2 Samyèl 14:14 - Compare All Versions

2 Samyèl 14:14 HAT98 (1998 Haïtienne)

Nou tout gen pou mouri. Nou tankou dlo. Depi ou lage dlo atè, ou pa ka ranmase l ankò. Lè yon moun fin mouri, li mouri nèt. Men, Bondye ta vle pou moun ki te kouri al chache pwoteksyon nan peyi etranje a tounen nan peyi l.

2 Samyèl 14:14 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Nous devons tous mourir un jour. Nous ressemblons à l’eau qu’on verse par terre et qu’on ne peut plus reprendre. Mais pour Absalom, Dieu a d’autres pensées que toi : celui qui a été chassé au loin ne doit pas rester loin de lui.

2 Samyèl 14:14 NIV (New International Version)

Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But that is not what God desires; rather, he devises ways so that a banished person does not remain banished from him.

2 Samyèl 14:14 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Nous devons tous mourir, notre vie est comme de l’eau répandue sur le sol et qu’on ne peut plus recueillir si Dieu n’en assure l’être. Mais son dessein n’est pas de tenir loin de lui l’exilé.