Detewonòm 31:7
Detewonòm 31:7 1998 Haïtienne (HAT98)
Apre sa, Moyiz rele Jozye, li pale avè l devan tout pèp Izrayèl la, li di l konsa: — Mete gason sou ou! Se pou ou vanyan! Paske se ou menm ki pral alatèt pèp la pou l antre pran peyi Senyè a te fè sèman l'ap bay zansèt yo a.
Detewonòm 31:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Puis Moïse appelle Josué et il lui dit devant tous les Israélites : « Sois fort et courageux ! Le SEIGNEUR a promis à vos ancêtres de vous donner un pays. C’est toi qui conduiras les Israélites là-bas, c’est toi qui leur donneras ce pays en partage.
Detewonòm 31:7 New International Version (NIV)
Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you must divide it among them as their inheritance.
Detewonòm 31:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Puis Moïse appela Josué et lui dit devant tout Israël : Prends courage, tiens bon, car c’est toi qui feras entrer ce peuple dans le pays que l’Eternel a promis par serment à leurs ancêtres de leur donner, et c’est toi qui leur en feras prendre possession.