創世記 3
3
人違背命令
1蛇是主上帝所創造的動物當中最狡猾的。蛇問那女人:「上帝真的禁止你們吃園子裡任何果樹的果子嗎?」
2那女人回答:「園子裡任何樹的果子我們都可以吃; 3只有園子中間那棵樹的果子不可吃。上帝禁止我們吃那棵樹的果子,甚至禁止我們摸它;如果不聽從,我們一定死亡。」
4蛇對女人說:「不見得吧!你們不會死。 5上帝這樣說,因為他知道你們一吃了那果子,眼就開了;你們會像上帝#「上帝」或譯「神明」。一樣能夠辨別善惡#「能夠辨別善惡」或譯「能夠明白一切」。。」
6那女人看見那棵樹的果子好看好吃,又能得智慧,就很羨慕。她摘下果子,自己吃了,又給她丈夫吃;她丈夫也吃了。 7他們一吃那果子,眼就開了,發現自己赤身露體;因此,他們編了無花果樹的葉子來遮蓋身體。
8那天黃昏,他們聽見主上帝在園子裡走,就跑到樹林中躲起來。 9但是主上帝呼喚那人:「你在哪裡?」
10他回答:「我聽見你在園子裡走,就很害怕,躲了起來;因為我赤身露體。」
11主上帝問:「誰告訴你是光著身體的呢?你吃了我禁止你吃的果子嗎?」
12那人回答:「你給我作伴侶的那女人給我果子,我就吃了。」
13主上帝問那女人:「你做的是什麼事呢?」
她回答:「那蛇誘騙我,所以我吃了。」
上帝判罪
14於是,主上帝對那蛇說:「你要為這件事受懲罰。在所有動物中,只有你受這詛咒:從現在起,你要用肚子爬行,終生吃塵土。 15我要使你跟那女人彼此仇視,她的後代跟你的後代互相敵對。他要打碎你的頭;你要咬傷他的腳跟。」
16主上帝對那女人說:「我要大大增加你懷孕的痛苦,生產的陣痛。雖然這樣,你對丈夫仍然有慾望,而他要管轄你。」
17主上帝對那男人說:「你既然聽從妻子的話,吃了我禁止你吃的果子,土地要因你違背命令而受詛咒。你要終生辛勞才能生產足夠的糧食。 18土地要長出荊棘雜草,而你要吃田間的野菜。 19你要汗流滿面才吃得飽。你要工作,直到你死,歸於塵土;因為你是用塵土造的,你要還原歸土。」
20 亞當 # 「亞當」意思是「人類」。 給他妻子取名夏娃#「夏娃」有「生命」的意思。,因為她是人類的母親。 21主上帝用獸皮做衣服給亞當和他的妻子穿。
亞當和夏娃被趕出伊甸園
22後來,主上帝說:「那人已經跟我們一樣,有了辨別善惡的知識#「有了辨別善惡的知識」或譯「有了一切知識」。;他不可又吃生命樹的果子而永遠活下去。」 23於是主上帝把他趕出伊甸園,讓他去耕種土地—他原是用土造的。 24主上帝趕走那人以後,在伊甸園東邊安排了基路伯,又安置了發出火焰、四面轉動的劍,為要防止人接近那棵生命樹。
Šiuo metu pasirinkta:
創世記 3: TCV2019T
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
Chinese Traditional Script: Today's Chinese Version © United Bible Societies, 2019.
創世記 3
3
人違背命令
1蛇是主上帝所創造的動物當中最狡猾的。蛇問那女人:「上帝真的禁止你們吃園子裡任何果樹的果子嗎?」
2那女人回答:「園子裡任何樹的果子我們都可以吃; 3只有園子中間那棵樹的果子不可吃。上帝禁止我們吃那棵樹的果子,甚至禁止我們摸它;如果不聽從,我們一定死亡。」
4蛇對女人說:「不見得吧!你們不會死。 5上帝這樣說,因為他知道你們一吃了那果子,眼就開了;你們會像上帝#「上帝」或譯「神明」。一樣能夠辨別善惡#「能夠辨別善惡」或譯「能夠明白一切」。。」
6那女人看見那棵樹的果子好看好吃,又能得智慧,就很羨慕。她摘下果子,自己吃了,又給她丈夫吃;她丈夫也吃了。 7他們一吃那果子,眼就開了,發現自己赤身露體;因此,他們編了無花果樹的葉子來遮蓋身體。
8那天黃昏,他們聽見主上帝在園子裡走,就跑到樹林中躲起來。 9但是主上帝呼喚那人:「你在哪裡?」
10他回答:「我聽見你在園子裡走,就很害怕,躲了起來;因為我赤身露體。」
11主上帝問:「誰告訴你是光著身體的呢?你吃了我禁止你吃的果子嗎?」
12那人回答:「你給我作伴侶的那女人給我果子,我就吃了。」
13主上帝問那女人:「你做的是什麼事呢?」
她回答:「那蛇誘騙我,所以我吃了。」
上帝判罪
14於是,主上帝對那蛇說:「你要為這件事受懲罰。在所有動物中,只有你受這詛咒:從現在起,你要用肚子爬行,終生吃塵土。 15我要使你跟那女人彼此仇視,她的後代跟你的後代互相敵對。他要打碎你的頭;你要咬傷他的腳跟。」
16主上帝對那女人說:「我要大大增加你懷孕的痛苦,生產的陣痛。雖然這樣,你對丈夫仍然有慾望,而他要管轄你。」
17主上帝對那男人說:「你既然聽從妻子的話,吃了我禁止你吃的果子,土地要因你違背命令而受詛咒。你要終生辛勞才能生產足夠的糧食。 18土地要長出荊棘雜草,而你要吃田間的野菜。 19你要汗流滿面才吃得飽。你要工作,直到你死,歸於塵土;因為你是用塵土造的,你要還原歸土。」
20 亞當 # 「亞當」意思是「人類」。 給他妻子取名夏娃#「夏娃」有「生命」的意思。,因為她是人類的母親。 21主上帝用獸皮做衣服給亞當和他的妻子穿。
亞當和夏娃被趕出伊甸園
22後來,主上帝說:「那人已經跟我們一樣,有了辨別善惡的知識#「有了辨別善惡的知識」或譯「有了一切知識」。;他不可又吃生命樹的果子而永遠活下去。」 23於是主上帝把他趕出伊甸園,讓他去耕種土地—他原是用土造的。 24主上帝趕走那人以後,在伊甸園東邊安排了基路伯,又安置了發出火焰、四面轉動的劍,為要防止人接近那棵生命樹。
Šiuo metu pasirinkta:
:
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
Chinese Traditional Script: Today's Chinese Version © United Bible Societies, 2019.