John 10
10
1“O̱ki, kita̱kanistohpoaawa niitsi̱i̱yi. Omi̱i̱stsiska ita̱yoʼkiaahpi i̱i̱mahkihkinaiksi, ikkami̱tsstsiihki mata̱pii a̱a̱hksaohtsisapoʼksipiimi ami̱i kitsim̱i ki a̱a̱hkoohki̱i̱tsikiʼtawaatoomayi a̱nnayii saa̱o̱mmitsitapiiyi. A̱ksisimiikamoʼsiwa. 2Kii noohki̱i̱tsiwa oma̱a a̱o̱toitsikatsiiwa omiiksi i̱i̱mahkihkinaaiksi. Osto̱yi a̱kohtsitohkoyiki omii kitsi̱mi. A̱kohtsitsipiimayi. 3Omi̱i itso̱o̱hkaisskskaatakiyi ota̱ksika̱yinnomookayi. Ki omi̱i̱ksi i̱i̱mahkihkinaaiksi ota̱ksisstsiwokaiksi. Otsi̱nihkaʼsooaawaistsi a̱kohtsinihkatsiiwa ota̱wattotaʼsiiksi i̱i̱mahkihkinaaiksi. Ki a̱kitsaipiiwaiksi 4Kii, aiʼsa̱i̱piasaiksi a̱kitsissa̱atsiiwaiksi. Ki a̱kohtohpoʼkiisapooyaaiksi otohsotooʼkini̱yissaiksi. 5Ma̱takohpoʼkiisapoowaiksaawa omi̱i matto̱o̱hkiitssimmi mata̱piiyi. Ma̱takohsotooʼkinoyi̱i̱waiksaawayi. A̱kstamikaksistapipikssiiyaawa.” 6A̱nniai Jesus niitsskska̱nistsiwa amiiksi ota̱i̱sitsipssataiksi. Ki oma̱totsistapiʼtookaiksi manistaʼpawaanistahpiaawa.
7Kii Jesus ka̱a̱tstamsopoyaʼpanistsiiwaiksi, “O̱ki. Kita̱kanistohpoaawa niitsi̱i̱yi. Niisto̱ahkaoʼka omii kitsi̱mi omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaikska o̱mohtaipiihpi. 8Aka̱i̱tapiiyi i̱i̱kayissoʼtooyiiksi a̱a̱niiksi ‘niisto̱nnaana taoʼtoitsikatannaana amo̱ksi’ ki niisto̱wa nima̱noʼtoowa. Osto̱aawa a̱nnikskayi saa̱o̱miitsitapiiyaawa, ki mi̱i̱ksistaisimiikamoʼsiiyaawa i̱i̱mahkihkinaai. Ki oma̱tsisstsiwakakkoaawaiksi omi̱i̱kska nito̱mahkihkinaamiksi. 9O̱ki. Niisto̱ahkaoʼka omii kitsi̱mi. Oma̱a mata̱piwa ikka̱mohtsitohkoyikisi niisto̱yi ma̱a̱hkohtsipissi a̱kitsikamotsi̱i̱piaawa, a̱komiiksistanistapssiwa a̱nni i̱i̱mahkihkinaawa a̱kiʼtaamaipiima, ki a̱kiʼtaamaisaksiiwa; a̱ksotamohko̱oyiwa sa̱i̱skssiimokoyi. 10Oma̱a saa̱o̱mmiitsitapiiwa, ka̱kohtoʼtoowa ma̱a̱hksikamoʼssi, ma̱a̱hkohkoiʼnikkssi, ki ma̱a̱hko̱noksistotoahsii omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaikska. Niisto̱wa no̱mohtoʼtoowa ma̱a̱hkohtaipaitapiiʼssaawa nito̱mahkihkinaamiksi, ma̱a̱hkohtstonnatsiʼtaamipaitapiiʼssaawa.
11O̱ki. Ki niisto̱ahkaoʼka annaahka A̱a̱hsaʼpssi A̱o̱toitsikatsimaawahka i̱i̱mahkihkinaai. Ta̱kohtamatskaohsi na̱a̱hksiʼnikkoohsi na̱a̱hkohtsikamotsi̱i̱piahsi nito̱mahkihkinaamiksi.
12O̱ki. Oma̱a a̱i̱sskskammiwa ami̱i̱ksi i̱i̱mahkihkinaaiksi a̱a̱hkohtsiponihtatahsi oma̱a̱tsinaanaatsaiksi. Ki a̱nnaiyi ikka̱miaapisi o̱mahkapiʼsi a̱i̱poohsapooi a̱kitskitsiiwa omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaiksi. A̱kiʼtaotsimotaawa, ki a̱nnikayii oma̱a o̱mahkapiʼsiwa a̱kohtsinnimaawaiksi. Akohkanawaaniitsipikssiiyaawa. 13Omaa ka̱a̱kaisskskammiiwaiksi a̱a̱hkohtsiponihtatahsi, ma̱tsiitaʼpohtsikiiwaatsi omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaikska.
14-15O̱ki. Ki niisto̱ahkaoʼka annaahka A̱a̱hsaʼpssi A̱o̱toitsikatsimaawahka. Kii ni̱nna tani̱stssksinootsiimahpi, a̱nni niʼto̱i niitsiiwa, nani̱stssksinootsiimayi nitsitapi̱i̱mataiksi. Ki ta̱kohtomatskaohsi na̱a̱hksiʼnikkoohsi na̱a̱hkohtsikamotsi̱i̱piaahsaawa.
16Itsstsi̱i̱ ni̱i̱kskai nima̱tta̱komahkihkinaamiaawa. Anno̱o ma̱tsitsinssiwaiksa kiisto̱aawa anno̱o Jews. Nita̱ksstsinaʼohkanaomo̱ipiaayaawa. Ki a̱nnihkayi a̱kitohkanaiʼtssiiyaawa. Ki nini̱ʼtsitapiiyi nita̱kotoitsikatayaawa. 17Nita̱komatskaohsi na̱a̱hksiʼnssi na̱a̱hkohtattsskoʼtsissi nitsipa̱i̱tapiʼssini na̱a̱hkattssksipaitapiiʼssi. A̱nnihkayi ni̱nna no̱mohtakomimmoka.
18Ma̱takitsstsiiʼpa ni̱tsskohtoistotooki na̱a̱hksiʼnssi. Niisto̱wa nita̱kawattsskskaaʼtsimatoʼpa na̱a̱hksinssi. Niisto̱wa nini̱ʼtsitapiiyi nita̱kohkottsskskaʼtsimatoʼpa. Ki nini̱ʼtsitapiiyi nita̱kohkottsskskaʼtsimatoʼpa na̱a̱hkssksipaitapiʼssi. Ki a̱nniai nanisto̱kakihtsimakka annaahka ni̱nnahka.”
19O̱ki. Ki a̱nniayi omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews ma̱ttaya̱akiitsiksimsstatoomiaawa Jesus ota̱a̱niihpistsi. 20Aka̱i̱tapiiyi a̱waaniiksi, “Na̱i̱stomatsiiwa maka̱ʼpatoʼsi. A̱wattsaaʼpssiiksimsstaawa. A̱kohkottsayisstsiwakatawa.” 21Ki mattstsi̱kiiksi a̱waniiyaawa, “Omi̱i̱ksiska na̱i̱stomatsiiksi maka̱ʼpatoʼsiiksi ma̱takanistssksinimatstohkiwaiksi osto̱yi manista̱i̱ʼpoyihpi. Ki ma̱a̱tsitsstsiiʼpa maka̱ʼpatoʼsi a̱a̱hkohkotsii na̱a̱psstsii otsa̱a̱pssini.”
22O̱ki. Ki a̱nnika ki ito̱ʼtsstsiiyi omi̱i̱stsi o̱mahksiksitsikoistsi. Itohka̱naʼpssatoomiaawa ota̱i̱ʼtaaksikawaiʼpiksissaawa o̱mahkitawaatsi̱moihkaaoʼpi issko̱o̱htsik. Itsi̱tohkanooyi mata̱piiksi omii Jerusalem. 23A̱nnihkayi a̱kaoʼtsstoyiiyi. O̱ki. Ki oma̱a Jesus iihtsito̱o̱wa amii iihtsa̱i̱kapoksiiniihpi o̱o̱hkotoki, iihtawa̱wahkaaoʼpi. Na̱o̱yikihtatoohpa. Niitsi̱nihkatoohpa Solomon osa̱i̱kapoksiinimaani. 24O̱ki. Ki oso̱tamoʼtaksipoyiimoka omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews. Oso̱tamanikkaiksi, “Kiisto̱wa kika̱taaʼmi A̱ʼpistotookiwa anniiska o̱mohtakohkoikiihpiska? Ikkama̱a̱miiniki sota̱manikkinnaan. Nita̱yikohtsisamakohkoohspinnaan.”
25Jesus itani̱stsiiwaiksi, “Kika̱waanistohpoaawa, kii kiisto̱aawa kima̱takomaiʼtakihpoaawa. Ki omi̱i̱istsi nita̱wanisttotsiihpistsi a̱nnistskaoʼki ko̱mohtawaistamattsootspoaawa tsi̱kamoʼtanii nito̱ʼtsskoyissi ni̱nna. 26Ki kitsi̱naoʼksawaakomaiʼtakihpoaawa, takaa kima̱a̱tamihpoaawa to̱mahkihkinaamiksi. 27Nito̱mahkihkimaamiksi nita̱yisstsiwokiaawa iʼpo̱yiiniki. Ki ni̱tssksinoayaawa. Ki a̱nnikskaoʼkiaawa iihta̱i̱sapooyaawa niisto̱i. 28Ki ni̱tohkotayaawa ma̱a̱hkaissksipaitapiiʼssaawa. Ma̱tako̱noaiʼniiwaiksi. Ki ma̱takitsstsiihpa nito̱ʼtomookiaiksi. 29Ni̱nna a̱nnahkaoʼka annaahka ni̱tohkokkaiksi ki istohkana̱i̱sspssiwa kana̱ʼpaisistsi. Ma̱tohkottsitsstsiihpa na̱a̱hkoʼtomooki ni̱nna ni̱tohko̱yihpiksi. 30Niisto̱wa ki ni̱nna nitsi̱ʼtokskaahpinnaan.”
31Ki a̱nniayii omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews, sta̱mattssiikoʼtakiiyaawa o̱o̱hkotoki ma̱a̱kohtsisskaiʼtatahsaawa Jesusi, ma̱a̱hkohtsiʼnitahsaawayi. 32Ki o̱tsskanikkoaawayi, “O̱ki. Kita̱i̱ʼstamatsoohpoaawa akawo̱i nita̱nisttsiihpistsi soka̱ʼpiistsi, ni̱nna nito̱hkoyihpistsi na̱a̱hkanisttotsissi. Ki a̱a̱mostska kita̱i̱stamatsoohpoaawaistska, tsska̱atapoohtsi ki ta̱kohtsisskaiʼtakkihpoaawa ka̱a̱hksiʼnikkssoayi?”
33Itsipo̱ʼtanistsiiyaawa̱yi, “Ki a̱a̱mostska ki ta̱nisttsiihpistska soka̱ʼpistska ma̱tamiiwaistsaawa kita̱kohtsisskaiʼtatohpinnaan. Iiko̱kaʼpiiwa kani̱stohtsiʼpoyihpi A̱ʼpistotookiwa. Kii iiko̱kaʼpiiwa a̱a̱mohka kanista̱i̱ʼpoyi a̱nni kiisto̱wa A̱ʼpistotooki, ki̱i̱wa kika̱a̱kitapiihpi.” 34-35Jesus itani̱stsiiwaiksi, “Ki omi̱i̱stsi nato̱i̱si̱naakssistsi kita̱waatsimoihkatoohpoaaya itssi̱naiʼpa, ‘O̱ki a̱nnaka a̱o̱kakihtsimaawaka. Nita̱a̱ni kiisto̱aawa kita̱i̱totoisapsspoaawa A̱ʼpistotookiwa.’ ” (Ki omiistsi nato̱i̱si̱naakssiistsi a̱i̱ssksaomanaʼsiiyaawa.) Ki itani̱i̱wa Jesus, “Ki a̱nnihka omi̱i̱ksi a̱o̱kakihtsimaaiksi oma̱a A̱ʼpistotooki o̱tssitsipssataiksi, ita̱nistayaawa ota̱i̱totoisapssaawa A̱ʼpistotookiyi. 36Ki a̱a̱mohka kita̱kohkottohtoʼtssksiniihpoaawa ma̱tokaʼpiiwa ta̱a̱niihpi, takaa niisto̱akaoʼka o̱tssikahksipoʼtoayi ni̱nna A̱ʼpistotookiwa. Nitsi̱toʼtsskooka anno̱o ksa̱a̱hkommi. Kita̱kohkottsawaaniihpoaawa iiko̱kaʼpiiwa tani̱stohtaiʼpoyiihpi A̱ʼpistotooki aniihka nita̱a̱niihpihka nisto̱wa a̱nniskaoʼkinai A̱ʼpistotookiwa ohko̱yi. 37Nika̱taisawaʼpaoʼtsiihtopi ni̱nna ota̱ʼpoʼtakssiistsi kima̱takstsinaoʼmaiʼtookihpoaawa. 38Ki nita̱ʼpaoʼtsiihpiaawa. Ki a̱nniayii ikkamsa̱ohkottomaiʼtookiinoainiki nita̱a̱niihpistsi, issa̱ʼtsikaawa nita̱nisttsiihpistsi, ka̱a̱hkitomaiʼtakssoaayi Ka̱a̱hkohtssksiniihpoaawa, o̱tsistapiʼtsiihpoaawa nomohpipa̱i̱tapiʼssi ni̱nna A̱ʼpistotookiwa, kii osto̱yi iihpipa̱i̱tapiiwa niisto̱i.”
39O̱ki. A̱nnimayii ma̱ttomatapssaaksinniiyaawa omi̱i Jesus, ki iihko̱ttsiistapa̱aatsiiwaiksi.
40O̱ki. A̱nnika Jesus ma̱ttsiistapoowa. Ma̱ttsskitapopama̱atooma omiihka niyi̱tahtaayihka Jordan. A̱nnimayii oma̱ahka Johnahka itsi̱stsitsawaatoaʼpistotakiwa mata̱pii. Ki a̱nnimayi itsita̱ʼpaitapiiwa Jesus. 41Ki itaka̱i̱tapiiyi itapo̱oyiiksi. Ki a̱a̱niyaawa, “Oma̱a John ma̱tsipiʼkanisttsiwa. Ki iihkana̱nistaisi oma̱a John o̱tohkanohtaiʼpoyiihpistsi omi̱i̱ska Jesus.” 42Ki a̱nniayi itsita̱kaitapiiyi itoma̱tapomaiʼtakiiksi.
Pilihan Saat Ini:
John 10: BLA1979
Sorotan
Berbagi
Salin
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
Translated by Wycliffe Bible Translators. Published by the Canadian Bible Society 1979.
John 10
10
1“O̱ki, kita̱kanistohpoaawa niitsi̱i̱yi. Omi̱i̱stsiska ita̱yoʼkiaahpi i̱i̱mahkihkinaiksi, ikkami̱tsstsiihki mata̱pii a̱a̱hksaohtsisapoʼksipiimi ami̱i kitsim̱i ki a̱a̱hkoohki̱i̱tsikiʼtawaatoomayi a̱nnayii saa̱o̱mmitsitapiiyi. A̱ksisimiikamoʼsiwa. 2Kii noohki̱i̱tsiwa oma̱a a̱o̱toitsikatsiiwa omiiksi i̱i̱mahkihkinaaiksi. Osto̱yi a̱kohtsitohkoyiki omii kitsi̱mi. A̱kohtsitsipiimayi. 3Omi̱i itso̱o̱hkaisskskaatakiyi ota̱ksika̱yinnomookayi. Ki omi̱i̱ksi i̱i̱mahkihkinaaiksi ota̱ksisstsiwokaiksi. Otsi̱nihkaʼsooaawaistsi a̱kohtsinihkatsiiwa ota̱wattotaʼsiiksi i̱i̱mahkihkinaaiksi. Ki a̱kitsaipiiwaiksi 4Kii, aiʼsa̱i̱piasaiksi a̱kitsissa̱atsiiwaiksi. Ki a̱kohtohpoʼkiisapooyaaiksi otohsotooʼkini̱yissaiksi. 5Ma̱takohpoʼkiisapoowaiksaawa omi̱i matto̱o̱hkiitssimmi mata̱piiyi. Ma̱takohsotooʼkinoyi̱i̱waiksaawayi. A̱kstamikaksistapipikssiiyaawa.” 6A̱nniai Jesus niitsskska̱nistsiwa amiiksi ota̱i̱sitsipssataiksi. Ki oma̱totsistapiʼtookaiksi manistaʼpawaanistahpiaawa.
7Kii Jesus ka̱a̱tstamsopoyaʼpanistsiiwaiksi, “O̱ki. Kita̱kanistohpoaawa niitsi̱i̱yi. Niisto̱ahkaoʼka omii kitsi̱mi omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaikska o̱mohtaipiihpi. 8Aka̱i̱tapiiyi i̱i̱kayissoʼtooyiiksi a̱a̱niiksi ‘niisto̱nnaana taoʼtoitsikatannaana amo̱ksi’ ki niisto̱wa nima̱noʼtoowa. Osto̱aawa a̱nnikskayi saa̱o̱miitsitapiiyaawa, ki mi̱i̱ksistaisimiikamoʼsiiyaawa i̱i̱mahkihkinaai. Ki oma̱tsisstsiwakakkoaawaiksi omi̱i̱kska nito̱mahkihkinaamiksi. 9O̱ki. Niisto̱ahkaoʼka omii kitsi̱mi. Oma̱a mata̱piwa ikka̱mohtsitohkoyikisi niisto̱yi ma̱a̱hkohtsipissi a̱kitsikamotsi̱i̱piaawa, a̱komiiksistanistapssiwa a̱nni i̱i̱mahkihkinaawa a̱kiʼtaamaipiima, ki a̱kiʼtaamaisaksiiwa; a̱ksotamohko̱oyiwa sa̱i̱skssiimokoyi. 10Oma̱a saa̱o̱mmiitsitapiiwa, ka̱kohtoʼtoowa ma̱a̱hksikamoʼssi, ma̱a̱hkohkoiʼnikkssi, ki ma̱a̱hko̱noksistotoahsii omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaikska. Niisto̱wa no̱mohtoʼtoowa ma̱a̱hkohtaipaitapiiʼssaawa nito̱mahkihkinaamiksi, ma̱a̱hkohtstonnatsiʼtaamipaitapiiʼssaawa.
11O̱ki. Ki niisto̱ahkaoʼka annaahka A̱a̱hsaʼpssi A̱o̱toitsikatsimaawahka i̱i̱mahkihkinaai. Ta̱kohtamatskaohsi na̱a̱hksiʼnikkoohsi na̱a̱hkohtsikamotsi̱i̱piahsi nito̱mahkihkinaamiksi.
12O̱ki. Oma̱a a̱i̱sskskammiwa ami̱i̱ksi i̱i̱mahkihkinaaiksi a̱a̱hkohtsiponihtatahsi oma̱a̱tsinaanaatsaiksi. Ki a̱nnaiyi ikka̱miaapisi o̱mahkapiʼsi a̱i̱poohsapooi a̱kitskitsiiwa omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaiksi. A̱kiʼtaotsimotaawa, ki a̱nnikayii oma̱a o̱mahkapiʼsiwa a̱kohtsinnimaawaiksi. Akohkanawaaniitsipikssiiyaawa. 13Omaa ka̱a̱kaisskskammiiwaiksi a̱a̱hkohtsiponihtatahsi, ma̱tsiitaʼpohtsikiiwaatsi omi̱i̱kska i̱i̱mahkihkinaaikska.
14-15O̱ki. Ki niisto̱ahkaoʼka annaahka A̱a̱hsaʼpssi A̱o̱toitsikatsimaawahka. Kii ni̱nna tani̱stssksinootsiimahpi, a̱nni niʼto̱i niitsiiwa, nani̱stssksinootsiimayi nitsitapi̱i̱mataiksi. Ki ta̱kohtomatskaohsi na̱a̱hksiʼnikkoohsi na̱a̱hkohtsikamotsi̱i̱piaahsaawa.
16Itsstsi̱i̱ ni̱i̱kskai nima̱tta̱komahkihkinaamiaawa. Anno̱o ma̱tsitsinssiwaiksa kiisto̱aawa anno̱o Jews. Nita̱ksstsinaʼohkanaomo̱ipiaayaawa. Ki a̱nnihkayi a̱kitohkanaiʼtssiiyaawa. Ki nini̱ʼtsitapiiyi nita̱kotoitsikatayaawa. 17Nita̱komatskaohsi na̱a̱hksiʼnssi na̱a̱hkohtattsskoʼtsissi nitsipa̱i̱tapiʼssini na̱a̱hkattssksipaitapiiʼssi. A̱nnihkayi ni̱nna no̱mohtakomimmoka.
18Ma̱takitsstsiiʼpa ni̱tsskohtoistotooki na̱a̱hksiʼnssi. Niisto̱wa nita̱kawattsskskaaʼtsimatoʼpa na̱a̱hksinssi. Niisto̱wa nini̱ʼtsitapiiyi nita̱kohkottsskskaʼtsimatoʼpa. Ki nini̱ʼtsitapiiyi nita̱kohkottsskskaʼtsimatoʼpa na̱a̱hkssksipaitapiʼssi. Ki a̱nniai nanisto̱kakihtsimakka annaahka ni̱nnahka.”
19O̱ki. Ki a̱nniayi omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews ma̱ttaya̱akiitsiksimsstatoomiaawa Jesus ota̱a̱niihpistsi. 20Aka̱i̱tapiiyi a̱waaniiksi, “Na̱i̱stomatsiiwa maka̱ʼpatoʼsi. A̱wattsaaʼpssiiksimsstaawa. A̱kohkottsayisstsiwakatawa.” 21Ki mattstsi̱kiiksi a̱waniiyaawa, “Omi̱i̱ksiska na̱i̱stomatsiiksi maka̱ʼpatoʼsiiksi ma̱takanistssksinimatstohkiwaiksi osto̱yi manista̱i̱ʼpoyihpi. Ki ma̱a̱tsitsstsiiʼpa maka̱ʼpatoʼsi a̱a̱hkohkotsii na̱a̱psstsii otsa̱a̱pssini.”
22O̱ki. Ki a̱nnika ki ito̱ʼtsstsiiyi omi̱i̱stsi o̱mahksiksitsikoistsi. Itohka̱naʼpssatoomiaawa ota̱i̱ʼtaaksikawaiʼpiksissaawa o̱mahkitawaatsi̱moihkaaoʼpi issko̱o̱htsik. Itsi̱tohkanooyi mata̱piiksi omii Jerusalem. 23A̱nnihkayi a̱kaoʼtsstoyiiyi. O̱ki. Ki oma̱a Jesus iihtsito̱o̱wa amii iihtsa̱i̱kapoksiiniihpi o̱o̱hkotoki, iihtawa̱wahkaaoʼpi. Na̱o̱yikihtatoohpa. Niitsi̱nihkatoohpa Solomon osa̱i̱kapoksiinimaani. 24O̱ki. Ki oso̱tamoʼtaksipoyiimoka omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews. Oso̱tamanikkaiksi, “Kiisto̱wa kika̱taaʼmi A̱ʼpistotookiwa anniiska o̱mohtakohkoikiihpiska? Ikkama̱a̱miiniki sota̱manikkinnaan. Nita̱yikohtsisamakohkoohspinnaan.”
25Jesus itani̱stsiiwaiksi, “Kika̱waanistohpoaawa, kii kiisto̱aawa kima̱takomaiʼtakihpoaawa. Ki omi̱i̱istsi nita̱wanisttotsiihpistsi a̱nnistskaoʼki ko̱mohtawaistamattsootspoaawa tsi̱kamoʼtanii nito̱ʼtsskoyissi ni̱nna. 26Ki kitsi̱naoʼksawaakomaiʼtakihpoaawa, takaa kima̱a̱tamihpoaawa to̱mahkihkinaamiksi. 27Nito̱mahkihkimaamiksi nita̱yisstsiwokiaawa iʼpo̱yiiniki. Ki ni̱tssksinoayaawa. Ki a̱nnikskaoʼkiaawa iihta̱i̱sapooyaawa niisto̱i. 28Ki ni̱tohkotayaawa ma̱a̱hkaissksipaitapiiʼssaawa. Ma̱tako̱noaiʼniiwaiksi. Ki ma̱takitsstsiihpa nito̱ʼtomookiaiksi. 29Ni̱nna a̱nnahkaoʼka annaahka ni̱tohkokkaiksi ki istohkana̱i̱sspssiwa kana̱ʼpaisistsi. Ma̱tohkottsitsstsiihpa na̱a̱hkoʼtomooki ni̱nna ni̱tohko̱yihpiksi. 30Niisto̱wa ki ni̱nna nitsi̱ʼtokskaahpinnaan.”
31Ki a̱nniayii omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews, sta̱mattssiikoʼtakiiyaawa o̱o̱hkotoki ma̱a̱kohtsisskaiʼtatahsaawa Jesusi, ma̱a̱hkohtsiʼnitahsaawayi. 32Ki o̱tsskanikkoaawayi, “O̱ki. Kita̱i̱ʼstamatsoohpoaawa akawo̱i nita̱nisttsiihpistsi soka̱ʼpiistsi, ni̱nna nito̱hkoyihpistsi na̱a̱hkanisttotsissi. Ki a̱a̱mostska kita̱i̱stamatsoohpoaawaistska, tsska̱atapoohtsi ki ta̱kohtsisskaiʼtakkihpoaawa ka̱a̱hksiʼnikkssoayi?”
33Itsipo̱ʼtanistsiiyaawa̱yi, “Ki a̱a̱mostska ki ta̱nisttsiihpistska soka̱ʼpistska ma̱tamiiwaistsaawa kita̱kohtsisskaiʼtatohpinnaan. Iiko̱kaʼpiiwa kani̱stohtsiʼpoyihpi A̱ʼpistotookiwa. Kii iiko̱kaʼpiiwa a̱a̱mohka kanista̱i̱ʼpoyi a̱nni kiisto̱wa A̱ʼpistotooki, ki̱i̱wa kika̱a̱kitapiihpi.” 34-35Jesus itani̱stsiiwaiksi, “Ki omi̱i̱stsi nato̱i̱si̱naakssistsi kita̱waatsimoihkatoohpoaaya itssi̱naiʼpa, ‘O̱ki a̱nnaka a̱o̱kakihtsimaawaka. Nita̱a̱ni kiisto̱aawa kita̱i̱totoisapsspoaawa A̱ʼpistotookiwa.’ ” (Ki omiistsi nato̱i̱si̱naakssiistsi a̱i̱ssksaomanaʼsiiyaawa.) Ki itani̱i̱wa Jesus, “Ki a̱nnihka omi̱i̱ksi a̱o̱kakihtsimaaiksi oma̱a A̱ʼpistotooki o̱tssitsipssataiksi, ita̱nistayaawa ota̱i̱totoisapssaawa A̱ʼpistotookiyi. 36Ki a̱a̱mohka kita̱kohkottohtoʼtssksiniihpoaawa ma̱tokaʼpiiwa ta̱a̱niihpi, takaa niisto̱akaoʼka o̱tssikahksipoʼtoayi ni̱nna A̱ʼpistotookiwa. Nitsi̱toʼtsskooka anno̱o ksa̱a̱hkommi. Kita̱kohkottsawaaniihpoaawa iiko̱kaʼpiiwa tani̱stohtaiʼpoyiihpi A̱ʼpistotooki aniihka nita̱a̱niihpihka nisto̱wa a̱nniskaoʼkinai A̱ʼpistotookiwa ohko̱yi. 37Nika̱taisawaʼpaoʼtsiihtopi ni̱nna ota̱ʼpoʼtakssiistsi kima̱takstsinaoʼmaiʼtookihpoaawa. 38Ki nita̱ʼpaoʼtsiihpiaawa. Ki a̱nniayii ikkamsa̱ohkottomaiʼtookiinoainiki nita̱a̱niihpistsi, issa̱ʼtsikaawa nita̱nisttsiihpistsi, ka̱a̱hkitomaiʼtakssoaayi Ka̱a̱hkohtssksiniihpoaawa, o̱tsistapiʼtsiihpoaawa nomohpipa̱i̱tapiʼssi ni̱nna A̱ʼpistotookiwa, kii osto̱yi iihpipa̱i̱tapiiwa niisto̱i.”
39O̱ki. A̱nnimayii ma̱ttomatapssaaksinniiyaawa omi̱i Jesus, ki iihko̱ttsiistapa̱aatsiiwaiksi.
40O̱ki. A̱nnika Jesus ma̱ttsiistapoowa. Ma̱ttsskitapopama̱atooma omiihka niyi̱tahtaayihka Jordan. A̱nnimayii oma̱ahka Johnahka itsi̱stsitsawaatoaʼpistotakiwa mata̱pii. Ki a̱nnimayi itsita̱ʼpaitapiiwa Jesus. 41Ki itaka̱i̱tapiiyi itapo̱oyiiksi. Ki a̱a̱niyaawa, “Oma̱a John ma̱tsipiʼkanisttsiwa. Ki iihkana̱nistaisi oma̱a John o̱tohkanohtaiʼpoyiihpistsi omi̱i̱ska Jesus.” 42Ki a̱nniayi itsita̱kaitapiiyi itoma̱tapomaiʼtakiiksi.
Pilihan Saat Ini:
:
Sorotan
Berbagi
Salin
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
Translated by Wycliffe Bible Translators. Published by the Canadian Bible Society 1979.