福音一依馬太 23
23
1時耶穌語眾及門徒曰、 2士子法利賽人、坐摩西位、 3故凡所語爾者、悉為而守之、但勿依其行而為、以其言而不為也。 4彼以重且難負之任、縛而置人肩上、惟己則一指不願動。 5其行皆使見於人而為之、故闊佩經、大衣繸、 6好席閒上坐、會堂高位、 7市上問安、人稱夫子。 8然爾勿受夫子之稱、蓋爾師乃一、爾曹皆兄弟也。 9勿稱在地者為父、爾父乃一、即在天者。 10亦勿受師尊之稱、爾師尊乃一、即基督。 11惟爾中之大者將為爾役。 12凡自高者將卑之、自卑者將升之。○ 13-14禍哉、爾偽善之士子、法利賽人乎、蓋爾閉天國於人前、以自不進、將進者亦不容進。○ 15禍哉、爾偽善之士子、法利賽人乎、以爾周行水陸使一人進爾教、既進又使為釁暗谷子較倍於己也。○ 16禍哉、爾瞽而相者乎、爾云凡指殿而誓者無事、惟凡指殿內之金而誓者當償。 17爾愚且瞽、夫金大乎、抑使金聖之殿大乎 18爾又云、凡指壇而誓者無事、惟凡指壇上禮物而誓者當償。 19爾瞽者、夫禮物大乎、抑使禮物聖之壇大乎。 20故指壇而誓、是指壇及凡在其上者而誓也、 21指殿而誓、是指殿及居其內者而誓也 22指天而誓、是指上帝之座、及坐其上者、而誓也。○ 23禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾於薄荷、茴香、馬芹、十輸其一、而律法之重者、即義、與恤與信、則遺之然此乃爾所當為者、而彼則無遺耳。 24瞽相者、蚋則濾之、駝則吞之。○ 25禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾潔杯盤之外、而內充以劫奪無度。 26瞽者法利賽人乎、先潔杯盤之內、俾其外亦潔矣。○ 27禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、爾似粉飾之塋、外見為美、內則死骸、諸不潔充之。 28如是爾以義、外見於人、內則偽善、非法、滿之矣。○ 29禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾建先知之塋、修義人之墓、 30曰、若我在我祖諸日、則不與於流先知之血。 31如是爾自證為殺先知者之子。 32姑盈滿爾祖之量。 33蛇乎、蝮類、安能逭釁暗谷之鞫乎。 34故視我遣先知、智人、士子、就爾、殺與釘十字架將有之、鞭於會堂、窘逐此邑至彼邑亦有之、 35致地上所流義人之血、皆歸爾、即自義人亞伯之血、至巴勒加子塞加利亞、爾殺於殿壇閒、之血也。 36我誠告爾、此事將悉歸斯世也。○ 37耶路撒冷、耶路撒冷、殺先知石擊奉使至之者乎、我願集爾諸子、似母鷄集雛翼下、已幾何次、惟爾不願 38視爾室即墟遺、諸爾矣。 39蓋我語爾、今而後爾決不見我、迨爾將曰、於主名來者見祝頌也○
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.