1 Wa 14:8 - Compare All Versions

1 Wa 14:8 HAT98 (1998 Haïtienne)

Mwen wete baton kòmandman nan men moun fanmi David yo, mwen ba ou li. Men, ou pat tankou David, sèvitè m lan, ki te toujou koute lòd mwen te ba li, ki te mache ak kè kontan nan chemen mwen te ba li, ki te fè sa ki pou fè m plezi ase.

1 Wa 14:8 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

J’ai arraché le pouvoir royal à la famille de David et je te l’ai donné. Mais tu n’as pas agi comme mon serviteur David. Lui, il a obéi à mes commandements et il m’a servi de tout son cœur en faisant uniquement ce qui est bien à mes yeux.

1 Wa 14:8 NIV (New International Version)

I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.

1 Wa 14:8 BDS (La Bible du Semeur 2015)

J’ai arraché le royaume à la dynastie de David pour te le donner. Mais tu n’as pas imité mon serviteur David qui a obéi à mes commandements et m’a suivi de tout son cœur pour faire uniquement ce que je considère comme juste.