San Lucas 19
19
Jesusta Zaqueo wasinman pushangan
1-3Jericó marcachrümi tiyaran Zaqueo jutiyog rïcu runa. Paymi impuesto cobragcunapa mandagnin caran. Jericó marcapa achca runacunawan Jesús pasaptinmi tacshala car ricayta mana puediranchu. 4Chaymi cörrila ñaupaycur jegaran juc yüraman, Jesús pasaycagta ricananpag. 5Chaypa pasaycarmi Jesús altupa ricäringanchru Zaqueuta yürachru caycagta ricaran. Nircur niran: “Zaqueo, jucla yarpamuy. Canan wasiquichrümi quëdanä caycan”.
6Chauraga Zaqueo jucla yarparcamur Jesusta cushisha wasinman pusharan. 7Chayta ricaycur lapan runacuna Jesusta jamurparan: “Juchasapa runapa wasinman quëdananpag aywasha” nir.
8Wasinchrünam ichrircur Zaqueo Señor Jesusta niran: “Chararangäpita pulantam imätapis pobricunata raquipaycushag, tayta. Chaynuy pipa imantapis guechrungäcunapita chruscu cuti mastam cutichishag”.
9Chaynuy niptin Jesús niran: “Cananga salvashanam caycanqui gam y wasiquichru tiyagcunapis. Abraham yäracungannuymi gampis Tayta Diosman yäracuycanquina. 10Noga Diospita shamusha Runa juchasapa runacunata salvanäpämi shamushcä”.
Juc runa uywaynincunata guellayta aypunganman tincuchiypa Jesús yachrachingan
(San Mateo 25.14-30)
11Jerusalenman Jesús aywaycaptinnam runacuna yarpäpäcuran Tayta Diospa munayninman lapanta jucla chrurananpag canganta. Chaynuy mana canganta tantiyachinanpämi Jesús rïcu runaman tincuchiypa caynuy willaparan: 12“Juc rïcu runa aywaran caru juc lädu naciunman mandag cayta chrasquircamur cutimunanpag. 13Manarag aywar chrunca uywaynincunata gayachiran. Nircur jucninta jucnintapis aypuran achca guellayta: ‘Cutimungäcama cay guellayta aruycächinqui’ nir. 14Chaynuy nircur aywacuptin marcamasincuna payta chriquir guepanta cachraran caynuy nipäcamunanpag: ‘Manam chay runata mandagnï cananpag munapäcüchu’.
15“Chaynuy marcamasincuna mana munaycaptinpis mandag cayta chrasquiran. Chaypita marcanman cutiycurna gayachiran guellaynin chararag uywaynincunata guellaynin aycatana mirangantapis musyananpag. 16Chauraga puntata shamogcag niran: ‘Guellayniqui mirasha chrunca cuti mastam, tayta’. 17Chauraga mandagnin niran: ‘¡Ali uywaymi gam caycanqui! Walcalawanpis ali cangayquipitam chrunca marcapa mandagnin canayquipag chrurashayqui’. 18Jucagpis shamur niran: ‘Guellayniqui mirasha pichga cuti mastam, tayta’. 19Paytapis niran: ‘Pichga marcapa mandagnin canayquipämi gamta chrurashayqui’.
20“Chaynuypis jucag uywaynin shamur niran: ‘Caychru caycan guellayniqui, tayta. Pañueluwan guepircurmi chruraycurä. 21Gamga shuntanqui mana chrurangayquipita y cosechanqui mana murungayquipitam. Chaymi fiyu cangayquita manchacur chruraycurä’. 22-23Chauraga patrunnin caynuy niran: ‘¡Fiyu runam gam caycanqui! Quiquiquipa shimilayquipitam juzgashayqui. Fiyu cangäta musyaycarga, mana chruraycar shuntangäta y mana muruycar cosechangäta musyaycarga ¿imanirtag guellaynïta mana chrurarayquichu bancuman, cutiycamur mirashatana shuntacunäpag?’ 24Chaymi niran chaychru caycag runacunata: ‘¡Guechrupäcuy chararaycangan guellaynïta! ¡Nircur goycuy chrunca cuti mas guellay mirachegcagta!’ 25Chaynuy niptin nipäcuran: ‘Payga maynam chararaycan chrunca cuti masta, tayta’. 26Nipäcuptin patrunnin niran: ‘Achcata chararagcäga mastam chrasquinga. Walcalata chararagcagtam ichanga chararangalantapis guechrusha canga. 27¡Mandag canäta mana munar chriquimagnïcunataga cayman apaycamur noga ricaycaptï wañuchipäcuy!’ ”
Jerusalenman Jesús yaycuptin runacuna alabäpäcungan
(San Mateo 21.1-11; San Marcos 11.1-11; San Juan 12.12-19)
28Chaynuy willaparcurmi Jerusalenpa Jesús aywacuycaranna. 29Olivos lömachru caycag Betfagé y Betania marcacunaman chrayananpäna caycar ishcay discïpuluncunata cachraran. 30Paycunata niran: “Aywapäcuy wac chimpachru caycag marcaman. Chrayarnam marca yaycunachru taripäcunqui pipis manarag logacungan manta bürru wataraycagta. Chayta pasquirir apapäcamunqui. 31Chaychru pipis ‘¿Bürruta imanirtag pasquiycanqui?’ nishuptiquega nipäcunqui ‘Señor Jesusmi nisitaycan’ ”.
32Chauraga discïpuluncuna aywar Jesús ningannuyla taripäcuran. 33Chaypita manta bürruta pasquircaptinmi dueñuncuna tapuran: “¿Imapätag bürrüta pasquiycanqui?”
34Chaynuy niptinmi nipäcuran: “Señor Jesusmi nisitaycan”.
35Chaypitana Jesús cagman manta bürruta apapäcuran. Chaychrünam cäpancunata carunarcur chariparan Jesús logacunanpag. 36Chaymi Jesús aywaycangancag camiñumanpis cäpancunata mashtapäcuran. 37Chauraga Olivos lömapa yarpurcaptinnam achca discïpuluncuna pasaypa cushicur Diosta alabäpäcuran lapan milagrucunata ricapäcunganpita: 38“¡Tayta Dios cachramungan runa alabasha cayculächun! ¡Mandamagninchi alabasha cayculächun! ¡Jauca caway cieluchru cayculächun! ¡Cieluchru Tayta Dios alabasha cayculächun!” nir.#Salmo 118.26
39Chauraga chaychru caycag fariseucuna runacunapa chraupinpita niran: “Piñapay discïpuluyquicunata upälacärinanpag, maestro”.
40Chaynuy nipäcuptinmi Jesús niran: “Paycuna upälacäriptinga rumicunapis rimarir Tayta Diosta alabangam”.
41Jerusalén cercaman chrayarna ricärir chay marcachru tiyag runacunapag Jesús wagaran 42caynuy nir: “Ali cawayta apaycämungäta canan junaglapis tantiyarga alim cawapäcunquiman. Chaynuy caycaptinpis manam tantiyapäcunquichu. 43Chaymi gamcunapag chrayamunga nacanayquipag cag junagcuna. Chriquishogniquicuna intërupa muyupaycärishuptiquega manam maypapis gueshpipäcunquinachu. 44Wamrantiquitam wañuchipäcushunqui. Wasiquicunatapis lapantam juchruchiypa ushanga. Manam ni juc rumilapis pergaraycar quëdangachu. Chaynuymi canga Tayta Dios salvashunayquipag shamunganta mana cäsucungayquipita”.
Templuchru ranticogcunata Jesús gargungan
(San Mateo 21.12-17; San Marcos 11.15-19; San Juan 2.13-22)
45Jerusalenman Jesús chrayaycurnam templuman yaycuycur chaychru ranticurcagcunata garguran. 46Gargurmi paycunata niran: “Tayta Dios escribichinganchru niycan: ‘Wasïga canga nogata rugacamänanpämi’. Ichanga gamcuna suwapa machrayninmannuy chrurapäcushcanqui”.#Isaías 56.7; Jeremías 7.11
47Nircurnam templuchru waran waran Jesús yachrachiran. Chaymi cüracunapa mandagnincuna, Moisés escribingan leycunata yachrachegcuna y autoridäcunapis Jesusta wañuchiyta imanuypapis ashipäcuran. 48Lapan runacuna Jesús yachrachingancunata shumag mayapäcuptinmi ima ruraytapis mana camäpacuranchu.
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.