Revelasyon 11:6
Revelasyon 11:6 1998 Haïtienne (HAT98)
Yo gen pouvwa fèmen syèl la pou okenn lapli pa tonbe lè y'ap fè konnen mesay Bondye a. Yo gen pouvwa tou pou yo fè dlo tounen san. Yo gen pouvwa pou yo fè tout kalite kalamite tonbe sou latè, kantite fwa y'a vle li.
Revelasyon 11:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ces témoins ont le pouvoir d’empêcher la pluie de tomber pendant le temps où ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer l’eau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent qu’ils veulent.
Revelasyon 11:6 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Temwen sa yo gen pouvwa pou fè lapli pa tonbe pandan tout tan y ap pale nan non Bondye a. Yo gen pouvwa pou fè dlo tounen san. Yo ka frape latè ak tout kalite dezas, de tanzantan, jan yo vle.
Revelasyon 11:6 New International Version (NIV)
They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
Revelasyon 11:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ces deux témoins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empêcher la pluie de tomber durant tout le temps où ils prophétiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent qu’ils le voudront.