Egzòd 32:1
Egzòd 32:1 1998 Haïtienne (HAT98)
Lè pèp la wè Moyiz te rete lontan sou mòn lan san li pa desann, yo rasanble bò kote Arawon, yo di li konsa: — Annou debouye nou fè lòt Bondye ki pou mache devan nou paske nonm Moyiz la, nou pa konn sa li tounen.
Egzòd 32:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le peuple voit que Moïse met du temps avant de descendre de la montagne . Alors les Israélites se réunissent près d’Aaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivé à Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d’Égypte. »
Egzòd 32:1 New International Version (NIV)
When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.”
Egzòd 32:1 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Quand le peuple s’aperçut que Moïse tardait à redescendre de la montagne, il se rassembla autour d’Aaron et lui dit : Allons ! Fabrique-nous des dieux qui marchent à notre tête, car Moïse, cet homme qui nous a fait sortir d’Egypte, nous ne savons pas ce qui lui est arrivé.