MATEO 13
13
Śqala ćhhakhñiź kintu
(Mc 4.1-9; Lc 8.4-8)
1Ni nöxpacha Jesusaki qhuykiśtan ulanchićha, neqhśtan Galilea qota oqhchićha xalla nikhu ni qot atkiś julśićha. 2Neqhśtan tama źoñinakaź akhskichiź khen Jesusaki tshi walsikiś luśhku julśićha, neqhśtan ni tama źoñinakaki ni qot atkiś eklichićha. 3Neqhśtan Jesusaki ni tama źoñinakźkiś thapaman kintunakźkiśtan thaxinchićha.
Tuź khikan: “Tshi źoñiki śqal ćhhaki tewqchićha. 4Ni śqala ćhhakhñiźkiśtan tshi qhaź mujunakaki jikhśkiś thxotsićha, neqhśtan weźlanakaćha thonchi ni luli. 5Tshi qhaźu mujunakaki źhaxw yoqaran thxotsićha, xalla neqhśi anaź tawqhi lama źelatćha; xalla ni lama ana tawqhiź khen ni mujuki rattulla jekśićha. 6Xalla ni thuñiź jekźkitan ni śqalaki ujsićha, niźaśa ana śep'ichiś khen qhonchićha. 7Niźaśa tshi qhaźu mujunakaki ch'ap yoqaran thxotsićha, niźaśa ni ch'apinakaki paqchićha neqhśtan upsqatchićha. 8Tshi qhaźu mujunakaśti śuma yoqkiś thxotsićha, niźaśa śuma ćhheri poqchićha; tshi qhaź mujunakaki tshi watha tiriku poqchićha śapa mujkiśtan, niźaśa yaqhapaśti taqchukuqhalu tiriku, niźaśa yaqhapaśti chhephqhalu tiriku poqchićha śapa mujkiśtan. 9Xaqsiltaźlax nonśñi khuñchiś nïki nonźla.”
Qhaźtikiśtan Jesusaki ni kintukiśtanqaśthaxinchita
(Mc 4.10-12; Lc 8.9-10)
10Ni thaxintanakaki Jesusiźkiś makhatźku pewkśićha, qhaźtikiśtan ni źoñinakźkiś ni kintunakkiśtanqaś palxayxo. 11Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: “Anćhukakiś Yöśki paxqatćha ni tsewkta irpiś watha; ni yaqha źoñinakźkiśiki ana śiśqatćha. 12Xaqsiltaźlax źelinchiś źoñi nïźkiś tshanti thätaź khekićha, niźaśa nïki tshanti źelinchiś khekićha; xalla ni ana źelinchiśti, ni qoluk źelinśallami qhañtaź khekićha. 13Niźtikiśtan ti kintunakkiśtanqaś palxayućha; ninakaki cherźkumi ana cherchiźtaqaś khekićha; niźaśa nonźkumi ana nonśiźtaqaś khekićha niźaśa anaź katoqćha. 14Xalla nuź ninakźkiśtan watćha ni Isaías Yöśkiśtan chïñiź chïtakama:
‘Qhaźta nonźkumi, anapanź katoqakićha,
qhaźta cherźkumi, anapanź cherakićha.
15Xalla ti źoñinakź quśki choxru khissićha,
niźaśa khuñimi chawkhśićha
niźaśa źhukimi tsomanchićha ninakaki,
ana cherśxapa niźaśa ana nonśxapa,
xalla nuź ana katoqśxapa niźaśa ana
Yöśkin qhutśxapa, xalla neqhśtan
werh ana ćhhetnaxu.’
16“Xalla neqhśtan anćhukki añcha walićha, ni cherñi źhukchiśki niźaśa ni nonśñi khuñchiśki. 17Cheqpachal chiyućha, tama Yöśkiśtan chïñinaka niźaśa ni źkayi quśśiś źoñinakaki xalla tinaka cherś pekatćha, ti anćhukaź chertanaka, niźaśa ninakaki ana cherchićha; niźaśa ti anćhukaź nonźtanaka nonś pekatćha, ninakaki ana nonśićha.
Jesusaki ni śqala ćhhakhñiźkintukiśtan thaxźa
(Mc 4.13-20; Lc 8.11-15)
18“Xaśikiź nonźna, qhaź khićhax ni śqala ćhhakhñiź kintuki: 19Xalla ni tsewkta Yöś irpiś taqu nonśñinakaki, niźaśa nonźku anaź katoqćha, xalla ninakaki ni jikhśkiś thxotsi mujunakaźtaqaśśa; xalla neqhśtan Saxraki thonźku nïź quśkiś Yöś śuma kintu ćhhakhta qhañćha. 20Xalla ni maśkiś thxotsi mujunakaki, ni Yöś śuma kintu nonśñi niźaśa śuma quśtan katoqñi źoñiźtaqaśśa, xalla niźta irataćha ninakaki. 21Xalla ninakaki ana qos śep'ichiśśa niźaśa anaź śuma thurt'ićha; xalla ni Yöś taquź khen ni źoñinakakiź t'aqhiśi niźaśa llakiśhićha niźaśa qhurtaśaqaśśa, niźaśa aqsa. 22Xalla ni ch'apiran ćhhakhta mujunakaki ni Yöś śuma kintu nonśñi irataćha, xalla neqhśtan perśun qamañanakkiśqaś quś thäćha, niźaśa ti yoq źelinśnakaki ni Yöś taquź uphsqatćha, niźtikiśtan anaź ćhherćha. 23Xalla ni śuma yoqkiś ćhhakhta mujunakaki, ni Yöś śuma kintu nonśñi irataćha niźaśa katoqñićha, neqhśtan śuma ćhheriź poqćha; xalla ni tiriwk śhoxlluki tshiwatha tiriku niźaśa taqchuquqhalu tiriku niźaśa chhephqhalu tirikuź poqćha śapa mujkiśtan ninakaki niźta irataćha.”
Ana śum paśtuki tirikuźtan chikaćha
24Jesusaki ninakźkiś ti yaqha kintukiśtan kint'ichićha tuź khićha: “Ni tsewkta Yöś irpiś wathaki tshi źoñi nïź śqal yoqkiś śuma muju ćhhakhchiźtaqaśśa; 25neqhśtan thappacha ni źoñinakaź thxaxan, tshi moq'u źoñi thonchićha xalla ni tirikukiś anaśum paśtu cizaña khita ćhhakhźinźku oqhchićha. 26Neqhśtan ni tirikuź paqtan niźaśa śhoxllitan, ni anaśum paśtuki jekśiśaqaśśa. 27Xalla neqhśtan ni lanqśñi źoñinakaki tuyñuźkin maśñi oqhchićha: ‘Tata, ni ćhhakhś yoqkiś amiź ćhhakhta mujuki śumataćha, ¿xaqhsikiśtan ni anaśum paśtu cizaña khita jekśitaxo?’ 28Ni tuyñuki khichićha: ‘Tshi moq'u źoñiź tïk pächi.’ Neqhśtan ni lanqśñi źoñinakaki pewkśićha: ‘¿Am werhnak pekqay ni anaśum paśtu kalhñi?’ 29Neqhśtan ni tuyñuki khichićha: ‘Ana, xalla ni anaśum paśtu kalhkan anćhukki ni tirikźtanpachaź kalasaćha. 30Niźaśa waliź khesaćha nuź chika paqqatśki ni śqala axś thuñikamaki; neqhśtan werhki ni lanqśñinaka kuchśnaćha, tuki ni anaśum paśtunaka axźnaxu neqhśtan taź ćhelhźnakićha ujkiś ujśxapa, neqhśtan ni tiriku axźku weth tiśpiñkiś makhźnakićha.’ ”
Mustas muj kintu
(Mc 4.30-32; Lc 13.18-19)
31Jesusaki ti kintukiśtanśaqaś kint'ichićha: “Ni tsewkta Yöś irpiś wathaki tshi mustas mujuźtaqaśśa, tshi źoñi nïź śqal yoqkiś ćhhakhćha. 32Niźaśa thappacha ni mujunakźkiśtan qoltallaćha ni mustasaki; xalla neqhśtan jekźkuki thapa śqalanakźkiśtan tshan paqhiź paqćha, niźaśa tshi muntiźtaqaś paqćha muspa thamśa niźaśa ni weźlanakaki nïź itsaran jejźa.”
Ni liwatur kintu
(Lc 13.20-21)
33Jesusaki ti kintu śaqaś kint'ichićha: “Ni tsewkta irpiś wathaki, tsha mätaq źonki chheph tupu jak'uźtan liwaturźtan ćhhuwćha ni ćhhuwta t'amqatśxapa, xalla niźta irataćha.”
Jesusiź thaxinśki kintuźtanpantaćha
(Mc 4.33-34)
34Jesusaki thappacha ni źoñinakźkiś ti kintukiśtan chïźinchićha, niźaśa ana kintuźtan ana thaxiñitaćha. 35Xalla tïki Yöśkiśtan chïñiź chïta watax khitapantaćha:
“Kintukiśtanqaś chiyaćha;
ana śiśta ćhhultaqi qhanal khećha
Yöś ti yoqa thulźtikiśtanpacha.”
Jesusaki ni anaśum paśtukiśtanthaxźa
36Neqhśtan Jesusaki ni źoñinakźtan jalhtiźku tshi qhuykiś luśhśićha, niźaśa nïź thaxintanakaki Jesusiźkiś makhatźku maychićha ni anaśum paśtu kintukiśtan thaxźnaxu. 37Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: “Xalla ni źoñź Matićha ni śuma muju ćhhakhñiki, 38ni śqala ćhhakhś xochiki ti źoñinakź quśśa. Xalla ni śuma mujunakaki ni tsewkta irpiś źoñinakaćha, niźaśa ni anaśum paśtunakaki saxriź matinakaćha, 39niźaśa ni moq'u anaśum paśtu ćhhakhchiki Saxraćha. Xalla ni śqala axśki ti yoqa tukuśiñićha, niźaśa ni śqala axśñinakaki Yöś anjilanakaćha. 40Xalla niźtaśaqaś ni anaśum paśtunakaki axśa ni ujkiś ujśxapa, xalla niźtaśaqaś ti yoqa tukuśinskiśiki watakićha. 41Ni źoñź Matiki nïź anjilanaka kuchanźkakićha, nïź irpiś wathkiśtan axśñi thappacha ni yaqha źoñinaka ujkiś thxotsqatñinaka niźaśa ana śuma päñi źoñinaka. 42Niźaśa tshi uj asñi jurnukiś wayuntakićha, neqhśtan xalla nikhuź ninakź qäyi niźaśa iźqi qhxoxś khekićha. 43Neqhśtan ni źkayi quśśiś źoñinakaki tshi thuñiźtaqaś llijakićha, ninakź ephź irpiś wathkin. Ni khuñchiś źoñinakakix nonźla.
Tshi śhoxta champiź kintu
44“Ni tsewkta irpiś wathaki tshi yoqkiś śhoxta champiźtaqaśśa. Tshi źoñiki tshi champi wathćha, neqhśtan ni champi niwkhpachaź ukźa; neqhśtan añcha chipa oqhćha niźaśa thappacha nïź źelinśnaka tuyźku, neqhśtan ni yoqaź qhayćha.
Tshi k'achha qori
45“Ni tsewkta Yöś irpiś wathaki tshi k'achha qori qhurñi źoñiźtaqaśśa; 46niźaśa tshi k'achha qori wathźku, oqhchićha nïź źelinśnaka tuyi, neqhśtan ni k'achha qori qhaychićha.
Ni ch'iś tanś kakuna
47“Ni tsewkta Yöś irpiś wathaki, tshi ch'iś tanś kakuna tshi qotkiś thxotźta xalla niźta irataćha, neqhśtan thapaman ch'iśnakaź tanćha. 48Neqhśtan ni kakuna śhipstanaki ni ch'iś tanñi źoñinakaki qot atkin xöźa, xalla neqhśi ch'iś phalśxapa julźa; niźaśa ni śuma ch'iśnakaki kanaśtikś śhoxćha niźaśa ni ana śumanakaki thxotćha. 49Niźtaśaqaś ti yoqa tukuśinskiśiki watakićha: Niźaśa Yöś anjilanakaki thonakićha ni śumanaka niźaśa ni ñexunaka phali. 50Neqhśtan ni ñexunakaki ni uj asñi jurnukiś wayuntaź khekićha. Xalla nikhuź ni qäyi niźaśa iźqi qhxoś khekićha.”
Ni achś ćhhultaqinakaniźaśa ew ćhhultaqinaka
51Jesusaki pewkśićha:
–¿Anćhuk thappacha ti ćhhultaqinaka näśxo?
–Jë –khikan qhäśićha ninakaki.
52Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Tshi lï utt'ayñi źoñiki ni tsewkta irpiś wathkiśtan thaxnan, tshi qhuychiś źoñiźtaqaśśa nïź śhoxta ćhhultaqinaka ewumi niźaśa achimiź xöźa.
Jesusaki Nazaret wathkiśśa
(Mc 6.1-6; Lc 4.16-30)
53Jesusaki ni kintunaka kint'i źerźku oqhchićha 54neqhśtan perśun yoqa irantichićha, xalla nikhu ni akhs qhuyaran thaxni qallantichićha. Xalla ni źoñinakaki añcha iśpantichi tuź khetćha:
–¿Xaqhsikin ti źoñi niźta thaxinśnaka śiśśitaxo? ¿Xaqhnuź ni milajrunaka päñitaxo? 55¿Anax tïki ni karpintiruź machhya, anax na Mariy tïź mäxo? ¿Anax ni Santiagu, José, Simuna Judas ninakź jila tïxo, 56anax tïź kullakinaka ućhumnakatan qamxo? ¿Xaqsiktan ti tiźtanaka śiśśitaxo?
57Niźaśa anapan Jesusa kiriyatćha. Niźtami Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Thapa yoqaranź Yöśkiśtan chïñi tanźa, ans ni perśun wathchiś źoñinakaśti anaź ni tanś pekćha, niźaśa ni perśun qhuy źoñinakami.
58Niźaśa xalla nikhu ana wakchi milajrunaka pächićha, xalla ni źoñinakaki ana nïźkiś quśśiśtaćha.
Արդեն Ընտրված.
MATEO 13: CHIPBO
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.