Pwovèb 5:19 - Konpare Tout Vèsyon yo

Pwovèb 5:19 HAT98 (1998 Haïtienne)

L'ap bèl, l'ap anfòm tankou nègès banda. Se pou karès li yo toujou fè kè ou kontan, se pou ou toujou renmen fè lanmou ak li.

Pwovèb 5:19 BDS (La Bible du Semeur 2015)

biche charmante, gracieuse gazelle, que ses charmes t’enivrent toujours et que tu sois sans cesse épris de son amour !

Pwovèb 5:19 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

elle est affectueuse comme une biche, charmante comme une gazelle. Rends-la heureuse. Que son corps te remplisse toujours de joie ! Sois toujours fou d’amour !

Pwovèb 5:19 NIV (New International Version)

A loving doe, a graceful deer— may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.