Jeremi 25:11-12
Jeremi 25:11-12 New International Version (NIV)
This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. “But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt,” declares the LORD, “and will make it desolate forever.
Jeremi 25:11-12 1998 Haïtienne (HAT98)
Tout peyi a pral kraze tounen mazi, yon dezè. Nasyon ki nan vwazinay yo pral sèvi wa Babilòn lan pandan swasanndizan. Apre swasanndizan sa yo, m'a pini wa Babilòn lan ansanm ak pèp li a pou peche yo fè. Se mwen menm Senyè a ki di sa. M'ap detwi peyi moun Kalde yo, m'ap fè l tounen mazi pou tout tan.
Jeremi 25:11-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le pays entier deviendra un tas de ruines, un lieu horrible. Pendant 70 ans, tous ces peuples seront sous le pouvoir du roi de Babylone.” « Le SEIGNEUR déclare : “Quand ces 70 années seront finies, j’agirai contre le roi de Babylone et contre son peuple, à cause de leurs crimes. J’agirai contre le pays des Babyloniens et j’en ferai un désert de tristesse.
Jeremi 25:11-12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Le pays tout entier ne sera plus que ruines et terre dévastée. L’ensemble de ces peuples seront assujettis au roi de Babylone pendant soixante-dix ans. Et au bout de ces soixante-dix ans, je demanderai compte de leur crime au roi de Babylone et à son peuple – l’Eternel le déclare – je sévirai contre le pays des Chaldéens et je le réduirai en désert pour toujours.