約翰傳福音書 13
13
1踰越節筵前、耶穌既知己離世歸父之時至、既愛在世之屬己者、且愛之至終。 2晚餐時。魔鬼已置賣耶穌之意於西門子以色加略 猶大之心、 3耶穌已知父曾以萬物付於其手、且知己由神來、亦必歸於神、 4由晚餐而起、釋其衣、取一巾自束。 5後、盛水於盤、始濯門徒足、而以所自束之巾拭之。 6比及西門彼得。彼得謂之曰、主歟、爾濯我足乎。 7耶穌答之曰、我所為者、爾今不知、後將知之。 8彼得謂之曰、爾斷不可濯我足。耶穌答之曰、若我不濯爾、則爾無分於我。 9西門彼得謂之曰、主、不止我足、亦及我手與我首焉。 10耶穌謂之曰、凡已浴者、祇須濯足、而身皆潔。夫爾曹乃潔、然猶有不潔者、 11蓋耶穌知將賣之者誰、故曰猶有不潔者。 12既濯其足、取己衣、復坐、謂之曰、爾曹知我所行於爾者乎。 13爾稱我為師為主、爾之言然、我誠是已。 14我、爾主也、爾師也、若濯爾足、則爾曹宜互相濯足、 15蓋我示爾以模楷、俾爾如我所行於爾者而行之。 16我誠實告爾、僕不大於主、被遣者不大於遣之者、 17爾若知此而行之、則福矣。 18我所言者、非言及爾中之眾、我所選者我知之、然應聖書言、與我同食食物者、舉踵踶我、 19未應之先、我預告爾、俾爾於應時、則信我之為彼也。 20我誠實告爾、接我所遣者、即接我、且接我者、即接遣我者也。 21耶穌既言此、中心忡忡、則曰、我誠實告爾、爾中之一人將賣我矣。 22門徒相覷、疑其指誰而言。 23耶穌門徒之一、為其所愛者、倚於耶穌之懷。 24西門彼得以首示意、使問耶穌所言者誰。 25倚耶穌之懷者則謂之曰、主歟、是誰乎。 26耶穌答曰、我濡食少許而予之者、是也。遂濡食少許、予西門子以色加略 猶大。 27受少許之食後、撒但遂入於猶大。耶穌謂之曰、爾所為者、速為之、 28在席者、無人知其何意、而以此言言之。 29緣猶大職槖、或意耶穌命之市節筵所需者、抑使之濟貧。 30猶大受食之少許、亟出、其時夜矣。 31彼既出、耶穌曰、今人子受榮矣、神亦因之而受榮。 32若神受榮於人子、則神必榮之於己、且必速榮之。 33群小子歟、我尚有片時偕爾、爾將尋我。如我告猶太人云、我之所往、爾不能至、今亦以此告爾矣。 34我以新誡予爾、即爾宜相愛、如我曾愛爾、爾亦宜如是而相愛。 35爾若有相愛之心、眾將由此知爾為我門徒矣。 36西門彼得謂之曰、主歟、爾何往。耶穌答之曰、我之所往、爾今不能從我、然將來爾必從我。 37彼得謂之曰、主歟、我胡為今不能從爾乎、我願為爾捐命。 38耶穌答曰、爾願為我捐命乎、我誠實告爾、鷄必不鳴、待爾三次諱我焉。
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
約翰傳福音書 13
13
1踰越節筵前、耶穌既知己離世歸父之時至、既愛在世之屬己者、且愛之至終。 2晚餐時。魔鬼已置賣耶穌之意於西門子以色加略 猶大之心、 3耶穌已知父曾以萬物付於其手、且知己由神來、亦必歸於神、 4由晚餐而起、釋其衣、取一巾自束。 5後、盛水於盤、始濯門徒足、而以所自束之巾拭之。 6比及西門彼得。彼得謂之曰、主歟、爾濯我足乎。 7耶穌答之曰、我所為者、爾今不知、後將知之。 8彼得謂之曰、爾斷不可濯我足。耶穌答之曰、若我不濯爾、則爾無分於我。 9西門彼得謂之曰、主、不止我足、亦及我手與我首焉。 10耶穌謂之曰、凡已浴者、祇須濯足、而身皆潔。夫爾曹乃潔、然猶有不潔者、 11蓋耶穌知將賣之者誰、故曰猶有不潔者。 12既濯其足、取己衣、復坐、謂之曰、爾曹知我所行於爾者乎。 13爾稱我為師為主、爾之言然、我誠是已。 14我、爾主也、爾師也、若濯爾足、則爾曹宜互相濯足、 15蓋我示爾以模楷、俾爾如我所行於爾者而行之。 16我誠實告爾、僕不大於主、被遣者不大於遣之者、 17爾若知此而行之、則福矣。 18我所言者、非言及爾中之眾、我所選者我知之、然應聖書言、與我同食食物者、舉踵踶我、 19未應之先、我預告爾、俾爾於應時、則信我之為彼也。 20我誠實告爾、接我所遣者、即接我、且接我者、即接遣我者也。 21耶穌既言此、中心忡忡、則曰、我誠實告爾、爾中之一人將賣我矣。 22門徒相覷、疑其指誰而言。 23耶穌門徒之一、為其所愛者、倚於耶穌之懷。 24西門彼得以首示意、使問耶穌所言者誰。 25倚耶穌之懷者則謂之曰、主歟、是誰乎。 26耶穌答曰、我濡食少許而予之者、是也。遂濡食少許、予西門子以色加略 猶大。 27受少許之食後、撒但遂入於猶大。耶穌謂之曰、爾所為者、速為之、 28在席者、無人知其何意、而以此言言之。 29緣猶大職槖、或意耶穌命之市節筵所需者、抑使之濟貧。 30猶大受食之少許、亟出、其時夜矣。 31彼既出、耶穌曰、今人子受榮矣、神亦因之而受榮。 32若神受榮於人子、則神必榮之於己、且必速榮之。 33群小子歟、我尚有片時偕爾、爾將尋我。如我告猶太人云、我之所往、爾不能至、今亦以此告爾矣。 34我以新誡予爾、即爾宜相愛、如我曾愛爾、爾亦宜如是而相愛。 35爾若有相愛之心、眾將由此知爾為我門徒矣。 36西門彼得謂之曰、主歟、爾何往。耶穌答之曰、我之所往、爾今不能從我、然將來爾必從我。 37彼得謂之曰、主歟、我胡為今不能從爾乎、我願為爾捐命。 38耶穌答曰、爾願為我捐命乎、我誠實告爾、鷄必不鳴、待爾三次諱我焉。
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.