San Lucas 20
20
Israel runacunapa mandagnincuna Jesusta tapupäcungan
(San Mateo 21.23-27; San Marcos 11.27-33)
1Chaypitam templuchru runacunata Jesús yachraycächiptin y Diospa ali willacuyninta willacuycaptin cüracunapa mandagnincuna, Moisés escribingan leycunata yachrachegcuna y Israel mayor runacuna chrayapäcuran. 2Jesusta tapupäcuran: “Gamga ¿ima munayniquiwantag chay lapanta rurashcanqui? ¿Pitag nishushcanqui chaycunata ruranayquipag?”
3Chaynuy tapuptin Jesús niran: “Nogapis gamcunata tapushayqui. Nipäcamay: 4¿Pitag Juanta cachramusha bautizänanpag, Tayta Dioschu o runacunachu?”
5Chauraga quiquinpura caynuy parlanacäriran: “ ‘Tayta Diosninchim cachramusha’ nishaga ‘¿Imanirtag mana criyipäcurayquichu?’ nimäshun. 6Chaynuypis manam nishwanchu ‘Runacuna cachramusha’. Chaynuy nishaga sagmaycälarmi lapan runacuna wañuchimäshun. Criyipäcun Tayta Diospa willacognin Juan cangantam”. 7Chaymi nipäcuran: “Manam musyapäcüchu pï cachramungantapis”.
8Chauraga Jesús niran: “Nogapis manam willashayquichu ima munaynïwan rurangätapis”.
Chracra arrendag fiyu runacunaman tincuchiypa Jesús yachrachingan
(San Mateo 21.33-46; San Marcos 12.1-12)
9Jesús tincuchiypa willapayta galaycuran: “Juc runa juc chracra üvasta plantaran. Nircurna arrendacuycur juc lädupa aywacuran chaychru goyänanpag. 10Chauraga cosëcha galaycuptinna juc uywayninta üvas chracra arrendacunganpita shuntamunanpag cachraran. Chay uyway chrayaptin pasaypa magarcärir jinaylata garguriycäriran. 11Chaynuy jinayla cutiycuptin chay runaga yapay cachraran juc uywayninta. Chaytapis ashlircärir y magarcärir jinaylata garguriycäriran. 12Chaypita yapay cachraran juc uywayninta. Chaytapis magaypa usharcärir garguriycäriran.
13“Chauraga chracrapa dueñun yarpachracuran: ‘¿Canan imatatag rurashag? Cachrashag cuyay wamräta. Paytaga pagta respitäpäcunman’. 14Chay chracrayogpa cuyay wamran aywaycämogta ricar arrendagcuna rimanacäriran: ‘Tagaymi cay chracrawanga quëdanga. Wañuriycachishun cay chracra noganchipäna quëdananpag’. 15Chay chracrapita jorgaycärir wañuchipäcuran.
“Gamcuna ¿imatatag yarpäpäcunqui chay runacunawan chracrapa dueñun rurananta? 16Aywanga y wañuchinga chay runacunata y juctana chay chracrata arrendaycunga”.
Chay ninganta mayar nipäcuran: “¡Chaynuyga ama cayculächunchu!”
17Chaymi paycunata ricärir Jesús niran: “Chaynuy gamcunawanpis cananta mana munarga Tayta Diosninchi escribichinganchru caynuy ninganta ¿imatatag tantiyapäcunqui?
‘Wasi ruragcuna “mana ali rumim” nir
jitaringan rumim wasi cimientupag alinnincag rumiman ticrasha’.#20.17 Salmo 118.22-23. Chay rumiman quiquin Jesusmi tincuchicuran. Chaymi Jesús niran paypa contran sharcuptinpis Tayta Diosninchi lapanpitapis mas munayniyog cananpag chruranganta.
18Pipis chay rumi jananman ratagcäga ushacangam. Y pipa jananmanpis chay rumi ratarga pasaypam ushacächinga”.
19Chaynuy niptinmi Moisés escribingan leycunata yachrachegcuna y cüracunapa mandagnincuna tantiyapäcuran paycunapa contran Jesús tincuchiypa rimaycanganta. Chaymi chay höra prësu charichiyta munapäcuran. Chaynuy munarpis runacunata manchacärir Jesusta prësu manam charichiranchu.
Impuestuta pägananpag canganpita Jesusta tapupäcungan
(San Mateo 22.15-22; San Marcos 12.13-17)
20Chaymi autoridäman apachipäcunan casha Jesuscagman runacunata cachrapäcuran alitucular mana alita rimachinanpag. 21Chrayaycärirmi chay runacuna Jesusta niran: “Maestro, musyapäcümi parlarpis yachrachirpis rasuncaglata ningayquita. Runacuna imata niptinpis manam paycuna munangannuychu gam yachraycächinqui sinöga pitapis alitam yachraycächinqui Dios munangannuy cawapäcunanpag. 22¿Alichu canman Romachru emperador Cesarpag impuestuta päganapag o mana päganapag?”#20.22 Waquincuna nipäcuran Romapag impuestuta pägananpag canganta y waquincunana nipäcuran impuestuta pägarga Tayta Diospa contranta ruraycanganta.
23Chauraga lutanta rimachinanpag tapuycanganta tantiyar Jesús niran: 24“Mä, ricachimay guellayta”.
Chayta ricaycurmi niran: “¿Pipa cärantag y pipa jutintag cay guellaychru caycan?”
Nipäcuran: “Emperador Cesarpam”.
25Chaymi Jesús niran: “Cesarpa cagtaga Cesarta goycuy. Tayta Diospa cagtaga Tayta Diosta goycuy”.
26Jesús chaynuy niptin runacunapa ñaupagninchru imatapis lutanta rimachiyta mana puedipäcuran. Almirasha quëdarcur upälacäriran.
Wañushacuna cawarimunanpag canganpita Jesusta tapupäcungan
(San Mateo 22.23-33; San Marcos 12.18-27)
27Waquin saduceo runacuna Jesuscagman aywapäcuran. Chay saduceucuna mana criyipäcuranchu runa wañunganpita cawarimunanpag canganta. 28Chaymi Jesusta tapupäcuran: “Maestro, noganchipag Moisés escribingan leycunachru caynuymi nin: ‘Juc runa wamraynag wañuptin viudanwan jucag wauguin tiyachun. Chaynuypam wamrancuna chay wañogcag runapa wamrannuyna canga’.#Deuteronomio 25.5-6 29Juc cutinchru ganchris wauguicuna caran. Mayurcag juc warmiwan tiyaran. Pay manarag wamran captin wañuran. 30Chauraga shulcacag wauguinna chay viudawan tiyaran. Paypis wamran manarag captin wañuran. 31Chaypita mas shulcancagna chay viudawan tiyaran. Paypis wañuran wamran manarag captin. Chaynuyla lapan wauguincuna chay viudawan tiyaran. Y wamraynagla lapanpis wañuran. 32Chaypitana chay viudapis wañuran. 33Chauraga wañushacuna cawarimuptinga ¿mayganpa warmintag canga, lapan wauguinwan tiyasha caycaptinga?”
34-35Chauraga Jesús niran: “Cay pachalachrümi runacuna majachacärin. Dios acrangan runacuna wañunganpita cawarircamurnaga cieluchru manam majachanganachu ni majachacäringanachu. 36Cieluchrüga angilcunanuyna car mana wañog canga. Tayta Dios cawarichimunganpitam paypa wamrancuna canga. 37Wañushacuna cawarimunanpag canganpitaga Moisespis tantiyachiranmi. Rupaycag shirapita escribinganchru pay niran Tayta Diosga Abrahampa, Isaacpa y Jacobpa Diosninmi canganta.#Éxodo 3.6 38Tayta Dios manam wañushacunapa Diosninchu sinöga cawaycagcunapa Diosninmi. Paypäga lapanpis cawaycanmi”.#20.38 Saduceo runacuna criyipäcuran runa almaynag canganta. Jesús niran Abraham, Isaac y Jacob wañusha caycarpis cawaycanganta. Chaymi niran saduceucuna lutanta yarparcanganta.
39Chauraga Moisés escribingan leycunata yachrachegcuna waquin nipäcuran: “¡Alitam nishcanqui, maestro!”
40Chaypitanaga pipis manana imatapis tapupayta almitirannachu.
Dios cachramungan Salvadurpita fariseo runacunata Jesús tapungan
(San Mateo 22.41-46; San Marcos 12.35-37)
41Paycunatana Jesús tapuran: “¿Imanirtag runacuna yarpäpäcun Tayta Dios cachramungan Salvador rey Davidpa ayllunpita canganta? 42Quiquin Davidpis escribingan Salmos libruchru niran:
Tayta Diosmi Señurnïta niran:
Cay derëchacag lädüman jamacuy
43contrayqui cagcunata munayniquiman chruramungäcama.#Salmo 110.1
44Chauraga Dios cachramungan Salvadurta David ‘Señor’ niycaptinga ¿imanuypatag Dios cachramungan Salvador Davidpa ayllunpita canman?”
Moisés escribingan leycunata yachrachegcunata Jesús piñapangan
(San Mateo 23.1-36; San Marcos 12.38-40; San Lucas 11.37-54)
45Lapan runacuna mayapararcaptinmi discïpuluncunata Jesús niran: 46“Moisés escribingan leycunata yachrachegcunapita cuydacäriy. Chraqui puntancama sotänasha puripäcun. Pläzacunachru pipis respëtuwan saludänanta munapäcun. Shuntacänan wasicunachru alinnin bancumanrag jamacuyta munapäcun. Micunanpag gayachiptinpis punta puntamanrämi jamacuyta munapäcun. 47Chaynuypis viudacunapa wasincunata guechrurcan. Paycuna runa ricanalanpämi Tayta Diosta may hörarag rugacurcan. Chaynuy rurapäcunganpita fiyupa castïgutam chrasquipäcunga”.
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.