Luka 15
15
Ng'ondu ĩrĩa mbũru
(Mat 18.12-14)
1Ntukũ ĩmwe arutithia goti na eyia nĩ bathiire akuĩ na Jesũ nĩkenda bamũthĩkĩĩria akĩrutana. 2Afarisai na arutani ba Watho bakĩambĩĩria kũnuguna bakiugaga, “Muntũ ũũ nĩ agwataga eyia ũgeni na akarĩjanĩra nabo.” 3Na kwogu Jesũ akĩbaa ngerekano ĩno.
4“Muntũ ũmwe wa jienu ankĩthĩrwa arĩ na ng'ondu ĩgana na ĩmwe ya jio ĩũre rĩ, anga tĩka atigaga iu jiĩngĩ mĩrongo kenda na kenda nyakini#15.4 nyakini Raitha 2.8 ikĩrĩa, akathi gũcũa ĩu mbũru, nkinya rĩrĩa akamĩona? 5Na rĩrĩa akamĩona rĩ, amĩĩkĩre ituro amĩĩnũkie akenete mũno. 6Aakinya mũjiĩ ete acoore na atũri bae amwe abere atĩrĩ, ‘Njũni tũkenanĩre, nĩũntũ nkwona ng'ondu yakwa ĩrĩa ĩrarĩ mbũru.’ 7Ndĩbwĩra ũgu nĩbu barĩa barĩ kũu ĩgũrũ bakenaga rĩrĩa mwĩyia ũmwe erira, o na nkũrũki ya aagĩru mĩrongo kenda na kenda barĩa batĩkwoneka babatarĩte kwĩrira.
Ngerekano ya ciringi ĩmwe ĩrĩ mbũru
8“Kana rĩ, muntũ mũka arĩ na ciringi ĩkũmi jia betha ĩndĩ ĩmwe ya jio ĩũre rĩ, anga tĩka akagwatia taa na aate nyomba akĩmĩcũaga wega nkinya rĩrĩa akamĩona? 9Na amĩona ageta acoore na antuura bae abere atĩrĩ, ‘Ũkani tũkenanĩre, nĩũntũ nkwona ciringi yakwa ĩrĩa ĩrarĩ mbũru.’ 10Ndĩbwĩra ũgu nĩbu araika ba Ngai bakenaga rĩrĩa mwĩyia ũmwe erira meyia mae.”
Ngerekano ya mũthaka ũrĩa waũrĩte
11Jesũ agĩcoka akiuga, “Nĩ kwarĩ na muntũ ũmwe warĩ na ndaka jiĩrĩ. 12Mũthaka ũrĩa warĩ mũnini akĩĩra ĩthe atĩrĩ, ‘Baba, nenkera into irĩa irĩ kĩĩgai gĩakwa.’ Ĩthe akĩbagaanĩria into jiae bo baĩrĩ. 13Nyuma ya ntukũ itĩ nyingĩ mũthaka ũu mũnini akĩthĩrania into jiae jionde na akĩthi ndĩ ya kũraja. Arĩ kũu akĩyangia into jiae jionde na mĩtũrĩre ya ũmaramari. 14Rĩrĩa aitũmĩĩre jionde jiathira nĩgwacokire gũkĩgĩa na ĩũra rĩnene mũno kũu ndĩ ĩu, na akĩambĩria kũthĩnĩka. 15Kwogu nĩ athiire akĩũria wĩra kwa muntũ ũmwe wa kũu, nawe muntũ ũu akĩmũa wĩra mũgũndani kwae, wa kũrĩthia ngũrwe. 16Na nĩ eriragĩria kũrĩa makoro marĩa ngũrwe jiarĩjaga, ĩndĩ gũtĩ muntũ wamũrũmagia no mbi. 17Ĩndĩ rĩrĩa mũthaka ũu ericũkirwe, akĩũria atĩrĩ, ‘Nĩ aruti wĩra begana barĩa baba andĩkĩte bakũrĩa irio na bagatigia, ĩndĩ niũ nĩka ngũkuĩra gũkũ nĩ ĩũra! 18Nĩngũkĩra ndi kĩrĩ baba ndĩmwĩre atĩrĩ, Baba, nĩ mbĩĩtie kĩrĩ Ngai na kĩrĩ gwe. 19Ntĩagĩrĩte gwĩtwa mwana waku kaĩrĩ; ntua ũmwe wa aruti baku ba wĩra.’ 20Kwogu mũthaka ũu nĩ agwatire njĩra agĩcoka kĩrĩ ĩthe.
“Na rĩ, arĩ o araja ĩthe akĩmwona ejĩte, akĩĩjũrwa nĩ kĩao nkoro, akĩmũtũngatũnga, akĩmũkumbatĩria na akĩmũmumunya. 21Mũthaka ũu akĩmwĩra atĩrĩ, ‘Baba, nĩ mbĩĩtie kĩrĩ Ngai na kĩrĩ gwe. Ntĩagĩĩrĩte gũcoka gwĩtagwa mwana waku#15.21 Ntĩagĩĩrĩte gũcoka gwĩtagwa mwana waku: Mandĩko mangĩ nĩmongagĩĩra: “Ntua ta mũruti waku wa wĩra.” .’ 22Ĩndĩ ĩthe agĩĩta ntungata jiae akĩjiĩra atĩrĩ, ‘Thini na mpũĩ bũrete nguo ĩrĩa mbega mũno bwĩkĩre mwana ũũ wakwa, na bũmwĩkĩre mbete kĩara, na iratũ magũrũ. 23Bũcoke bũthĩnje ndegwa ĩrĩa noru buru, tũrĩe na tũkenanĩĩre; 24nĩũntũ mwana wakwa ararĩ mũkuũ na rĩu nĩ mũriũku; ararĩ mũũru, na rĩu nĩ mwoneku.’ Bakĩambĩria gũkenanĩĩra.
25“Kagiita kau konde mũthaka wae ũrĩa mũkũrũ aarĩ mũgũndani, akĩrĩma. Na rĩrĩa akuĩrĩrie mũjiĩ enũkĩte akĩgua rwĩmbo na antũ bakiina. 26Agĩĩta ũmwe wa ntungata akĩmĩũria kĩrĩa gĩekarĩkaga. 27Ntungata ĩu ĩkĩmũcokeria, ‘Mũruanyũkwe agũcoka, na abagu amũthĩnjĩra ndegwa ĩrĩa noru buru, nĩũntũ mwana wae akũmũcokera arĩ mũgima’ 28Mũthaka ũu mũkũrũ akĩthũũra mũno, na akĩrega gũtonya nyomba. Ĩthe akĩuma akĩmũkaĩra atonye, 29ĩndĩ we agĩcokeria ĩthe atĩrĩ, ‘Tamaka! Niũ ntwĩre ngũtungataga mĩaka ĩno yonde na ntanarega kũrũtha wendi bwaku; ĩndĩ ũtanampa no kathenge ndĩjanĩra na acoore bakwa na tũkenanĩĩra! 30Ĩndĩ mwana ũũ waku eangĩtie into jiaku jionde na maraya, na agũcoka mũjiĩ ũmũthĩnjĩĩre ndegwa ĩrĩa noru buru!’ 31Ĩthe akĩmwĩra atĩrĩ, ‘Mwana wakwa, wĩthagĩrwa ũrĩ amwe nani ĩgiita rĩonde, na kĩrĩa kĩonde ndĩ nakĩo nĩ gĩaku. 32Nĩ tũrabatiĩ tũrĩe na tũkenanĩĩre, nĩũntũ mũruanyũkwe ararĩ mũkuũ na rĩu nĩ mũriũku; nĩ araũrĩte ĩndĩ rĩu nĩ mwoneku.’ ”
Šiuo metu pasirinkta:
Luka 15: LUKA
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
God's word open for all
©Bible Society of Kenya, 2021