Ezekyèl 5:11 - Konpare Tout Vèsyon yo

Ezekyèl 5:11 HAT98 (1998 Haïtienne)

Se poutèt sa, jan nou konnen mwen vivan vre a, se mwen menm Senyè, Sèl Mèt la, k'ap pale: Paske nou derespekte Tanp mwen an ak tout vye bagay degoutan ansanm ak bann bagay mwen pa vle wè menm nou te fè ladan l yo, mwen fè sèman, mwen menm tou m'ap san pitye pou nou. M'ap voye nou jete, mwen p'ap kite nou yonn chape.

Ezekyèl 5:11 BDS (La Bible du Semeur 2015)

C’est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l’Eternel : puisque vous avez rendu mon sanctuaire impur par toutes vos idoles répugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitié, et j’agirai sans ménagement.

Ezekyèl 5:11 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

« Aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur DIEU : Vous avez rendu mon temple impur par vos actions horribles et par vos faux dieux. Eh bien, moi, je passerai le rasoir sur vous, je n’aurai pas un regard indulgent pour vous, je serai sans pitié.

Ezekyèl 5:11 NIV (New International Version)

Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.