Ezekyèl 3:19 - Konpare Tout Vèsyon yo

Ezekyèl 3:19 HAT98 (1998 Haïtienne)

Men, si ou avèti mechan an, lèfini mechan an pa chanje, li pa kite move pant l'ap swiv la, l'ap mouri poutèt peche li fè yo. Men ou menm, w'ap sove lavi pa ou.

Ezekyèl 3:19 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Si, par contre, tu as averti le coupable et qu’il ne se détourne pas de sa méchanceté ni de sa conduite coupable, il mourra pour sa faute, mais toi, tu auras la vie sauve.

Ezekyèl 3:19 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Voici ce qui peut arriver : tu avertis l’homme mauvais. Pourtant, il ne se détourne pas de sa méchanceté ni de sa mauvaise conduite. Alors cet homme-là mourra à cause de ses fautes, mais toi, tu sauveras ta vie.

Ezekyèl 3:19 NIV (New International Version)

But if you do warn the wicked person and they do not turn from their wickedness or from their evil ways, they will die for their sin; but you will have saved yourself.