Lucas 21
21
Waktsa viüda ofrendashqan
Marcos 12.41-44
1Tsaypitanami templucho Jesús rikarqan ofrenda winakunan babulman rïcu runakuna ofrendata winarkaykaqta. 2Tsaynöpis rikarqan waktsa viüdata ishkay centävulata winaykaqta. 3Tsaymi Jesús kayno nirqan: <<Rasunpami kayno nï: Kay waktsa viüdaqa lapan runakunapita mas atskatami winashqa. 4Wakinkunaqa putsuq qellaynilantami winashqa. Kay viüdami itsanqa tsaylawan rantipakunanpaq kaykaptinpis lapan qellayninta winashqa>>.
Templuta juchutsinanpaq kashqanta Jesús wilashqan
Mateo 24.1-2; Marcos 13.1-2
5Templu perqarashqan rumikuna kuyaylapaq kashqanta y templu shumaq adornashqa kashqanta parlapäkuptinmi Jesús kayno nirqan: 6<<Kay lapan rikarkaykashqaykita chipyaqmi juchutsipäkunqa. Manami ni juk rumilapis perqaranqanatsu>>.
Manaraq kutimuptin imano kananpaq Jesús nishqan
Mateo 24.3-28; Marcos 13.3-23
7Tsawraqa Jesústa tapupäkurqan kayno nir: <<Rabí, ¿imaytaq nishqaykino kanqa? Tsayno kananpaq ¿ima señaltaq kanqa?>>
8Tsawraqa Jesús kayno nirqan: <<Paqta pipis lulapaykäshunkiman. Atskaqmi jutïcho shamunqa: <Noqami Cristo kä> nir y <kay patsa ushakanqanami> nir. Tsayno nishuptikipis ama chaskipankitsu. 9Guërra kashqanta y wanutsinakuy kashqanta mayarpis ama mantsakäriytsu. Puntataqa tsaykunaraqmi kanqa. Tsayno kaptinpis kay patsaqa manaraqmi ushakanqaraqtsu>>.
10Mastapis Jesús kayno nirqan: <<Juk nacionmi juk nacionwan guërrata ruranqa y juk marka runakunami juk marka runakunawan wanutsinakunqa. 11Patsapis fiyupami kuyunqa. Muchuypis y pesti qeshyapis maytsaychömi kanqa. Jana patsachöpis mantsakuypaq señalkunami rikakämunqa.
12<<Tsaykuna manaraq kaptinmi qatikachäshushpayki prësu tsaripäkushunkipaq. Sinagögakunaman apaykurmi juzgashushpayki carcilman wichqapäkushunkipaq. Noqaman yärakamashqaykipitami reykunamanpis y gobernadorkunamanpis prësu apapäkushunkipaq. 13Tsaynöpami wilakuynïta paykunatapis wilapanki. 14Tsaycho imata parlanaykipaqpis ama yarpachakärinkitsu. 15Noqami tantiyatsishayki imata ninaykipaqpis. Tsaymi chikishuqnikikunapis ima niytapis mana kamäpakunqatsu.
16<<Qamkunapa contraykimi sharkapäkunqa mamaykikuna, taytaykikuna, wawqikikuna, ayluykikuna y reqinakushqaykikunapis. Wakinnikitaqa wanutsishunkipaqmi. 17Noqaman yärakamashqaykipitami pïmaypis chikishunkipaq. 18Tsayno kaptinpis Tayta Dios manami kachaykushunkipaqtsu. Manami juk aqtsalaykipis oqrakanqatsu. 19Imano nakarpis noqaman yärakamashqaykipitami salvakärinkipaq.
20<<Soldädukuna Jerusalénta tumaparaykaqta rikarmi ushakänanpaqna kaykashqanta musyapäkunkipaq. 21Tsayno kaykaqta rikar Judea markakunacho taqkuna jirkakunapa qeshpir aywakäritsun. Jerusaléncho taqkunapis qeshpikäritsun. Chakracho kaykaqkunapis markaman ama kutitsunnatsu. 22Tsay junaqkuna fiyupa castïgu kaptinmi Tayta Diospa palabrancho qelqaraykashqankuna lapan cumplikanqa.
23<<¡Wawalaw, imanöraq nakanqa chichu warmikuna y iti wawayuqkuna! Maytsaychöpis Israel runakunata Tayta Dios castigaptinmi fiyupa nakapäkunqapaq. 24Wakintami espädawan wanutsipäkunqa y wakin kaqtanami maytsay nacionkunaman prësu apapäkunqa. Tayta Diosta mana cäsukuq runakunami Jerusalénta munaynincho tsararanqa Tayta Dios nishqanyaq.
Jesucristo kay patsaman kutimunanpaq kashqan
Mateo 24.29-31; Marcos 13.24-27
25<<Intipis, killapis y qoylarkunapis mantsariypaqmi rikakunqa. Kay patsachönami lamar bunyaypa bunyar laqchikachaptin runakuna mantsakushpan ima ruraytapis mana kamäpakunqatsu. 26Jana patsapis siksikyaptinmi imapis kay patsata pasananpaq kashqanta yarpar runakuna pasaypa mantsarishpan pitinqa. 27Tsaypitanami runakuna rikapäkunqa Runapa Tsurin pukutay janancho chipchipyaykar pasaypa munayniyuq aywaykämuqta.#Dan. 7.13. 28Tsay nishqänöla lapanpis qalaykuptin kalpatsakur kushikärinki. Tsaykunata rikarmi musyapäkunkipaq nakaykunapita Tayta Dios salvashunaykipaq kaykashqanta>>.
29Tsaynölami tinkutsiypa yachatsir Jesús kayno nirqan: <<Hïgus yörata y wakin yöratapis rikar tantiyakäriy. 30Raprankuna tsintsimushqanta rikarmi musyapäkunki usya tiempu qalaykunanpaqna kashqanta. 31Tsaynölami nishqäno pasaykashqanta rikar musyapäkunki Tayta Dios mandaykashqan cercachöna kashqanta. 32Rasunpami kayno nï: Kanan tiempu runakuna manaraq ushakaptinmi lapan nishqäkuna cumplikanqa. 33Jana patsa y kay patsa ushakaptinpis noqa nishqäkunaqa manami ushakanqatsu.
34<<Paqta tsay junaq elaqpita shamur qamkunata tarishunkiman jutsata ruraykaqta, shinkashqa kaykaqta y imaykayuqpis kanaykipaq yarpachakur chukru shonqu kaykaqta. 35Elaqpita uywata trampa tsarishqannömi kay patsacho lapan runakunata tsay junaq elaqpita tsapunqa. 36Tsayno kananpaq kaykaptinqa Tayta Diosta imaypis manakur kamarikushqala karkaykay. Tsaynöpami shamunanpaq kaq nakaykunapita qeshpir Runapa Tsurinpa nawpancho kushikärinkipaq>>.
37Junaqpami templucho Jesús yachatsiq y tsakaypanami Olivos jirkanman aywaq tsaycho patsakunanpaq. 38Jesús yachatsishqanta mayananpaqmi tuta tutala lapan runakuna templuman aywapäkuq.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Lucas 21: qvmB
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lucas 21
21
Waktsa viüda ofrendashqan
Marcos 12.41-44
1Tsaypitanami templucho Jesús rikarqan ofrenda winakunan babulman rïcu runakuna ofrendata winarkaykaqta. 2Tsaynöpis rikarqan waktsa viüdata ishkay centävulata winaykaqta. 3Tsaymi Jesús kayno nirqan: <<Rasunpami kayno nï: Kay waktsa viüdaqa lapan runakunapita mas atskatami winashqa. 4Wakinkunaqa putsuq qellaynilantami winashqa. Kay viüdami itsanqa tsaylawan rantipakunanpaq kaykaptinpis lapan qellayninta winashqa>>.
Templuta juchutsinanpaq kashqanta Jesús wilashqan
Mateo 24.1-2; Marcos 13.1-2
5Templu perqarashqan rumikuna kuyaylapaq kashqanta y templu shumaq adornashqa kashqanta parlapäkuptinmi Jesús kayno nirqan: 6<<Kay lapan rikarkaykashqaykita chipyaqmi juchutsipäkunqa. Manami ni juk rumilapis perqaranqanatsu>>.
Manaraq kutimuptin imano kananpaq Jesús nishqan
Mateo 24.3-28; Marcos 13.3-23
7Tsawraqa Jesústa tapupäkurqan kayno nir: <<Rabí, ¿imaytaq nishqaykino kanqa? Tsayno kananpaq ¿ima señaltaq kanqa?>>
8Tsawraqa Jesús kayno nirqan: <<Paqta pipis lulapaykäshunkiman. Atskaqmi jutïcho shamunqa: <Noqami Cristo kä> nir y <kay patsa ushakanqanami> nir. Tsayno nishuptikipis ama chaskipankitsu. 9Guërra kashqanta y wanutsinakuy kashqanta mayarpis ama mantsakäriytsu. Puntataqa tsaykunaraqmi kanqa. Tsayno kaptinpis kay patsaqa manaraqmi ushakanqaraqtsu>>.
10Mastapis Jesús kayno nirqan: <<Juk nacionmi juk nacionwan guërrata ruranqa y juk marka runakunami juk marka runakunawan wanutsinakunqa. 11Patsapis fiyupami kuyunqa. Muchuypis y pesti qeshyapis maytsaychömi kanqa. Jana patsachöpis mantsakuypaq señalkunami rikakämunqa.
12<<Tsaykuna manaraq kaptinmi qatikachäshushpayki prësu tsaripäkushunkipaq. Sinagögakunaman apaykurmi juzgashushpayki carcilman wichqapäkushunkipaq. Noqaman yärakamashqaykipitami reykunamanpis y gobernadorkunamanpis prësu apapäkushunkipaq. 13Tsaynöpami wilakuynïta paykunatapis wilapanki. 14Tsaycho imata parlanaykipaqpis ama yarpachakärinkitsu. 15Noqami tantiyatsishayki imata ninaykipaqpis. Tsaymi chikishuqnikikunapis ima niytapis mana kamäpakunqatsu.
16<<Qamkunapa contraykimi sharkapäkunqa mamaykikuna, taytaykikuna, wawqikikuna, ayluykikuna y reqinakushqaykikunapis. Wakinnikitaqa wanutsishunkipaqmi. 17Noqaman yärakamashqaykipitami pïmaypis chikishunkipaq. 18Tsayno kaptinpis Tayta Dios manami kachaykushunkipaqtsu. Manami juk aqtsalaykipis oqrakanqatsu. 19Imano nakarpis noqaman yärakamashqaykipitami salvakärinkipaq.
20<<Soldädukuna Jerusalénta tumaparaykaqta rikarmi ushakänanpaqna kaykashqanta musyapäkunkipaq. 21Tsayno kaykaqta rikar Judea markakunacho taqkuna jirkakunapa qeshpir aywakäritsun. Jerusaléncho taqkunapis qeshpikäritsun. Chakracho kaykaqkunapis markaman ama kutitsunnatsu. 22Tsay junaqkuna fiyupa castïgu kaptinmi Tayta Diospa palabrancho qelqaraykashqankuna lapan cumplikanqa.
23<<¡Wawalaw, imanöraq nakanqa chichu warmikuna y iti wawayuqkuna! Maytsaychöpis Israel runakunata Tayta Dios castigaptinmi fiyupa nakapäkunqapaq. 24Wakintami espädawan wanutsipäkunqa y wakin kaqtanami maytsay nacionkunaman prësu apapäkunqa. Tayta Diosta mana cäsukuq runakunami Jerusalénta munaynincho tsararanqa Tayta Dios nishqanyaq.
Jesucristo kay patsaman kutimunanpaq kashqan
Mateo 24.29-31; Marcos 13.24-27
25<<Intipis, killapis y qoylarkunapis mantsariypaqmi rikakunqa. Kay patsachönami lamar bunyaypa bunyar laqchikachaptin runakuna mantsakushpan ima ruraytapis mana kamäpakunqatsu. 26Jana patsapis siksikyaptinmi imapis kay patsata pasananpaq kashqanta yarpar runakuna pasaypa mantsarishpan pitinqa. 27Tsaypitanami runakuna rikapäkunqa Runapa Tsurin pukutay janancho chipchipyaykar pasaypa munayniyuq aywaykämuqta.#Dan. 7.13. 28Tsay nishqänöla lapanpis qalaykuptin kalpatsakur kushikärinki. Tsaykunata rikarmi musyapäkunkipaq nakaykunapita Tayta Dios salvashunaykipaq kaykashqanta>>.
29Tsaynölami tinkutsiypa yachatsir Jesús kayno nirqan: <<Hïgus yörata y wakin yöratapis rikar tantiyakäriy. 30Raprankuna tsintsimushqanta rikarmi musyapäkunki usya tiempu qalaykunanpaqna kashqanta. 31Tsaynölami nishqäno pasaykashqanta rikar musyapäkunki Tayta Dios mandaykashqan cercachöna kashqanta. 32Rasunpami kayno nï: Kanan tiempu runakuna manaraq ushakaptinmi lapan nishqäkuna cumplikanqa. 33Jana patsa y kay patsa ushakaptinpis noqa nishqäkunaqa manami ushakanqatsu.
34<<Paqta tsay junaq elaqpita shamur qamkunata tarishunkiman jutsata ruraykaqta, shinkashqa kaykaqta y imaykayuqpis kanaykipaq yarpachakur chukru shonqu kaykaqta. 35Elaqpita uywata trampa tsarishqannömi kay patsacho lapan runakunata tsay junaq elaqpita tsapunqa. 36Tsayno kananpaq kaykaptinqa Tayta Diosta imaypis manakur kamarikushqala karkaykay. Tsaynöpami shamunanpaq kaq nakaykunapita qeshpir Runapa Tsurinpa nawpancho kushikärinkipaq>>.
37Junaqpami templucho Jesús yachatsiq y tsakaypanami Olivos jirkanman aywaq tsaycho patsakunanpaq. 38Jesús yachatsishqanta mayananpaqmi tuta tutala lapan runakuna templuman aywapäkuq.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
:
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.