Vangelo secondo Matteo 23:1-3
Vangelo secondo Matteo 23:1-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Allora Gesù parlò alla folla e ai suoi discepoli, dicendo: «Gli scribi e i farisei siedono sulla cattedra di Mosè. Fate dunque e osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le loro opere; perché dicono e non fanno.
Vangelo secondo Matteo 23:1-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Allora Gesú parlò alla folla e ai suoi discepoli, dicendo: «Gli *scribi e i *farisei siedono sulla cattedra di *Mosè. Fate dunque e osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le loro opere; perché dicono e non fanno.
Vangelo secondo Matteo 23:1-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Gesù cominciò a parlare alla folla e ai suoi *discepoli. Diceva: «I *maestri della Legge e i *farisei hanno l’incarico di spiegare la legge di Mosè. Fate quel che vi dicono, ubbidite ai loro insegnamenti, ma non imitate il loro modo di agire: perché essi insegnano, ma poi non mettono in pratica quel che insegnano.
Vangelo secondo Matteo 23:1-3 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
ALLORA Gesù parlò alle turbe, ed a' suoi discepoli, dicendo: Gli Scribi e i Farisei seggono sopra la sedia di Mosè. Osservate adunque, e fate tutte le cose che vi diranno che osserviate; ma non fate secondo le opere loro; perchè dicono, ma non fanno.