Danyèl 9:4
Danyèl 9:4 1998 Haïtienne (HAT98)
Mwen lapriyè nan pye Senyè a, Bondye mwen an. Mwen louvri kè m ba li, mwen mande l padon pou pèp mwen an. Mwen di: — Senyè, Bondye, ou gen gwo pouvwa, tout moun fèt pou gen krentif pou ou. Ou kenbe pwomès ou, ou pa janm sispann renmen moun ki renmen ou epi ki kenbe kòmandman ou yo.
Danyèl 9:4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Moi, Daniel, j’adresse au SEIGNEUR mon Dieu cette prière pour avouer les fautes de mon peuple : « Ah ! Seigneur, Dieu grand et terrible, tu gardes ton alliance et ton amour envers ceux qui t’aiment et qui obéissent à tes commandements.
Danyèl 9:4 New International Version (NIV)
I prayed to the LORD my God and confessed: “Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments
Danyèl 9:4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
J’adressai ma requête à l’Eternel mon Dieu et je lui fis une confession en ces termes : Ah ! Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui demeures fidèle à ton alliance et qui conserves ton amour envers ceux qui t’aiment et qui obéissent à tes commandements