KĨAMBĨRĨRIA 21
21
1Nake Jehova akĩng’ethera Sara o ta ũrĩa oigĩte, ningĩ Jehova agĩgĩĩka Sara o ta ũguo aarĩtie. 2#Ahib 11.11.Nake Sara akĩgĩa ihu, agĩciarĩra Iburahimu kahĩĩ o hĩndĩ ĩo aakorirũo e mũthuri mũkũrũ, o ihinda rĩrĩa rĩatuĩtwo rĩakinya rĩrĩa Ngai aamwĩrĩte. 3Nako kahĩĩ kau aaciarĩirũo, o kau Sara aamũciarĩire, Iburahimu agĩgatua Isaaka. 4#Kĩam 17.12; Atũm 7.8.Nake Iburahimu akĩruithia kahĩĩ kau gake getagwo Isaaka kaanina mĩthenya ĩnana, o ta ũrĩa Ngai aamwathĩte. 5Na hĩndĩ ĩo aaciarĩirũo kahĩĩ kau gake Isaaka, Iburahimu aarĩ wa mĩaka igana. 6Nake Sara akiuga atĩrĩ, Nĩ Ngai ũtũmĩte ’theke, o nake mũndũ o wothe ũrĩa ũrĩiguaga ũhoro ũcio nĩarĩthekaga hamwe na niĩ. 7Na ningĩ akĩũria atĩrĩ, Nũ ũngĩakĩĩrire Iburahimu atĩ Sara nĩakongithia ciana? Amu-rĩ, ndĩmũciarĩire kahĩĩ e mũkũrũ.
8Nako kaana kau gagĩkũra gagĩtua iria, na mũthenya ũrĩa Isaaka aatuithirio iria, Iburahimu akĩrugithia iruga inene. 9Nake Sara akĩona mũrũ wa Hagari ũrĩa Mũmisiri atĩ e na kĩnyugo, o ũcio Hagari aaciarĩire Iburahimu. 10#Gal 4.29,30.Tondũ wa ũguo akĩĩra Iburahimu atĩrĩ, Ingata ngombo ĩno ya mũndũ-wa-nja o na mũriũ amu mũrũ wa ngombo ĩno ndangĩtuĩka mũkũgai hamwe na mwana wakwa, ũyũ ũgwĩtwo Isaaka. 11Naguo ũndũ ũcio Iburahimu akĩona ta ũkũmũiguithia ũũru mũno nĩ ũndũ wa mũriũ. 12#Rom 9.7; Ahib 11.18.Nake Ngai akĩĩra Iburahimu atĩrĩ, Tiga kuona ũndũ ũcio ta ũgũkũiguithia ũũru nĩ ũndũ wa kĩhĩĩ kĩu, na tondũ wa ngombo ĩo yaku ya mũndũ-wa-nja; ũndũ o wothe ũrĩa ũrerũo nĩ Sara, ĩtĩkĩra kũigua mũgambo wake, amu thĩinĩ wa Isaaka nĩho mbeũ ĩrĩ ĩrĩa ĩrĩĩtanagio nawe. 13O na ningĩ atĩrĩ, mũrũ wa mũndũ-wa-nja ũcio ngombo nĩngatũma atuĩke rũrĩrĩ o nake, nĩ ũndũ no mbeũ yaku. 14Nake Iburahimu akĩroka gũũkĩra rũcinĩ tene, akĩoya mũndithi na thegũ ĩrĩ maĩ, akĩnengera Hagari, akĩmũigĩrĩra kĩande; o na kĩhĩĩ nakĩo agĩkĩnengera Hagari, akĩmera methiĩre; nake Hagari agĩgĩthiĩ, agĩcoka akĩũrĩrũo nĩ njĩra e werũ wa Biri-shiba. 15Na rĩrĩ, maĩ marĩa maarĩ thegũ magĩgĩthira, nake agĩtindĩkĩrĩria mwana ũcio wake nguruĩ ya kĩhinga kĩmwe kĩa iria ciarĩ ho.
16Nake agĩthiĩ agĩikara thĩ amwerekeire, araihanĩrĩirie nake itĩĩna ta rĩa rĩikia rĩa mũguĩ, nĩ gũkorũo oigire atĩrĩ, Nĩndige kuona mwana wakwa agĩkua. Agĩgĩikara thĩ amwerekeire, akĩrika kũrĩra na mũgambo mũnene.
17Nake Ngai agĩkorũo aiguĩte mũkayo wa kĩhĩĩ kĩu; nake mũraika wa Ngai agĩĩtana arĩ o igũrũ, akĩũria Hagari atĩrĩ, Wee nawe Hagari ũgĩtariĩ atĩa? Tiga gwĩtigĩra, amu Ngai nĩaiguĩte mũkayo wa kĩhĩĩ o hau kĩrĩ. 18Ũkĩra ũtiire kĩhĩĩ kĩu na igũrũ, ũkĩnyitĩrĩre na moko, amu nĩngatũma gĩtuĩke rũrĩrĩ rũnene. 19Nake Ngai akĩmũhingũra maitho, agĩkĩona gĩthima kĩa maĩ; agĩthiĩ akĩiyũria thegũ maĩ, agĩkundia kĩhĩĩ. 20Nake Ngai aakoragwo e hamwe na kĩhĩĩ kĩu, nakĩo gĩgĩkũra, gĩgĩtũũra o kũu werũ-inĩ, gĩgĩtuĩka mũrathi na ũta. 21Agĩgĩĩtũũria werũ wa Parani, nake nyina akĩmũhikithĩria mũka amũrutĩire bũrũri wa Misiri.
22 #
Kĩam 26.26. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩo, Abimeleku, marĩ na Fikolu mũnene wa ita ciake, akĩarĩria Iburahimu, akiuga atĩrĩ, Ngai akoragwo e hamwe nawe ũgĩĩka maũndũ maku mothe; 23rĩu-rĩ, wĩthũũrithie Ngai ũndĩkĩrie tũrĩ o haha, atĩ ndũrĩ hingo ũkanongohera, o na kana ũrongohere ciana ciakwa, o na kana ciana ciacio, no rĩrĩ, nĩ gũtuga ũrĩndugaga, o ta ũrĩa niĩ na niĩ ngũtugĩte, o naguo bũrũri ũyũ ũtũire wĩ mũgeni, ũwĩkage o ta ũguo. 24Nake Iburahimu akiuga atĩrĩ, Nĩndetĩkĩra gwĩthũũrithia. 25Nake Iburahimu akĩrũithia Abimeleku nĩ ũndũ wa gĩthima kĩa maĩ kĩrĩa gĩatunyanĩtwo nĩ ndungata cia Abimeleku na kĩĩ-hinya. 26Nake Abimeleku akiuga atĩrĩ, Niĩ ndiũĩ ũrĩa wĩkĩte ũguo, o na ningĩ wee ndũrĩ wanjĩra ũhoro ũcio, kana ngĩũigua, tiga o ũmũthĩ. 27Nake Iburahimu akĩoya gĩkundi kĩa ng’ondu na ndegwa akĩhe Abimeleku; nao erĩ makĩrĩkanĩrĩria kĩrĩko. 28Nake Iburahimu akĩamũra tũmĩatĩ mũgwanja twa rũũru.
29Nake Abimeleku akĩũria Iburahimu atĩrĩ, Ĩ nĩ twa kĩ tũmĩatĩ tũu mũgwanja twa rũũru waamũra? 30Nake akiuga atĩrĩ, Tũmĩatĩ tũtũ mũgwanja nĩtuo ũkwamũkĩra guoko-inĩ gwakwa, nĩ getha ũhoro ũcio ũtuĩke ũira wakwa wa atĩ nĩ niĩ ndenjire gĩthima gĩkĩ. 31Tondũ wa ũguo agĩtua handũ hau Biri-shiba, nĩ ũndũ nĩho mehĩtĩire ũguo o erĩ. 32Magĩkĩrĩkanĩrĩria kĩrĩko o hau Biri-shiba, nake Abimeleku agĩũkĩra, marĩ na Fikolu mũnene wa ita ciake, magĩcoka bũrũri wa Afilisiti. 33Ningĩ hau Birishiba Iburahimu akĩhanda mũkarakaba, agĩgĩthathayĩria Jehova ho, akĩmũgwetaga rĩĩtwa, o we Mũrungu Ũrĩa-wa-Tene-na-Tene. 34Nake Iburahimu nĩaaikarire e mũgeni bũrũri wa Afilisiti matukũ maingĩ.
Šiuo metu pasirinkta:
KĨAMBĨRĨRIA 21: OGKBIBLE
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
©Bible Society of Kenya, 2019