کارَلِ رسولَل 14
14
پولُس وِ بَرنابا مِنِه قونیَه
1مِنِه قونیَه هَم پولُس وِ بَرنابا رَتِن وَ کنیسۀ یهود وِ طوری صُبَت کِردِن که عِدِۀ زیادی وَ یَهودییَل وِ یونانییَل ایمون آوُردِن. 2امّا یَهودییَلی که ایمون نیاوُردَه بییِن، غیرِیَهودییَلَه تحریک کِردِن وِ فِکرِشونَه نسوَت وَ کَکایَل، مسموم کِردِن. 3پَ پولُس وِ بَرنابا زَمونِ زیادی وُچِه مُندِن وِ بِی دلیری دَرموردِ خداوند صُبَت کِردِن، خداوندی که وَشون قدرت ایدا نشونهیَل وِ معجزهیَل کِنِن وُ وَ ای ترتیب پِیومِ فیضِ خِشَه تأیید ایکِه. 4امّا مردم شهر دِ دَسَه وابییِن؛ دَسَهای وَ طَرَفداری وَ یَهودییَل وَریسان وِ دَسَهای دَ طرَفِ رسولَلَ گِرُتِن. 5وُ وختی غیریَهودییَل وِ یَهودییَل بِی گَپویَلِشون خواسِن پولُس وِ بَرنابا نَه وَرِ تییِۀ هَمَه بِزَنِن وِ سنگسار کِنِن، 6اونگَل وَ ای جریان باخَوَر وابییِن، دَرَتِن وَ طرفِ شهرَلِ لیکائونیَه، یعنی لِسترَه وِ دِربَه، وِ منطقه یَلِ دورِبال 7وِ اُمبِلا، وُچِه شروع کِردِن وَ موعظَه کِردَنِ انجیل.
پولُس وِ بَرنابا مِنِه لِستْرَه وُ دِربَه
8وِ امّا مِنِه لِسترَه مِردی نشَسَه بی که نیتَرِس پایَلِشَه تکون بییِه وُ وَتَه رَه نَرَتَه بی، سییِکِه اِفلیجِ مادرزا بی. 9موقعی که پولُس گَپ ایزَه، وِّ گوش ایدا. پولُس تییَه وَش دُت وِ دی که ایمونِ شفا گِرُتَنَه دارِه. 10پَ بِی صییِی بِلَند وَش گُت: «وِیس ری پایَلِت!» او مِرد وَ جاش بُل کِه وِ اُفتا وَ رَه.
11وختی مردم اوچیئی نَه که پولُس اَنجوم دا دییِن، وَ زُوونِ لیکائونی قیرَه زَن: «خدایَل وَ شکلِ آیَم اومَنِه دومِن مِلامون!» 12اونگَل بَرنابا نَه «زئوس» وِ پولُسَ «هِرمِس» نوم نَهان سییِکِه وِّ سخنگویِ اصلی بی. 13کاهنِ زئوس که معبَدِش دِرُس طِی دروازۀ شهر بی، چَن گا وِ تاجَلی وَ گُل آوُرد وَ دروازۀ شهر؛ وِّ بِی جماعت ایخواسِن قُربونی تقدیمِشون کِنِن.
14امّا وَختی او دِتا رسول، یعنی بَرنابا وِ پولُس، یِنَه اِشنُفتِن، حَقَشونَه دِرنان وِ جِکِسِن مِلِی جمعیت، قیرَه زَن که: 15«ای مِردَل، سیچِه ای کارَ ایکِنیت؟ ایما هَم مِی ایشا، آیَمیم. ایما وَ ایشا بشارت ایئیم که وَ ای کارَلِ بیخود دَس وَگِریت وِ ری کِنیت وَ خِدِی زندَه که آسمون وِ زمین وِ دریا وِ هر چیئی نَه که مِنِه اونگَلِه، آفَری. 16هَرچَن وِّ مِنِه قدیم، تَمومِ مِلَتَلِ غیرِیهودَ نَها وَ حالِ خِشون تا هر کویَکی بِرَن وَ رَه خِشون، 17وا ای حال وِّ خِشَه بیشاهد نَلِشت؛ سییِکِه وِّ بِی بِسی کِردَنِ بارون وَ آسمون وِ بَخشییَنِ مُوسِمَلِ پُربار، وَتون خوبی کِردِه، غَذِی فَراوون وَتون اییِه وِ دِلِتونَه وَ شایی پُرتاپِر ایکِنِه.» 18عاقبت بِی ای گَپَل، وَ سختی تَرِسِن جلو مردِمَه بِگِرِن تا قُربونی تقدیمِشون نَکِنِن.
19امّا عِدهای یَهودی وَ اَنطاکیَه وِ قونیَه اومَن وِ مردمَه بِی خِشون یکی کِردِن، پولُسَ سنگسار کِردِن وُ وَ گَمونِ یِکِه مُردِه، وَ شهر کَشییِنِش وَدَر. 20امّا وختی شاگردَل دورِش جَم وابییِن، وَریسا وِ وَرگَشت وَ شهر. صَبِی او روز، پولُس وِ بَرنابا رایی دِربَه وابییِن.
وَرگشتَن وَ اَنطاکیۀ سوریه
21اونگَل مِنِه او شهر هَم ای خَوَرِ خَشَه دان وِ خیلییَلَه شاگرد کِردِن. اوسِه اُمبِلا وَرگَشتِن وَ لِسترَه وِ قونیَه وِ اَنطاکیَه. 22مِنِه او شهرَل وَ شاگردَل قویَت دان، اونگَلَه تشویق کِردِن وَ پاوَرجا بییَن مِنِه ایمون وِ نصیحتِشون کِردِن که «باید بِی طاقت آوُردَن مِنِه سختییَلِ زیاد وَ پادشاییِ خدا رَه بِجوریم.» 23اونگَل مِنِه هر کلیسا سی ایموندارَل، شیخَلی نَهان وِ بِی دعا وِ روزَه اونگَلَه وَ دَسِ خداوندی دان که وَش ایمون آوُردَه بییِن.
24اوسِه وَ وِلاتِ پیسیدیَه رَی وابییِن وِ رَتِن وَ وِلاتِ پامفیلیَه، 25وِ وَختی مِنِه پِرجَه کلامَه موعظَه کِردِن، بالازیر وابییِن وَ طرفِ شهرِ آتالیَه.
26وَ آتالیَه بِی کشتی وَرگَشتِن وَ اَنطاکیَه، هَم وُچِه که اونگَلَه وَ دَسِ فیضِ خدا دایَه بییِن تا عهدهدارِ کاری وابون که ایسِه اَنجوم دایَه بییِن. 27وختی رَسییِن وُچو، کلیسا نَه دورِ یَک جَم کِردِن، سیشون تعریف کِردِن که خدا وَ واسطۀ اونگَل چه کارَلی کِردِه وِ چطو درِ ایمونَه سی غیریَهودییَل واز کِردِه. 28اوسِه زَمونِ زیادی وُچِه وِیسان طِی شاگردَل.
Šiuo metu pasirinkta:
کارَلِ رسولَل 14: SLB
Paryškinti
Kopijuoti
Palyginti
Dalintis
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
@ 2024 Korpu Company