Galat 3:2 - Konpare Tout Vèsyon yo

Galat 3:2 HAT98 (1998 Haïtienne)

M'ap mande nou yon sèl kesyon: Lè nou te resevwa Lespri Bondye a, èske se paske nou te fè sa lalwa mande osinon sa lafwa mande?

Galat 3:2 VKF (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)

Men sa m ta byen renmen nou di m: Èske nou te resevwa Sentespri a lè nou te fè sa lalwa mande? Non, nou te resevwa Sentespri a lè nou te tande mesaj la epi nou te kwè l.

Galat 3:2 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Je ne vous poserai qu’une seule question : A quel titre avez-vous reçu le Saint-Esprit ? Est-ce parce que vous avez accompli la Loi, ou parce que vous avez accueilli avec foi l’Evangile que vous avez entendu ?

Galat 3:2 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Je veux que vous répondiez seulement à cette question : l’Esprit Saint, est-ce que vous l’avez reçu parce que vous avez obéi à la loi, ou parce que vous avez cru à la Bonne Nouvelle ?

Galat 3:2 NIV (New International Version)

I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by believing what you heard?