Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Džiibén 3

3
Jevakiro Iskušenijo, Manušéskiro Periben
1Sap sys mendredyr saré feldytkone murdaléndyr, savén Raj Devél (Jahvá), Devél sozdyjá. I phendiá sap džuvliáke: “Ci čačipén phendiá Devél: ‘Na xan ni savé kaštéstyr dre únta (sado)?’” 2I džuvlý phendiá sapeske: “Ame saštý (moginasa) te xas barjakirdé (plódy) kaštendyr. 3Ne pal kašteskire barjakirdé (plódy), savó isyn maškirál únta, Devél phendiá: “Na xan léndyr i na dočilavente ke jone, sob (kaj) tumé te na merén.” 4I phendiá sap džuvliáke: “Nad, na meréna. 5Ne Devél džinéla, so dro dyvés, dro savó tumé xána len, tumaré jakhá otčhakirenape, i javéna tumé, syr develá (Devél)#3.5 Dro Judýtko originálo phenélape “Devél” (jekhipnaskiro čyslo), ne Rusitka sykliakirdé pirilydžine “develá” (butypnaskiro čyslo)., te džinén lačhipén i fuipén.” 6I džuvlý#3.6 Dro Judýtko originálo adáj adiáke-pac' phenélape “džuvlý” (iša), na “romný.” dykhciá, so kašt (drévo) sys lačhó vaš xabén, i so jov sys kuč vaš jakhá, pal-dová so déla džinybén, i joj lyjá léskire barjakirdé (plódy), i xaja; i adiáke-pac' dyjá joj péskire romeske pašýl láte, i jov xaja. 7I dujende lénde otčhakirdepe jakhá, i ĥalyné jone, so jone sys nange, i sude smokovitka patria (listy), i kerdé péske buĥle kustyka (poiasy). 8I šundlé Ráskire-Devléskiri, Devléskiri zan (glos), syr Jov psirdiá dre únta dre dová dyvés pe vastóko, syr spyja xačkiribén; Adamo i léskiri romný ĥaradyne Ráskire-Devléskire, Devléskire jakhéndyr maškirál kaštá dre únta. 9I khardiá Raj Devél, Devél ke pe Adamos, i phendiá léske: “Kaj tu san?” 10I jov phendiá: “Tyrí zan me šundjom dre únta, i strahadyjom, pal-dová, so me som nango, i ĥaradyjom.” 11I Raj Devél, Devél phendiá: “Kon túke phendiá, so tu san nango? Ci na xajan tu dolé kaštéstyr, savéstyr Me zaphendjom túke te na xas?” 12O Adamo phendiá: “Džuvlý, savjá Tu dyján mánge, joj mánge dyjá kaštéstyr, i me xajom.” 13I Raj Devél, Devél phendiá džuvliáke: “Palsó davá tu kerdián?” “Sap xohadia man, i me xajom.” 14I phendiá Raj Devél, Devél sapeske: “Pal-dová so tu davá kerdián, tu javésa prokošnó angíl saré kheritkoné murdalénde (skoto) i angíl saré feldytkone murdalénde (zvieriende): tu javésa pe tyró per te psirés, i javésa saró péskiro džiibén te xas práho.” 15I naramanjo (namiro) keráva Me maškír túte i džuvliáte, i maškír ródo tyró i lákiro; jov javéla dro šeró te dukhavel tut, a tu javésa te dukhaves les dre pienta (khur). 16I džuvliáke Jov phendiá: “Ubarjakirava Me i keráva but butýr tyré mén'ki dro dová časo, syr javésa tu te psirés pharí; dre dukhá javésa te bijanes čhavorén, i tyró kamiben ke tyró rom, i jov javéla te xulainél pe túte.” 17Adamoske Jov phendiá: “Pal-dová, so tu kandyjan peskirjá romniá, i xajan kaštéstyr, pal savó Me priphendjom túke, phení: ‘Na xa léstyr’, prokošny javéla pal túte phuv, pharipnasa saró tyró džiibén tu javésa te čaravespe látyr. 18Hrústy suv'jenca (tiernii) i žylta xrústy phusadiénca (volčcy) bijanéla joi, phuv, túke; i javésa tu te xas feldytko čar. 19Khamlynasa (potosa) pe muj tu javésa te xas péskiro maró, paka tu risjosa dre phuv, savjátyr tu sánas lynó; pal-dová so tu san práho, i risjosa dro práho.” 20I dyjá péskire romniake lav Jeva#3.20 Jeva značynéla dro Judýtko originálo “Džidy, Džiibén”, pal-dová so joj iaciá dasa saré džidypnaske. 21I kerdiá Raj Devél, Devél cypitka ídi Adamoske i léskire romniake i uridia len. 22I phendiá Raj Devél, Devél: “Ĥáda, jaciá Adamo syr jekh améndyr, te džinél lačhipén i fuipén; i akaná, syr jov te na protyrdel péskiro vast i adiáke-pac' te na lel džiibnáskire kaštéstyr, i te na xal, i te na javél te dživél viéčnes.” 23I bičhadiá Raj Devél, Devél krig les Edemoskire untatyr (sadostyr), sob (kaj) jov te kerél butý pe phuv, savjátyr jov sys sozdynó. 24I Jov tradyjá Adamos krig, i pe vastóko pašýl Edemoskire únta čhudiá xieruvimos kurtalása (miečosa), saví xačola jagása, sob (kaj) ke džiibnytko kašt te rakhél drom.

Voafantina amin'izao fotoana izao:

Džiibén 3: ROMBALTR

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra