ปฐมกาล 5

5
ประวัติ​ของ​ครอบครัว​อาดัม
(1 พศด. 1:1-4)
1นี่​คือ​หนังสือ​ประวัติ​ครอบครัว​ของ​อาดัม#5:1 อาดัม คำนี้​หมายถึง “ผู้ชาย” หรือ “ผู้คน” เหมือนกับ​คำ​ที่​หมายถึง “ดิน” หรือ “โคลน​แดง” ใน​วันที่​พระเจ้า​สร้าง​มนุษย์นั้น พระเจ้า​สร้าง​พวกเขา​ให้​เหมือนกับ​พระองค์#5:1 พระเจ้า​สร้าง … พระองค์ แปล​ตรงๆ​คือ “พระองค์​ได้​สร้าง​เขา​ตาม​แบบ​ของ​พระเจ้า” ดู​ใน ปฐมกาล 1:27 2พระเจ้า​ได้​สร้าง​ชาย​และ​หญิง​ขึ้น ใน​วันที่​พระองค์​สร้าง​พวกเขานั้น​พระองค์​ได้​อวยพร​พวกเขา และ​เรียก​พวกเขา​ว่า​มนุษย์
3เมื่อ​อาดัม​มี​อายุ​ได้​หนึ่งร้อย​สามสิบปี เขา​ก็​มี​ลูกชาย​อีก​คนหนึ่ง ซึ่ง​รูปร่าง​หน้าตา​คล้าย​เขา​มาก เขา​ตั้งชื่อ​ลูก​ว่า​เสท 4หลังจาก​เสท​เกิด​แล้ว อาดัม​ก็​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อยปี และ​เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 5อาดัม​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​สามสิบปี​จึงตาย
6ส่วน​เสทนั้น เมื่อ​มี​อายุ​ได้​หนึ่งร้อยห้าปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เอโนช 7หลัง​จาก​เอโนช​เกิด​มา​แล้ว เสท​ก็​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อยเจ็ดปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 8เสท​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​สิบสองปี​จึง​ตาย
9เมื่อ​เอโนช​มี​อายุ​ได้​เก้าสิบปี เขา​ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เคนัน 10หลังจาก​ที่​เคนัน​เกิด​มา​แล้ว เอโนช​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อย​สิบห้าปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 11เอโนช​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อยห้าปี​จึง​ตาย
12เมื่อ​เคนัน​อายุ​เจ็ดสิบปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ มาหะลาเลล 13หลัง​จาก​มาหะลาเลล​เกิด​มา​แล้ว เคนัน​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อย​สี่สิบปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 14เคนัน​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​สิบปี​จึง​ตาย
15เมื่อ​มาหะลาเลล​มี​อายุ​หกสิบห้าปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​ยาเรด 16หลัง​จาก​ที่​ยาเรด​เกิด​มา​แล้ว มาหะลาเลล​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อย​สามสิบปี เขา​ยังมี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีกหลายคน 17มาหะลาเลล​มี​อายุ​ถึง​แปดร้อย​เก้าสิบห้าปี​จึงตาย
18เมื่อ​ยาเรด​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​หกสิบสองปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อเอโนค 19หลังจาก​ที่​เอโนค​เกิดมาแล้ว ยาเรด​มีชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อยปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 20ยาเรด​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​หกสิบสองปี​จึง​ตาย
21เมื่อ​เอโนค​อายุ​ได้​หกสิบห้า​ปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เมธูเสลาห์ 22หลังจาก​ที่​เมธูเสลาห์​เกิด​มา​แล้ว เอโนค​มี​ชีวิต​ที่​อยู่​ใกล้ชิด​กับ​พระเจ้า#5:22 มี​ชีวิต​ที่​อยู่​ใกล้ชิด​กับ​พระเจ้า แปล​ตรงๆ​ว่า “เดิน​กับ​พระเจ้า” เหมือน​มนุษย์​ใน​สวน​เอเดน 3:8 ฉบับ​แปล​กรีก​โบราณ​แปล​คำ​เหล่านี้​ว่า “ทำให้​พระเจ้า​พอใจ” (ดู​ใน 5:24 และ 6:9 ด้วย)​ต่อไป​อีก​สามร้อย​ปี ระหว่างนั้น​เขา​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 23เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​จน​มี​อายุ​สามร้อย​หกสิบห้าปี 24เอโนค​เดิน​ไป​กับ​พระเจ้า แล้ว​เขา​ก็​หายตัวไป​เพราะ​พระเจ้า​เอา​ตัวเขาไป
25เมื่อ​เมธูเสลาห์​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​แปดสิบเจ็ดปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​ลาเมค 26หลังจาก​ที่​ลาเมค​เกิด​มา​แล้ว เมธูเสลาห์​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​เจ็ดร้อย​แปดสิบสองปี เขา​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 27เมธูเสลาห์ มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​หกสิบเก้าปี​จึง​ตาย
28เมื่อ​ลาเมค​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​แปดสิบสองปี ก็​มี​ลูกชาย​คนหนึ่ง 29เขา​ตั้งชื่อ​ลูก​ว่า​โนอาห์#5:29 โนอาห์ ชื่อ​นี้​เหมือนคำ​ใน​ภาษา​ฮีบรู​ที่หมายถึง “การพักผ่อน” หรือ “การปลอบใจ” เขา​พูด​ว่า “ลูกคนนี้​จะ​ทำให้​พวกเรา​ได้​หยุดพัก​จาก​การงาน​ที่​เหน็ดเหนื่อย​ของเรา เพราะ​พระเจ้า​ได้​สาปแช่ง​แผ่นดิน​แห่งนี้ไว้”
30หลังจาก​ที่​โนอาห์​เกิดมา​แล้ว ลาเมค​ก็​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​ห้าร้อย​เก้าสิบห้าปี และ​เขา​ก็​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 31ลาเมค​มี​อายุ​ถึง​เจ็ดร้อย​เจ็ดสิบเจ็ดปี​จึง​ตาย
32เมื่อ​โนอาห์​อายุ​ได้​ห้าร้อยปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เชม ฮาม และ​ยาเฟท

Šiuo metu pasirinkta:

ปฐมกาล 5: THA-ERV

Paryškinti

Dalintis

Kopijuoti

None

Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės

„YouVersion“ naudoja slapukus, kad suasmenintų jūsų patyrimą. Naršydami mūsų internetinėje svetainėje, sutinkate su slapukų naudojimu, kaip tai yra aprašyta mūsų Privatumo politikoje