2 Kwonik 14:11 - Compare All Versions
2 Kwonik 14:11 HAT98 (1998 Haïtienne)
Asa lapriyè Senyè a, Bondye li a, li di l konsa: — Bondye sèl Mèt, kit w'ap ede yon gwo, kit w'ap ede yon piti, pou ou se menm bagay la. Tanpri, vin ede nou kounyeya, Senyè, Bondye nou an, paske se sou ou nou konte. Se nan non ou nou vin goumen ak bann moun sa yo. Senyè, se ou menm ki Bondye nou. Fè wè pèsonn pa ka kenbe tèt avè ou!
2 Kwonik 14:11 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Grâce au SEIGNEUR, Asa et l’armée de Juda font reculer les Éthiopiens, qui se mettent à fuir.
2 Kwonik 14:11 NIV (New International Version)
Then Asa called to the LORD his God and said, “LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. LORD, you are our God; do not let mere mortals prevail against you.”
2 Kwonik 14:11 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Alors l’Eternel battit les Ethiopiens devant Asa et les Judéens, et ils prirent la fuite.