas ╵sur tes commandements.
60Je m’empresse sans différer
d’obéir à tes lois.
61Les filets des méchants ╵m’ont enserré
sans que j’oublie ta Loi.
62Au cœur de la nuit, je me lève ╵afin de te louer
à cause de tes justes lois.
63Je suis l’ami ╵de tous ceux qui te craignent,
de ceux qui obéissent ╵à tes décrets.
64Eternel, ton amour ╵remplit la terre.
Enseigne-moi tes ordonnances !
65Tu as traité avec bonté ╵ton serviteur,
conformément à ta parole, ╵ô Eternel !
66Enseigne-moi ╵le bon sens et la connaissance,
car je me fie ╵à tes commandements.
67Avant d’être humilié, ╵je faisais fausse route,
mais maintenant, ╵je me conforme à ta parole.
68Que tu es bon et bienfaisant :
enseigne-moi tes ordonnances !
69Des orgueilleux inventent ╵contre moi des mensonges,
mais moi, de tout mon cœur, ╵je suis fidèle à tes décrets.
70Leur cœur est insensible.
Mais quant à moi, ╵ta Loi fait mes délices.
71Il m’était bon d’être affligé
afin d’apprendre tes préceptes.
72La Loi que tu as édictée ╵est pour moi plus précieuse
que mille objets d’or et d’argent.
73Tes mains m’ont façonné ╵et affermi,
accorde-moi l’intelligence ╵pour que j’apprenne tes commandements !
74En me voyant, ╵ceux qui te craignent ╵se réjouissent,
car je me fie à ta parole.
75Je sais, ô Eternel, ╵que tes décrets sont justes :
si tu m’as affligé, ╵c’est par fidélité.
76Que ton amour ╵soit ma consolation
conformément à ta promesse ╵envers ton serviteur !
77Témoigne-moi ta compassion ╵pour que je vive,
puisque ta Loi fait mes délices.
78Honte à ces orgueilleux ╵qui me maltraitent sans raison !
Moi, je médite ╵sur tes commandements.
79Qu’ils reviennent à moi ╵ceux qui te craignent#119.79 Selon la proposition de lecture indiquée en marge par les copistes. Le texte lui-même a : que ceux qui te craignent se tournent de nouveau vers moi pour connaître tes édits.,
ceux qui connaissent tes édits !
80Que mon cœur soit intègre ╵pour suivre tes préceptes,
afin que je ne sois pas dans la honte.
81Je languis après ton salut,
je fais confiance à ta parole.
82Mes yeux s’épuisent ╵à guetter ta parole.
Je me demande : ╵« Quand viendras-tu me consoler ? »
83Je suis semblable ╵à une outre enfumée#119.83 Une outre dont la peau est sèche, ridée, racornie. En Orient, on suspendait les outres de moût au-dessus des foyers pour hâter la fermentation ; les outres utilisées pour cela se racornissaient et devenaient impropres à un autre usage. On les mettait donc au rebut.,
pourtant je ne délaisse pas ╵tes ordonnances.
84Combien ton serviteur ╵a-t-il de jours à vivre ?
Quand viendras-tu juger ╵ceux qui me persécutent ?
85Des orgueilleux ╵m’ont creusé une trappe
au mépris de ta Loi.
86Tous tes commandements ╵sont dignes de confiance.
Mais on me persécute ╵en disant des mensonges : ╵viens donc à mon secours !
87Encore un peu ╵et ils me terrassaient,
mais je n’ai pas abandonné ╵tes ordonnances.
88Sauve ma vie ╵dans ton amour
afin que j’obéisse ╵à tes commandements !
89Eternel, ta parole ╵est fondée dans le ciel
et pour toujours,
90et ta fidélité ╵demeure d’âge en âge :
tu as fondé la terre, ╵elle subsiste.
91Selon tes ordres, ╵tout subsiste aujourd’hui,
et tout, dans l’univers, ╵se tient à ton service.
92Si je n’avais pas fait ╵de ta Loi mes délices,
j’aurais péri ╵suite à mon affliction.
93Jamais, je n’oublierai ╵tes ordonnances,
car c’est par elles ╵que tu me vivifies.
94Je suis à toi : viens me sauver !
Car je m’applique ╵à suivre tes préceptes.
95Des méchants préparent ma perte,
moi, je reste attentif ╵à tes édits.
96J’ai constaté ╵que les choses parfaites ╵ont toutes leurs limites ;
mais ton commandement ╵est d’une très large portée.
97Oh ! que j’aime ta Loi !
Je la médite tout le jour.
98Ton commandement me rend sage, ╵plus que mes ennemis,
car il m’accompagne toujours.
99Je suis plus avisé ╵que tous mes maîtres,
car je médite tes édits.
100Et j’ai plus de discernement ╵que les vieillards,
parce que j’obéis ╵à tes commandements.
101Mes pas évitent ╵tous les sentiers du mal
pour obéir à ta parole.
102Je ne m’écarte pas ╵des lois que tu établis,
car tu m’enseignes.
103Que ta parole est douce ╵à mon palais !
Elle est meilleure que le miel.
104J’ai du discernement ╵grâce à tes ordonnances ;
c’est pourquoi je déteste ╵tout sentier mensonger.
105Ta parole est comme une lampe ╵qui guide tous mes pas,
elle est une lumière ╵éclairant mon chemin.
106J’ai promis solennellement ╵ – et je tiendrai promesse –
d’obéir à tes justes lois.
107Je suis bien affligé ;
ô Eternel, sauve ma vie ╵conformément à ta parole.
108Accueille avec faveur, ╵ô Eternel, ╵ma prière comme une offrande
et enseigne-moi tes décrets !
109Ma vie est sans cesse en danger,
mais je n’oublie rien de ta Loi.
110Des méchants m’ont tendu des pièges,
mais je ne dévie pas ╵de tes commandements.
111Tes décrets restent pour toujours ╵mon bien précieux :
et ils font la joie de mon cœur.
112J’ai pris la décision ╵d’appliquer tes décrets,
pour toujours, jusqu’au bout.
113Je hais les indécis,
et c’est ta Loi que j’aime.
114Tu es mon refuge et mon bouclier,
je fais confiance à ta parole.
115Eloignez-vous de moi, ╵vous tous qui commettez le mal !
J’obéirai ╵aux commandements de mon Dieu !
116Soutiens-moi selon ta promesse, ╵et je vivrai ;
que mon espoir ╵ne tourne jamais à ma confusion.
117Sois mon appui ╵pour que je sois sauvé,
je porterai toujours mon attention ╵sur tes décrets.
118Ceux qui s’écartent de tes ordonnances, ╵tu les rejettes tous,
car leur dessein n’est que mensonge.
119Tu ôtes comme des scories ╵tous les méchants ╵qui vivent sur la terre,
c’est pourquoi j’aime tes édits.
120L’effroi que tu m’inspires ╵me fait frémir ;
je crains tes jugements.
121Mes actions ont été réglées ╵par la droiture et la justice ;
ne m’abandonne pas ╵aux hommes qui m’oppriment !
122Prends en charge ton serviteur : ╵pour faire son bonheur ;
ne laisse pas ╵des gens orgueilleux m’opprimer !
123Mes yeux s’épuisent ╵à guetter ton secours
et selon ta promesse, ╵la manifestation ╵de ta justice.
124Agis envers ton serviteur ╵conformément à ton amour :
enseigne-moi tes ordonnances !
125Je suis ton serviteur : ╵accorde-moi l’intelligence
afin que j’assimile tes décrets.
126C’est le moment d’agir, ╵ô Eternel,
car on viole ta Loi !
127C’est pourquoi, j’aime tes commandements
plus que l’or, oui, plus que l’or fin.
128Oui, c’est pourquoi je trouve justes ╵toutes tes ordonnances,
et je déteste ╵tout sentier de mensonge.
129Tes lois sont des merveilles,
aussi je les observe.
130Quand on découvre tes paroles, ╵c’est la lumière ;
les gens sans expérience ╵y trouvent le discernement.
131J’ouvre la bouche ╵et je soupire,
tant je désire tes commandements.
132Regarde-moi et fais-moi grâce
selon ce qui est juste#119.132 Autre traduction : selon la règle que tu as fixée. ╵pour ceux qui t’aiment !
133Veuille affermir mes pas ╵par ta parole#119.133 Autre traduction : pour que je suive ta parole.
et qu’aucun mal ╵ne puisse m’asservir.
134Libère-moi ╵de l’oppression des hommes
et moi, je me conformerai ╵à tes commandements.
135Montre-toi favorable ╵envers ton serviteur :
enseigne-moi tes ordonnances !
136Mes yeux répandent ╵des flots de larmes,
car on n’observe pas ta Loi.
137Eternel, tu es juste,
et tes décrets ╵sont conformes à la droiture.
138Tu as fondé tes ordonnances ╵sur la justice,
et elles sont très sûres.
139Pour moi, je suis saisi ╵de la plus vive indignation
à l’égard de mes ennemis, ╵car ils négligent tes paroles.
140Ta parole est pleinement éprouvée,
c’est pourquoi ton serviteur l’aime.
141Je suis petit et méprisé,
mais je n’oublie pas tes préceptes.
142Ta justice est juste à jamais,
ta Loi est vérité.
143Je suis dans la détresse, ╵l’angoisse me saisit,
mais tes commandements ╵font mes délices.
144La justice de tes édits ╵est éternelle,
donne-moi du discernement ╵et je vivrai.
145Je t’invoque de tout mon cœur : ╵Eternel, réponds-moi,
et j’observerai tes décrets.
146Oui, je t’invoque, ╵veuille me secourir ;
et moi, je me conformerai ╵à tes édits.
147Je me lève avant l’aube ╵pour implorer ton aide,
je fais confiance à ta parole.
148Avant la fin des veilles de la nuit, ╵mes yeux sont déjà éveillés
pour méditer sur tes paroles.
149Dans ton amour, écoute-moi !
O Eternel, ╵sauve ma vie ╵conformément à ta justice !
150Des gens aux desseins criminels#119.150 Plusieurs manuscrits hébreux et versions anciennes portent : ceux qui me persécutent. ╵me serrent de tout près,
ils se tiennent loin de ta Loi.
151Mais toi, Eternel, tu es proche ;
tous tes commandements ╵sont vérité.
152Depuis longtemps, ╵tes ordonnances m’ont appris
que tu les as établies pour toujours.
153Considère mon affliction, ╵délivre-moi
puisque je n’oublie pas ta Loi.
154Défends ma cause, ╵délivre-moi
et sauve-moi la vie ╵selon ce que tu as promis !
155Le salut est loin des méchants
car ils négligent tes décrets.
156Ta compassion est grande, ╵ô Eternel,
sauve-moi donc la vie ╵conformément à tes principes de justice !
157Mes ennemis, ╵ceux qui me persécutent ╵sont innombrables,
mais je ne dévie pas ╵de tes édits.
158Je vois avec dégoût des traîtres
qui n’obéissent pas ╵à ta parole.
159Mais considère ╵combien j’aime tes ordonnances !
O Eternel, ╵dans ton amour, ╵sauve ma vie !
160Ta parole dans sa totalité ╵est vérité,
et tout le droit ╵que tu as établi ╵dans ta justice ╵est éternel.
161Sans raison, des puissants ╵me persécutent,
mais je ne tremble ╵qu’à ta parole.
162Je fais ma joie de ta parole
comme celui qui trouve ╵un grand trésor,
163mais je hais le mensonge, ╵je le déteste,
et c’est ta Loi que j’aime.
164Sept fois par jour, ╵je redis tes louanges
à cause de tes justes lois.
165Grande est la paix ╵de celui qui aime ta Loi :
aucun obstacle ╵ne le fait trébucher.
166Je compte sur toi, Eternel, ╵pour me sauver,
et j’exécute tes commandements.
167J’obéis à tes ordonnances
car je les aime ╵intensément.
168Je me conforme à tes décrets ╵et à tes ordonnances,
car toute ma conduite, ╵tu la connais.
169Que mon appel à l’aide, ╵ô Eternel, ╵parvienne jusqu’à toi !
Donne-moi du discernement ╵conformément à ta promesse !
170Que ma supplication ╵parvienne jusqu’à toi !
Délivre-moi ╵selon ce que tu as promis !
171Que la louange ╵jaillisse de mes lèvres,
car tu m’enseignes tes décrets.
172Oui, que ma langue ╵célèbre ta parole :
tous tes commandements sont justes.
173Par ta puissance, ╵viens à mon aide,
car j’ai choisi de suivre ╵tes directives.
174Je désire ardemment ╵que tu me sauves, ╵ô Eternel !
Ta Loi fait mes délices.
175Oh ! que je vive ╵pour te louer !
Et que tes lois ╵me soient en aide !
176Je suis errant ╵comme une brebis égarée ; ╵oh ! viens chercher ton serviteur !
car je n’oublie aucun ╵de tes commandements.
Chwazi Kounye ya:
:
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.