Giăng 14
14
Giê-xu là tẵng khả tiểnh pỡi Bua Tlời
1Giê-xu páo tàn nả: “Tàn enh ủn chở lo lẳng pỡi puồn pãy. Tàn enh ủn khái tin Bua Tlời, pỡi khái tin Ho nưa.#14:1 Tàn enh ủn khái tin Bua Tlời, pỡi khái tin Ho nưa: Cỏ thế dich là Nểu tàn enh ủn tin Bua Tlời, thì y khái tin Ho nưa. Hay Tàn enh ủn tin Bua Tlời, pỡi y tin Ho. 2Tlong nhà Pổ Ho cỏ từ pắng ớ; nểu chăng khái dòng đĩ, thì là po Ho lãi pỗ pỡi tàn enh ủn hằng Ho ti chuấn bĩ cho tàn enh ủn môch pắng ớ? 3Khây Ho ti pỡi tà chuấn bĩ pắng ớ cho tàn enh ủn hồi, Ho khẽ tlớ lãi dong tàn enh ủn ti pỡi Ho, tí Ho ớ no thì tàn enh ủn y ớ đĩ. 4Tàn enh ủn hay đảy Ho ti no, pỡi hay đảy khả ti nưa.”
5Thô-ma pỗ: “Chủa hỡi, tàn qua chăng hay đảy Chủa ti no, là po mà hay đảy khả ản?” 6Giê-xu páo: “Ho là cải tẵng khả ti, là cải lẽ khái, pỡi là cải khổng. Nểu chăng nhờ Ho, thì chăng ngay tiểnh ản pỡi Pổ no. 7Nểu tàn enh ủn hay đảy Ho, thì y hay đảy Pổ Ho; pớ cã nì, tàn enh ủn hay đảy pỡi tà đố Ngài.”
8Phi-líp pỗ hằng: “Chủa hỡi, xin cho tàn qua ản đố Pổ thì tú hồi.” 9Giê-xu páo: “Phi-líp hỡi, Ho tà ớ pỡi tàn enh ủn lô hồi, mà tàn enh ủn chua hay đảy Ho! Ngay tà đố Ho ngĩa là tà đố Pổ. Tãi là po enh lãi pỗ: ‘Xin cho tàn qua ản đố Pổ’? 10Enh chăng tin Ho ớ tlong Pổ pỡi Pổ ớ tlong Ho à? Tàn thiểng Ho pỗ pỡi tàn enh ủn chăng khái Ho tữ pỗ, máy chỉnh Pổ ớ tlong Ho tang là wiêc cúa Ngài. 11Khây Ho pỗ Ho ớ tlong Pổ pỡi Pổ ớ tlong Ho, thì khái tin Ho; á chăng, thì khái tin bì chỉnh tàn wiêc Ho là. 12Ho páo tàn enh ủn nờ, mõl nò tin Ho, thì chắc chẳn mõl đĩ y khẽ là tàn wiêc Ho là, pỡi khẽ là tàn wiêc to cá hơn nưa, bì Ho ti wềl pỡi Pổ. 13Tàn enh ủn lễ thên Ho càu xin bất cở cải chi, thì Ho khẽ là cho, tí Pổ ản chơl khen qua Con Tửa. 14Nểu tàn enh ủn lễ thên Ho càu xin bất cử cải chi, thì Ho khẽ là cho.”
Giê-xu hửa cho Mũ Wãi Bua Tlời
15“Nểu tàn enh ủn ưa mển Ho, thì khẽ là theo tàn lễnh cúa Ho. 16Ho khẽ càu xin Pổ, Ngài khẽ cho tàn enh ủn Ngài Dúp Đỡ khác tiểnh ớ pỡi tàn enh ủn mãi mãi, 17Ngài chỉnh là Mũ Wãi Bua Tlời, dong tàn enh ủn pao hết tháy tàn cải lẽ khái wềl Bua Tlời, thiên hã chăng thế nhẫn Ngài, bì tàn nả chăng đố pỡi y chăng hay đảy Ngài. Máy tàn enh ủn hay đảy Ngài, bì Ngài tang ớ pỡi tàn enh ủn, pỡi khẽ ớ tlong tàn enh ủn. 18Ho chăng tí tàn enh ủn khái ớ mồ côi no, Ho khẽ tiểnh pỡi tàn enh ủn. 19Chăng lô nưa, thiên hã khẽ chăng còn đố Ho nưa, máy tàn enh ủn khẽ đố Ho. Bì Ho khổng thì tàn enh ủn y khẽ khổng. 20Tlong ngày đĩ, tàn enh ủn khẽ hay đảy hằng Ho ớ tlong Pổ Ho; còn tàn enh ủn ớ tlong Ho, pỡi Ho ớ tlong tàn enh ủn. 21Ngay cỏ lễnh cúa Ho pỡi là theo, thì đĩ là mõl ưa mển Ho. Mõl nò ưa mển Ho, thì khẽ ản Pổ Ho ưa thương, Ho y khẽ ưa thương mõl đĩ, pỡi cho mõl đĩ đố chỉnh Ho.” 22Giu-đa chăng khái là Giu-đa Ích-ca-đi-ốt, pỗ hằng: “Chủa hỡi, bì là po mà Chủa khẽ cho tàn qua ản đố wềl chỉnh Chủa, mà chăng cho thiên hã ản đố?” 23Giê-xu páo: “Nểu ngay ưa mển Ho, thì khẽ là theo thiểng Ho đãy. Pổ Ho khẽ ưa thương tàn nả, Tàn Ha khẽ tiểnh pỡi ớ lãi cồng tàn nả. 24Ngay chăng ưa mển Ho, thì chăng là theo thiểng Ho. Thiểng tàn enh ủn măng chăng khái là thiểng cúa Ho, máy là cúa Pổ, là Ngài tà khai Ho tiểnh.
25Ho tà pỗ tàn wiêc nì cho tàn enh ủn, tlong khây Ho còn ớ pỡi tàn enh ủn. 26Máy Ngài Dúp Đỡ, ngĩa là Mũ Wãi Bua Tlời mà Pổ khẽ lễ thên Ho khai tiểnh, Ngài khẽ đãy tàn enh ủn hết tháy tô wiêc, pỡi nhắc tàn enh ủn chứ hết tháy tô cải chi Ho tà pỗ pỡi tàn enh ủn. 27Ho tí cải ớ máich lãi cho tàn enh ủn. Ho cho tàn enh ủn cải ớ máich cúa Ho chăng chổng nhơ tàn cải ớ tliênh tất nì cho no. Tàn enh ủn chở lo lẳng pỡi chở đưới. 28Tàn enh ủn tà măng Ho pỗ: ‘Ho ti, pỡi Ho khẽ tlớ lãi pỡi tàn enh ủn.’ Nểu tàn enh ủn ưa mển Ho, thì điênh pui mờng, bì Ho ti wềl pỡi Pổ, bì Pổ cao tlõng hơn Ho. 29Cã nì, Ho pỗ wiêc nì cho tàn enh ủn tlước khây wiêc xáy tha, tí khây wiêc xáy tha, thì tàn enh ủn khẽ tin. 30Ho khẽ chăng còn pỗ từ pỡi tàn enh ủn nưa, bì mõl cai tlĩ thiên hã tang tiểnh, nả chăng cỏ quyền chi tliênh Ho, 31máy Ho là theo wiêc Pổ tà đẵn páo, tí thiên hã hay đảy hằng Ho ưa mển Pổ. Tàn ha khái chõng dẫl ti khói ni.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Giăng 14: MTQ2020
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2020 United Bible Societies. All rights reserved.
Giăng 14
14
Giê-xu là tẵng khả tiểnh pỡi Bua Tlời
1Giê-xu páo tàn nả: “Tàn enh ủn chở lo lẳng pỡi puồn pãy. Tàn enh ủn khái tin Bua Tlời, pỡi khái tin Ho nưa.#14:1 Tàn enh ủn khái tin Bua Tlời, pỡi khái tin Ho nưa: Cỏ thế dich là Nểu tàn enh ủn tin Bua Tlời, thì y khái tin Ho nưa. Hay Tàn enh ủn tin Bua Tlời, pỡi y tin Ho. 2Tlong nhà Pổ Ho cỏ từ pắng ớ; nểu chăng khái dòng đĩ, thì là po Ho lãi pỗ pỡi tàn enh ủn hằng Ho ti chuấn bĩ cho tàn enh ủn môch pắng ớ? 3Khây Ho ti pỡi tà chuấn bĩ pắng ớ cho tàn enh ủn hồi, Ho khẽ tlớ lãi dong tàn enh ủn ti pỡi Ho, tí Ho ớ no thì tàn enh ủn y ớ đĩ. 4Tàn enh ủn hay đảy Ho ti no, pỡi hay đảy khả ti nưa.”
5Thô-ma pỗ: “Chủa hỡi, tàn qua chăng hay đảy Chủa ti no, là po mà hay đảy khả ản?” 6Giê-xu páo: “Ho là cải tẵng khả ti, là cải lẽ khái, pỡi là cải khổng. Nểu chăng nhờ Ho, thì chăng ngay tiểnh ản pỡi Pổ no. 7Nểu tàn enh ủn hay đảy Ho, thì y hay đảy Pổ Ho; pớ cã nì, tàn enh ủn hay đảy pỡi tà đố Ngài.”
8Phi-líp pỗ hằng: “Chủa hỡi, xin cho tàn qua ản đố Pổ thì tú hồi.” 9Giê-xu páo: “Phi-líp hỡi, Ho tà ớ pỡi tàn enh ủn lô hồi, mà tàn enh ủn chua hay đảy Ho! Ngay tà đố Ho ngĩa là tà đố Pổ. Tãi là po enh lãi pỗ: ‘Xin cho tàn qua ản đố Pổ’? 10Enh chăng tin Ho ớ tlong Pổ pỡi Pổ ớ tlong Ho à? Tàn thiểng Ho pỗ pỡi tàn enh ủn chăng khái Ho tữ pỗ, máy chỉnh Pổ ớ tlong Ho tang là wiêc cúa Ngài. 11Khây Ho pỗ Ho ớ tlong Pổ pỡi Pổ ớ tlong Ho, thì khái tin Ho; á chăng, thì khái tin bì chỉnh tàn wiêc Ho là. 12Ho páo tàn enh ủn nờ, mõl nò tin Ho, thì chắc chẳn mõl đĩ y khẽ là tàn wiêc Ho là, pỡi khẽ là tàn wiêc to cá hơn nưa, bì Ho ti wềl pỡi Pổ. 13Tàn enh ủn lễ thên Ho càu xin bất cở cải chi, thì Ho khẽ là cho, tí Pổ ản chơl khen qua Con Tửa. 14Nểu tàn enh ủn lễ thên Ho càu xin bất cử cải chi, thì Ho khẽ là cho.”
Giê-xu hửa cho Mũ Wãi Bua Tlời
15“Nểu tàn enh ủn ưa mển Ho, thì khẽ là theo tàn lễnh cúa Ho. 16Ho khẽ càu xin Pổ, Ngài khẽ cho tàn enh ủn Ngài Dúp Đỡ khác tiểnh ớ pỡi tàn enh ủn mãi mãi, 17Ngài chỉnh là Mũ Wãi Bua Tlời, dong tàn enh ủn pao hết tháy tàn cải lẽ khái wềl Bua Tlời, thiên hã chăng thế nhẫn Ngài, bì tàn nả chăng đố pỡi y chăng hay đảy Ngài. Máy tàn enh ủn hay đảy Ngài, bì Ngài tang ớ pỡi tàn enh ủn, pỡi khẽ ớ tlong tàn enh ủn. 18Ho chăng tí tàn enh ủn khái ớ mồ côi no, Ho khẽ tiểnh pỡi tàn enh ủn. 19Chăng lô nưa, thiên hã khẽ chăng còn đố Ho nưa, máy tàn enh ủn khẽ đố Ho. Bì Ho khổng thì tàn enh ủn y khẽ khổng. 20Tlong ngày đĩ, tàn enh ủn khẽ hay đảy hằng Ho ớ tlong Pổ Ho; còn tàn enh ủn ớ tlong Ho, pỡi Ho ớ tlong tàn enh ủn. 21Ngay cỏ lễnh cúa Ho pỡi là theo, thì đĩ là mõl ưa mển Ho. Mõl nò ưa mển Ho, thì khẽ ản Pổ Ho ưa thương, Ho y khẽ ưa thương mõl đĩ, pỡi cho mõl đĩ đố chỉnh Ho.” 22Giu-đa chăng khái là Giu-đa Ích-ca-đi-ốt, pỗ hằng: “Chủa hỡi, bì là po mà Chủa khẽ cho tàn qua ản đố wềl chỉnh Chủa, mà chăng cho thiên hã ản đố?” 23Giê-xu páo: “Nểu ngay ưa mển Ho, thì khẽ là theo thiểng Ho đãy. Pổ Ho khẽ ưa thương tàn nả, Tàn Ha khẽ tiểnh pỡi ớ lãi cồng tàn nả. 24Ngay chăng ưa mển Ho, thì chăng là theo thiểng Ho. Thiểng tàn enh ủn măng chăng khái là thiểng cúa Ho, máy là cúa Pổ, là Ngài tà khai Ho tiểnh.
25Ho tà pỗ tàn wiêc nì cho tàn enh ủn, tlong khây Ho còn ớ pỡi tàn enh ủn. 26Máy Ngài Dúp Đỡ, ngĩa là Mũ Wãi Bua Tlời mà Pổ khẽ lễ thên Ho khai tiểnh, Ngài khẽ đãy tàn enh ủn hết tháy tô wiêc, pỡi nhắc tàn enh ủn chứ hết tháy tô cải chi Ho tà pỗ pỡi tàn enh ủn. 27Ho tí cải ớ máich lãi cho tàn enh ủn. Ho cho tàn enh ủn cải ớ máich cúa Ho chăng chổng nhơ tàn cải ớ tliênh tất nì cho no. Tàn enh ủn chở lo lẳng pỡi chở đưới. 28Tàn enh ủn tà măng Ho pỗ: ‘Ho ti, pỡi Ho khẽ tlớ lãi pỡi tàn enh ủn.’ Nểu tàn enh ủn ưa mển Ho, thì điênh pui mờng, bì Ho ti wềl pỡi Pổ, bì Pổ cao tlõng hơn Ho. 29Cã nì, Ho pỗ wiêc nì cho tàn enh ủn tlước khây wiêc xáy tha, tí khây wiêc xáy tha, thì tàn enh ủn khẽ tin. 30Ho khẽ chăng còn pỗ từ pỡi tàn enh ủn nưa, bì mõl cai tlĩ thiên hã tang tiểnh, nả chăng cỏ quyền chi tliênh Ho, 31máy Ho là theo wiêc Pổ tà đẵn páo, tí thiên hã hay đảy hằng Ho ưa mển Pổ. Tàn ha khái chõng dẫl ti khói ni.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2020 United Bible Societies. All rights reserved.