1 Wa 3:12 - Compare All Versions

1 Wa 3:12 HAT98 (1998 Haïtienne)

M'ap ba ou sa ou mande a, m'ap ba ou plis konesans ak plis bon konprann pase tout moun, pase ni sa ki te la anvan ou yo, ni sa k'ap vin apre ou.

1 Wa 3:12 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

je vais te donner ce que tu as demandé : un cœur sage et intelligent. Avant toi, personne n’a été aussi sage et intelligent. Et après toi, personne ne le sera autant que toi.

1 Wa 3:12 NIV (New International Version)

I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.

1 Wa 3:12 BDS (La Bible du Semeur 2015)

eh bien, je vais réaliser ton souhait. Je te donnerai de la sagesse et de l’intelligence comme à personne dans le passé, ni dans l’avenir.