Ebre 11:5
Ebre 11:5 New International Version (NIV)
By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death: “He could not be found, because God had taken him away.” For before he was taken, he was commended as one who pleased God.
Ebre 11:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Par la foi, Hénok a été enlevé auprès de Dieu pour échapper à la mort et on ne le trouva plus, parce que Dieu l’avait enlevé . En effet, avant de nous parler de son enlèvement, l’Ecriture lui rend ce témoignage : il était agréable à Dieu .
Ebre 11:5 1998 Haïtienne (HAT98)
Se konfyans nan Bondye ki fè Enòk moute nan syèl san pase anba lanmò. Pesonn pa janm wè li ankò. Apre Bondye fin pran li. Nou jwenn sa ekri: Enòk te fè Bondye kontan anvan Bondye te pran li.
Ebre 11:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Hénok a cru en Dieu, alors il a été enlevé dans les cieux pour ne pas connaître la mort. On ne pouvait plus le retrouver parce que Dieu l’avait enlevé auprès de lui. Les Livres Saints disent : Hénok a été enlevé. Mais ils disent encore : Avant d’être enlevé, Hénok plaisait à Dieu .