1 Wa 18:24 - Compare All Versions

1 Wa 18:24 HAT98 (1998 Haïtienne)

Y'a rele bondye yo a. Mwen menm, m'a rele Senyè a. Sa ki va voye dife pou reponn lan se li ki Bondye. Tout pèp la reponn: — Nou dakò!

1 Wa 18:24 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Ensuite, ils prieront leur dieu, et moi, je prierai le SEIGNEUR. Celui qui répondra aux prières en allumant le feu, c’est lui qui est Dieu. » Tout le peuple répond : « Nous sommes d’accord. »

1 Wa 18:24 NIV (New International Version)

Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire—he is God.” Then all the people said, “What you say is good.”

1 Wa 18:24 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Puis vous invoquerez votre dieu, et moi j’invoquerai l’Eternel. Le dieu qui répondra en faisant descendre le feu, c’est celui-là qui est Dieu. Tout le peuple répondit : D’accord ! C’est bien !