Logo Aplikasyon Bib
Chache Icon

1 Samyèl 14:6 - Konpare Tout Vèsyon yo

1 Samyèl 14:6 HAT98 (1998 Haïtienne)

Jonatan di jenn gason an: — Ann janbe lòt bò nan kan moun Filisti yo, bann moun sa yo ki pa sèvi Senyè a. Ou pa janm konnen, Senyè a ka ede nou. Paske pa gen anyen ki ka anpeche l fè nou genyen, nou te mèt anpil, nou te mèt pa anpil.

1 Samyèl 14:6 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens et attaquons le poste de ces incirconcis. Peut-être l’Eternel agira-t-il en notre faveur, car rien ne l’empêche de sauver par un petit nombre aussi bien que par un grand.

1 Samyèl 14:6 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Jonatan dit à son porteur d’armes : « Viens, allons jusqu’au poste de ces Philistins non circoncis. Le SEIGNEUR va peut-être agir pour nous. En effet, rien ne l’empêche de nous donner la victoire, que nous soyons nombreux ou non. »

1 Samyèl 14:6 NIV (New International Version)

Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the LORD will act in our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”