John 2

2
Wine-aurcecillra
1Erenrek pellugtellukek kassuutellriartangqellruuq Cana-mi, Galilee-am iliini. Jesus-aam-llu aanii tuantellruuq. 2Jesus-aaq-llu kassuucaramun kelgumallruuq, elitnaurani-llu. 3Wine-amek-llu nuuriata, Jesus-aaq aaniin qanrutaa, “Wine-amek nuuriut.” 4Jesus-aam-llu kiugaa, “Arnaaq, casqessia watua? Pillerkaqa tekiteksaituq.” 5Tua-i aaniin pistet qanrutai, “Camek uum ellimeqaci, tuaten pikici.” 6Tuantellruut-llu mer'utet qikut arvinelgen, menuircautnguluteng Jews-aat piciryaraacetun. 7Jesus-aam-llu qanrutai, “Mer'utet mermek imirciki.” Imirait-llu essmiartelluki. 8Nutaan qanrutai, “Qalucici tuaken, nerevkaritem-llu aulukestiinun ayaulluku.” Ayautaat-llu. 9Tua-i-llu nerevkaritem aulukestiin meq tauna wine-aurtelleq uigamiu, naken-llu piciilamiu, (pistet tau͡gaam qalucillret nallunritaat) nerevkaritem aulukestiin uikaun taisqaa, 10qanrulluku-llu, “Yuut tamarmeng wine-aq assilria ciumek aruqutek'laraat, nutaan-llu camirrluteng mer'umariata, pikegtaunrillra aruqutek'laraat. Tau͡gken elpet wine-aq assilria kingumek pillinian.”
11Wani-wa Jesus-aam nallunailkuciqerraalqaa, Cana-mi Galilee-am iliini, ucurnarqucini nasvagluku. Elitnaurain-llu ukvekaat. 12Taum kinguani ellii, aanani, anelgutni, elitnaurani-llu Capernaum-aamun atrartut tuanlluteng-llu ernerni amllenrilngurni.
Agayuvigpagmek Carririllra
13Tua-i-llu Jews-aat Paaskaarat ukaqsigian, Jesus-aaq Jerusalem-aamun mayurtuq. 14Agayuvigpagmi-llu kuluvagnek, qusnginek, yaquliyagarnek-llu, tun'ilriit, akinek-llu naverqucilriit nall'artai. 15Piqertuarutkamek-llu piirriuq, tamalkuita-llu agayuvigpagmek anevkarai qusngit kuluviit-llu tuaten, naverqucilriit-llu akiutaitnek kuvii, estuuluit-llu ayaluqevkarluki. 16Imkunun-llu yaquliyagarnek tun'ilrianun qanertuq, “Makut anuciki. Atama enii kipusviurtenriciu.” 17Elitnaurain neq'eraat waten igausngalria, “Ilungem enen pitekluku, nangtaanga.” 18Jews-aat-llu qanrutaat, “Camek nallunailkutkarpenek nasviciiqsikut tuaten piavet?” 19Jesus-aam kiugai, “Una Agayutem enii piunrirluku, ernerni-llu pingayuni piurtenqigtarkaugaqa.” 20Tua-i-llu Jews-aat qanertut, “Una Agayutem enii caliaqumallruuq allrakuni yuinaagni malrugni arvinlegnek ciplukek, elpet-qaa tau͡gken ernerni pingayuni piurtenqigciiqan?” 21Tau͡gaam elliin temni Agayutem enii qanrutkaa. 22Tua-i-llu maktellran kinguani elitnaurain makut qanellri neq'erait, kalikat-llu ukveqait, Jesus-aam-llu cali qanellri.
23Jerusalem-aametellrani Paaskaam nalliini, agayullratni amllelriit atranun ukveryaaqut, tangelteng irr'inarqelrialiari pitekluki. 24Tau͡gaam Jesus-aam catkenritai, tua-i yuut tamalkuita nallunrilamiki, 25ayuqucirtuumanrilnger'mi-llu yuum ayuqucianek, elliin yuum ayuqucia nallunrilamiu.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

John 2: YPK

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល

YouVersion ប្រើប្រាស់សំណល់ទិន្នន័យ (cookies) ដើម្បីកំណត់បទពិសោធន៍តម្រូវសម្រាប់អ្នក។ ដោយការប្រើប្រាស់គេហទំព័ររបស់យើងខ្ញុំ នោះអ្នកយល់ព្រមលើការប្រើប្រាស់សំណល់ទិន្នន័យរបស់យើងខ្ញុំ ដូចបានពណ៌នានៅក្នុង គោលការណ៍ច្បាប់ឯកជន របស់យើងខ្ញុំ