Jozye 14:12
Jozye 14:12 New International Version (NIV)
Now give me this hill country that the LORD promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the LORD helping me, I will drive them out just as he said.”
Jozye 14:12 1998 Haïtienne (HAT98)
Se poutèt sa, mwen mande ou pou ou ban mwen mòn Senyè a te pwomèt mwen jou sa a. Ou te rive konnen se yon bann grannèg bèl wotè yo rele anakim ki t'ap viv la. Yo te gen anpil gwo lavil ki te byen pwoteje ak ranpa. Men, mwen kwè Senyè a pral kanpe avè m. L'a ede m pran peyi a nan men yo jan li te di l la.
Jozye 14:12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Maintenant donc, donne-moi en partage la région montagneuse que le SEIGNEUR m’a promise à ce moment-là. Tu as appris alors que les Anaquites vivent dans de grandes villes protégées par des murs de défense. Si le SEIGNEUR est avec moi, je les prendrai, comme le SEIGNEUR l’a annoncé. »
Jozye 14:12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Maintenant, donne-moi cette contrée montagneuse que l’Eternel m’a promise à ce moment-là. A l’époque, tu as appris que des Anaqim y habitaient dans de grandes villes fortifiées. Si l’Eternel m’assiste, je les en déposséderai comme il l’a affirmé.