Seònd Matìe 1
1
1Lìbri de’ generaziòn di Jèsu Crist fi di Dàvid, fi di Abràm.
2Abràm al generà Isàcc. Isàcc al generà Jacòbe. Jacòbe al generà Jùde, e ju siei fràdis.
3Jùde al generà Fàres, e Zàra di Tàmar. Fàres al generà Esron. Esron al generà Aram.
4Aram al generà Amìnadab. Amìnadab al generà Naàsson. Naàsson al generà Sàlmon.
5Sàlmon al generà Bòoz di Ràab. Bòoz al generà Obed di Rut. Obed al generà Jèsse. Jèsse al generà lu re Dàvid.
6Dàvid re al generà Salomòn da chê, che fo di Urìe.
7Salomòn al generà Roboàm. Roboàm al generà Abìe. Abìe al generà Asa.
8Asa al generà Jòsafat. Jòsafat al generà Jòram. Jòram al generà Ozìe.
9Ozìe al generà Jòatan. Jòatan al generà Acaz. Acaz al generà Ezechìe.
10Ezechìe al generà Manàsse. Manàsse al generà Amon. Amon al generà Josìe.
11Josìe al generà Jeconìe, e ju siei fràdis in te’ trasmigraziòn di Babilònie.
12E dòpo le trasmigraziòn di Babilònie: Jeconìe al generà Salàtiel. Salàtiel al generà Zoròbabel.
13Zoròbabel al generà Abiud. Abiud al generà Elìacim. Elìacim al generà Azor.
14Azor al generà Sadoc. Sadoc al generà Achim. Achim al generà Eliud.
15Eliud al generà Eleàzar. Eleàzar al generà Màtan. Màtan al generà Jacòbe.
16Jacòbe al generà Josèff spôs di Marìe, de’ cual al nassè Jèsu, ch’ al si clàme Crist.
17Dònçhe lis generaziòns, scomençànd da Abràm fin a Dàvid, e’ son cutuàrdis in dùtis: e chês da Dàvid fin al passàzz in Babilònie, cutuàrdis generaziòns: e dal passàzz in Babilònie fin a Crist, cutuàrdis generaziòns.
18La generaziòn po di Crist fo cussì: Avìnd la màri di lui, Marìe, sposàd Josèff, devànt che lèssin insième, si scuvierzè gràvide par virtùd de lu Spìritu sant.
19Josèff po so spôs, jessìnd om just, e non volìnd infamàle, al volève licenziàle segretamèntri.
20Mèntri al stève Josèff pensànd, cenonè i comparè un àgnul dal Signòr, disìnji: Josèff fi di Dàvid, no stà a temè di tignì cun tè Marìe to spòse: parcechè chell, che al è concepìd tal so vìntri, al ven da lu Spìritu sant.
21Jê parturirà un fi, che tu clamarâs cul nom di Jèsu. Lui po al salvarà lu so pòpul dai siei peçhàds.
22Dutt chest al sucedè, parchè si complìss cè, cu disè lu Signòr mediànt lu profète, che al dis:
23Eco che ùne vèrgine concepirà, e parturirà un fi, cu sarà clamàd Emanuèll, ch’ al ven a dì: Dio cun nô.
24Svejàd po Josèff dal siùm, al fasè còme che i comandà lu àgnul dal Signòr, e al tignì cun sè le so spòse.
25E lui no le cognoscè fintinemài che jê no parturì lu so fi unigènit, che lu clamà cul nom di Jèsu.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Seònd Matìe 1: FUR1860
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
First published in London in 1860.
Seònd Matìe 1
1
1Lìbri de’ generaziòn di Jèsu Crist fi di Dàvid, fi di Abràm.
2Abràm al generà Isàcc. Isàcc al generà Jacòbe. Jacòbe al generà Jùde, e ju siei fràdis.
3Jùde al generà Fàres, e Zàra di Tàmar. Fàres al generà Esron. Esron al generà Aram.
4Aram al generà Amìnadab. Amìnadab al generà Naàsson. Naàsson al generà Sàlmon.
5Sàlmon al generà Bòoz di Ràab. Bòoz al generà Obed di Rut. Obed al generà Jèsse. Jèsse al generà lu re Dàvid.
6Dàvid re al generà Salomòn da chê, che fo di Urìe.
7Salomòn al generà Roboàm. Roboàm al generà Abìe. Abìe al generà Asa.
8Asa al generà Jòsafat. Jòsafat al generà Jòram. Jòram al generà Ozìe.
9Ozìe al generà Jòatan. Jòatan al generà Acaz. Acaz al generà Ezechìe.
10Ezechìe al generà Manàsse. Manàsse al generà Amon. Amon al generà Josìe.
11Josìe al generà Jeconìe, e ju siei fràdis in te’ trasmigraziòn di Babilònie.
12E dòpo le trasmigraziòn di Babilònie: Jeconìe al generà Salàtiel. Salàtiel al generà Zoròbabel.
13Zoròbabel al generà Abiud. Abiud al generà Elìacim. Elìacim al generà Azor.
14Azor al generà Sadoc. Sadoc al generà Achim. Achim al generà Eliud.
15Eliud al generà Eleàzar. Eleàzar al generà Màtan. Màtan al generà Jacòbe.
16Jacòbe al generà Josèff spôs di Marìe, de’ cual al nassè Jèsu, ch’ al si clàme Crist.
17Dònçhe lis generaziòns, scomençànd da Abràm fin a Dàvid, e’ son cutuàrdis in dùtis: e chês da Dàvid fin al passàzz in Babilònie, cutuàrdis generaziòns: e dal passàzz in Babilònie fin a Crist, cutuàrdis generaziòns.
18La generaziòn po di Crist fo cussì: Avìnd la màri di lui, Marìe, sposàd Josèff, devànt che lèssin insième, si scuvierzè gràvide par virtùd de lu Spìritu sant.
19Josèff po so spôs, jessìnd om just, e non volìnd infamàle, al volève licenziàle segretamèntri.
20Mèntri al stève Josèff pensànd, cenonè i comparè un àgnul dal Signòr, disìnji: Josèff fi di Dàvid, no stà a temè di tignì cun tè Marìe to spòse: parcechè chell, che al è concepìd tal so vìntri, al ven da lu Spìritu sant.
21Jê parturirà un fi, che tu clamarâs cul nom di Jèsu. Lui po al salvarà lu so pòpul dai siei peçhàds.
22Dutt chest al sucedè, parchè si complìss cè, cu disè lu Signòr mediànt lu profète, che al dis:
23Eco che ùne vèrgine concepirà, e parturirà un fi, cu sarà clamàd Emanuèll, ch’ al ven a dì: Dio cun nô.
24Svejàd po Josèff dal siùm, al fasè còme che i comandà lu àgnul dal Signòr, e al tignì cun sè le so spòse.
25E lui no le cognoscè fintinemài che jê no parturì lu so fi unigènit, che lu clamà cul nom di Jèsu.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
:
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
First published in London in 1860.