Malachi 1
1
Doubting God’s Love
1This is divine revelation—the message # 1:1 Or “burden.” The Hebrew implies a courier carrying a message that he is obligated to bring to God’s people. Yahweh gave to Israel through Malachi.
2“I, Yahweh, say to you: I have always loved you.
“But you ask, ‘How have you shown us your love?’
“I, Yahweh, say to you: Were not Esau and Jacob twins? Yet I have loved Jacob and his descendants 3more than Esau and his descendants, whom I rejected. # 1:3 Or “I have accepted Jacob [Israelites] and hated [rejected] Esau [Edomites].” Both of Isaac’s sons had an equal opportunity to lay claim to the covenant of God, which was their birthright. But Esau abandoned his claim to the birthright, and Jacob schemed to steal it from the firstborn, Esau (see Gen. 25:29–34). Although the Hebrew is simply, “I have loved Jacob and hated [rejected] Esau,” Jacob and Esau are to be viewed as metonyms, representing the Israelites and the Edomites (descendants of Esau). See Deut. 4:37; 7:7–8; 10:15; Rom. 9:10–13. And I have turned the hill country of Esau into a barren wasteland and left his land to the desert jackals.
4“The people of Edom vow, ‘Though we have been shattered, we will rebuild the ruins.’
“But this is what I, Yahweh, Commander of Angel Armies, say: You may build, but I will demolish it again. People will call you ‘The Wicked Land’ and ‘The People under the Perpetual Anger of Yahweh.’
5“Israel, you will witness this with your own eyes and say, ‘The greatness of Yahweh extends even beyond our own borders.’ ” # 1:5 Or “You who are beyond the borders of Israel will say: Yahweh is great!”
Blemished Sacrifices
6“I, Yahweh, Commander of Angel Armies, say to you priests, ‘Sons honor their fathers, and servants respect their masters. Yet if I am your father, # 1:6 See Deut. 32:6; Isa. 63:16; 64:8; Jer. 3:4; 31:9; Matt. 6:8–9. This verse presents some of the strongest Father imagery for God before the birth of Christ. why don’t you honor me? If I am your master, why don’t you respect me? You have despised my glorious name.’
“But you ask, ‘How have we despised your name?’
7“You place defiled food on my sacred altar.
“Still you ask, ‘How have we defiled you?’
“By treating Yahweh’s table as though it deserves no respect. # 1:7 Although it is possible that Malachi was referring to the table of the sacred bread (or the table of fellowship) in the Holy Place, it is more likely in this context that the “table” is the bronze altar where sacrifices were offered. 8Is it not wrong to offer your blind, lame, and sick animals as sacrifices to me? # 1:8 See Lev. 22:18–25; Deut. 15:19–21. It was the duty of the priests to ensure that offerings to God did not include unacceptable animals. Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he show you favor?” asks Yahweh, Commander of Angel Armies.
9“Now try flattering # 1:9 Or “stroke the face of God” or “seek the face of God.” This can be seen as God being sarcastic because the triliteral verbal root (Hb. [c]hlh, which means “flattering”) is the same as the word used to describe the sick animals in the previous verse. me with inappropriate sacrifices that I may be gracious to you. When you offer me such sacrifices, do you expect me to show you favor?” # 1:9 Or “to lift up your faces?” asks Yahweh, Commander of Angel Armies.
10“It would be far better to halt temple worship altogether and one of you shut the temple gates so that you would not keep lighting worthless # 1:10 There is a subtle wordplay that is lost in translation between the Hebrew word chinnam (meaning “worthless” or “in vain”) and the root [c]hnn translated “be gracious” in v. 9. fires on my altar. I am not pleased with you, and I will not accept any offering from your hands,” says Yahweh, Commander of Angel Armies.
11“From one end of the world to the other, # 1:11 Or “from the rising of the sun to the setting of the sun”—that is, from east to west. my name will be great among the nations. In every place, incense and a pure offering will be offered to my name. # 1:11 For possible alternate meanings of this verse and the problems associated with each, see Howard A. Hatton and David J. Clark, A Handbook on the Book of Malachi (New York: United Bible Societies, 2002), 389–90. All over the world my name will receive honor,” says Yahweh, Commander of Angel Armies.
12“But your actions dishonor me. You profane my name by being bored with the Lord’s table and considering it to be common. You say that what you offer me has no worth. # 1:12 Or literally “You poke holes in it [my honor?] in saying [whispering?] that the master’s table is contaminated and that the food you place on it is worthless.” This is almost like spreading doubt in God through gossiping. 13You also say, ‘We’re fed up with all this!’ And you turn up your nose in disgust,” says Yahweh, Commander of Angel Armies.
“You offer me injured, # 1:13 Or “stolen animals” (LXX, Vulgate). crippled, or diseased animals, but I won’t accept your sacrifices. This is Yahweh speaking to you.
14“A curse rests on the cheat who has a perfect male offering in his flock and vows to give it # 1:14 See Lev. 22:17–25. but then sacrifices a puny, imperfect animal to me. For I am a great King,” says Yahweh, Commander of Angel Armies, “and my name is to be formidable # 1:14 Or “reverenced” or “feared.” among the nations.”
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Malachi 1: TPT
Highlight
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
The Passion Translation ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ