Luka 18
18
1Evari blāẓa anaha eẓẓelawa prārdhana kījali inzihi evasi evari tulle ī pāḍa westesi:—
2Paramushreenaki azzaanahee mānēiti lakshomi kīanahee manni ro nājomi adhipati ro gāḍata maẓẓesi.
3ē gāḍata ro rāndi maẓẓe. ēdi evani tāna hāree hāree wāhiwaha:— nā gohara gattanakiĕ nangee nājomi tīrzadu inzihi rīsali wāte samma
4evasi koẓẓeka pateka ōpaatesi; ēḍāju evasi; nānu Paramushreenaki azzaanaha mānēiti lakshomi kīanaha maẓẓiwa
5ī rāndi nannaa dagga kīhi manzane lakka ēdi gāḍegaḍeka wāhiwaha bittibitta kīa lehe, ēdānaki nājomi tīrẓii inzihi tani lōni tānu inza kodditesi.
6ōḍee prabhu ēle iẓẓesi:— aniājomi gatti ē nājomi adhipati westi hāḍa wenzu.
7Paramushreela tānu āẓakodditari laamga‐wēji tani kōsomi līwi manzaliĕ evaraki nājomi tirẓuusikī?
8evasi evaraki zēẓoe nājomi tīrẓinesi; evari kōsomiĕ evasi wēḍa kīhi mannesi inzihi mī tulle wessi manzaï. ātiwa mānēi‐mrīesi wātati evasi bhūmi muhe wishwāsomi mannani kanukoddinesikī?
9tāmbuĕ nītigattatomi inzihi tammaa nammiwaha etkeetaraï ūña messiwaha koẓẓekatari tulle evasi ī pāḍa westesi:—
10prārdhana kījali rīari mānēi gūditaki haẓẓeri. evari lōni roosi parisājuusi roosi sunkomigattasi.
11parisājuusi niẓẓiwaha:— Paramushreelatī! nānu dongatee, aniājomi gattatee, ranku gattatee etkeeti mānēi lehetatee, ī sunkomigattani lehetatee nānu hillaataki ninge lāku‐zohoraka herpi manzaï.
12wāromitaki rihe upasa kīhihi nā mēḍikittani bahēti lōni doso bhāga helli kīhi maï inzihi tani lōni tanu prārdhana kittesi.
13ātihe sunkomigattasi heo niẓẓihi hāgu bakki kanka perhali ōntaanaha hīja wēẓa koddihi:— Paramushreelatī! pāpitee āti nā muhe karma ājanu inzihi zōlitesi.
14evani kiha īvasi nītigattasi tīrẓinani pātiwaha tani izzo haẓẓesi inzihi mī tulle wessi manzaï. tanu tānuĕ paddi kīnasi ūña kittasi ānesi inzihiĕ; tanu tānuĕ ūña kinasi paddi kittasi ānesi inzihiĕ westesi.
15tami brōnḍangani pommali inzihi koẓẓetari evani tāna evaraï taẓi wājaliĕ, evani shishunga ēdāni messiwaha evaraï shikheri.
16ātihe Jesu evaraï tani tāna hātiwaha:— īẓi brōnḍangani āngaanaha evaraï nā tāna wājali hīdu; Paramushreeni rāziomi īletariwai.
17īẓīẓani lehe Paramushreeni rāziomi māndaagathasi ēdānita enta mātromi rēusi inzihi satteenie mī tulle wessi manzaï iẓẓesi.
18ro adhikāri evanaï messiwaha:— satta gūrūtī! nitti zīwutaki kūḍa gattatee ājali nānu ēnaa kījali inzihi evanaï weẓẓesi.
19ēdānaki Jesu:— nānu sattagattatee inzihi nīnu ēni kīhi wessi manzadi? Paramushreela roosiĕ āanaha ōḍe imbaasi sattatasi ăusi.
20ranku kīani, kūni kīani, donga kīani, sakkiri sāki zōlaani, nī tallitanziskani māndi kīmu inni hellonga nīnu punzali punzi inzihi evani tulle westesi.
21ēdānaki evasi:— kokkari wēḍati īwaskani hallehe nānu mliphiĕ maïni iẓẓesi.
22Jesu wenziwaha:— ninge ōḍe rondi hāla hillee; ninge kalgitani bahee prāẓiwaha hakkiligattaraki hīmu; embatiĕ lakkapūruta nīnu dhanomi pā’di; nīnu wāhiwaha nannaa perhamu inzihi evani tulle westesi.
23evasi hāree hommu gattasi lakka ī hāḍanga wenziwaha hāreeniĕ biẓāra ājaliĕ
24Jesu evanaï messiwaha:— hommu gattari Paramushreeni rāziomita rē’nai eẓẓekee wahu.
25hommu gattasi Paramushreeni rāziomita rē’nani kiha sūza lōngota lottipitta hōnai ūsee inzihi westesi.
26ēdaa weẓẓari:— ēle iẓẓihe imbaāsi rakshana pātalāḍinesi? inzihi wenzaliĕ
27evasi:— mānēitaki āḍalaātaï Paramushreenaki āḍalātaï inzihi westesi.
28Peturu:— īdikō māmbu mange kalgitaa pissiwaha nī zēẓo perhatomi inzaliĕ
29,30evasi:— Paramushreeni rāziomi kōsomi illutātiwa āḍitātiwa taiïbaiïtātiwa talli‐tanzitātiwa pōdipōdatātiwa pistasiwa ī lōkomita nānisi rettiĕ lakkapūruta nitti zīwomi pā’naki pih’usi inzihi sattee mī tulle wessi manzaï inzihi evari tulle westesi.
31ēḍāju evasi tani bāro zāna shishungani ārhiwaha:— īdikō Jerushalemu tāna hazzi mannohi: mānēi‐mrīeni bakkiti gūrka walla rāẓiti zōkoḍka waẓẓee mlītaï ānu.
32evasi tēḍitaraki herpitasi ānesi; evari evanaï gēnkrowi kihiwaha kizzowi kīhiwaha evani muhe hūphiwaha
33evanaï korḍanga tulle wēẓiwaha hāje paineri. tīni dinata evasi wenḍe ninginesi inzihi westesi.
34evari ī hāḍangaña rondaātiwa punnaateri; ī sangati evaraki māduli kittai āha maẓẓe lakka evasi westi sangatika evaraki bōdha aāte.
35ēḍāju evasi Jeriko gāḍata daggire ātati ro guḍila zīju tottota kuggiwaha mushti rīsi maẓẓesi.
36zana samuhomi glāẓa hanni lehe evasi hāli wenziwaha:— īdi ēnai inzihi wenzaliĕ
37evari:— Nazaretutasi Jesu ī zījuti hazzi mannesi inzihi evani tulle westeri.
38embatiĕ evasi:— Jesu! Davidu mrīenatī! nā muhe karma ājamu inzihi killeḍi kījaliĕ
39tambamu inzihi nōkita tāki mannari evanaï shikheri samma evasi nānisiĕ:— Davidu mrīenatī! nā muhe karma ājamu inzihi killeḍi kittesi.
40embatiĕ Jesu niẓẓiwaha evanaï tani tāna taẓā wāmu iẓẓesi.
41evari daggire wātati evasi:— nānu ninge ēnaa kījali māndi manzi inzihi wenzaliĕ:— prabhutī! mespu pā’nani māndi maï iẓẓesi.
42Jesu:— mespu pā’mu, nī wishwasomi ninnaa othate inzihi evani tulle westesi.
43zēẓoĕ evasi mespu pātiwaha Paramushreenaï lāki wēkhihi evani zēẓo perhesi. loku bahē ēdāni messiwaha Paramushreenaï pāẓiteri.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Luka 18: KUVI
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fmg.png&w=128&q=75)
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
Published by the British and Foreign Bible Society in 1916.
Luka 18
18
1Evari blāẓa anaha eẓẓelawa prārdhana kījali inzihi evasi evari tulle ī pāḍa westesi:—
2Paramushreenaki azzaanahee mānēiti lakshomi kīanahee manni ro nājomi adhipati ro gāḍata maẓẓesi.
3ē gāḍata ro rāndi maẓẓe. ēdi evani tāna hāree hāree wāhiwaha:— nā gohara gattanakiĕ nangee nājomi tīrzadu inzihi rīsali wāte samma
4evasi koẓẓeka pateka ōpaatesi; ēḍāju evasi; nānu Paramushreenaki azzaanaha mānēiti lakshomi kīanaha maẓẓiwa
5ī rāndi nannaa dagga kīhi manzane lakka ēdi gāḍegaḍeka wāhiwaha bittibitta kīa lehe, ēdānaki nājomi tīrẓii inzihi tani lōni tānu inza kodditesi.
6ōḍee prabhu ēle iẓẓesi:— aniājomi gatti ē nājomi adhipati westi hāḍa wenzu.
7Paramushreela tānu āẓakodditari laamga‐wēji tani kōsomi līwi manzaliĕ evaraki nājomi tirẓuusikī?
8evasi evaraki zēẓoe nājomi tīrẓinesi; evari kōsomiĕ evasi wēḍa kīhi mannesi inzihi mī tulle wessi manzaï. ātiwa mānēi‐mrīesi wātati evasi bhūmi muhe wishwāsomi mannani kanukoddinesikī?
9tāmbuĕ nītigattatomi inzihi tammaa nammiwaha etkeetaraï ūña messiwaha koẓẓekatari tulle evasi ī pāḍa westesi:—
10prārdhana kījali rīari mānēi gūditaki haẓẓeri. evari lōni roosi parisājuusi roosi sunkomigattasi.
11parisājuusi niẓẓiwaha:— Paramushreelatī! nānu dongatee, aniājomi gattatee, ranku gattatee etkeeti mānēi lehetatee, ī sunkomigattani lehetatee nānu hillaataki ninge lāku‐zohoraka herpi manzaï.
12wāromitaki rihe upasa kīhihi nā mēḍikittani bahēti lōni doso bhāga helli kīhi maï inzihi tani lōni tanu prārdhana kittesi.
13ātihe sunkomigattasi heo niẓẓihi hāgu bakki kanka perhali ōntaanaha hīja wēẓa koddihi:— Paramushreelatī! pāpitee āti nā muhe karma ājanu inzihi zōlitesi.
14evani kiha īvasi nītigattasi tīrẓinani pātiwaha tani izzo haẓẓesi inzihi mī tulle wessi manzaï. tanu tānuĕ paddi kīnasi ūña kittasi ānesi inzihiĕ; tanu tānuĕ ūña kinasi paddi kittasi ānesi inzihiĕ westesi.
15tami brōnḍangani pommali inzihi koẓẓetari evani tāna evaraï taẓi wājaliĕ, evani shishunga ēdāni messiwaha evaraï shikheri.
16ātihe Jesu evaraï tani tāna hātiwaha:— īẓi brōnḍangani āngaanaha evaraï nā tāna wājali hīdu; Paramushreeni rāziomi īletariwai.
17īẓīẓani lehe Paramushreeni rāziomi māndaagathasi ēdānita enta mātromi rēusi inzihi satteenie mī tulle wessi manzaï iẓẓesi.
18ro adhikāri evanaï messiwaha:— satta gūrūtī! nitti zīwutaki kūḍa gattatee ājali nānu ēnaa kījali inzihi evanaï weẓẓesi.
19ēdānaki Jesu:— nānu sattagattatee inzihi nīnu ēni kīhi wessi manzadi? Paramushreela roosiĕ āanaha ōḍe imbaasi sattatasi ăusi.
20ranku kīani, kūni kīani, donga kīani, sakkiri sāki zōlaani, nī tallitanziskani māndi kīmu inni hellonga nīnu punzali punzi inzihi evani tulle westesi.
21ēdānaki evasi:— kokkari wēḍati īwaskani hallehe nānu mliphiĕ maïni iẓẓesi.
22Jesu wenziwaha:— ninge ōḍe rondi hāla hillee; ninge kalgitani bahee prāẓiwaha hakkiligattaraki hīmu; embatiĕ lakkapūruta nīnu dhanomi pā’di; nīnu wāhiwaha nannaa perhamu inzihi evani tulle westesi.
23evasi hāree hommu gattasi lakka ī hāḍanga wenziwaha hāreeniĕ biẓāra ājaliĕ
24Jesu evanaï messiwaha:— hommu gattari Paramushreeni rāziomita rē’nai eẓẓekee wahu.
25hommu gattasi Paramushreeni rāziomita rē’nani kiha sūza lōngota lottipitta hōnai ūsee inzihi westesi.
26ēdaa weẓẓari:— ēle iẓẓihe imbaāsi rakshana pātalāḍinesi? inzihi wenzaliĕ
27evasi:— mānēitaki āḍalaātaï Paramushreenaki āḍalātaï inzihi westesi.
28Peturu:— īdikō māmbu mange kalgitaa pissiwaha nī zēẓo perhatomi inzaliĕ
29,30evasi:— Paramushreeni rāziomi kōsomi illutātiwa āḍitātiwa taiïbaiïtātiwa talli‐tanzitātiwa pōdipōdatātiwa pistasiwa ī lōkomita nānisi rettiĕ lakkapūruta nitti zīwomi pā’naki pih’usi inzihi sattee mī tulle wessi manzaï inzihi evari tulle westesi.
31ēḍāju evasi tani bāro zāna shishungani ārhiwaha:— īdikō Jerushalemu tāna hazzi mannohi: mānēi‐mrīeni bakkiti gūrka walla rāẓiti zōkoḍka waẓẓee mlītaï ānu.
32evasi tēḍitaraki herpitasi ānesi; evari evanaï gēnkrowi kihiwaha kizzowi kīhiwaha evani muhe hūphiwaha
33evanaï korḍanga tulle wēẓiwaha hāje paineri. tīni dinata evasi wenḍe ninginesi inzihi westesi.
34evari ī hāḍangaña rondaātiwa punnaateri; ī sangati evaraki māduli kittai āha maẓẓe lakka evasi westi sangatika evaraki bōdha aāte.
35ēḍāju evasi Jeriko gāḍata daggire ātati ro guḍila zīju tottota kuggiwaha mushti rīsi maẓẓesi.
36zana samuhomi glāẓa hanni lehe evasi hāli wenziwaha:— īdi ēnai inzihi wenzaliĕ
37evari:— Nazaretutasi Jesu ī zījuti hazzi mannesi inzihi evani tulle westeri.
38embatiĕ evasi:— Jesu! Davidu mrīenatī! nā muhe karma ājamu inzihi killeḍi kījaliĕ
39tambamu inzihi nōkita tāki mannari evanaï shikheri samma evasi nānisiĕ:— Davidu mrīenatī! nā muhe karma ājamu inzihi killeḍi kittesi.
40embatiĕ Jesu niẓẓiwaha evanaï tani tāna taẓā wāmu iẓẓesi.
41evari daggire wātati evasi:— nānu ninge ēnaa kījali māndi manzi inzihi wenzaliĕ:— prabhutī! mespu pā’nani māndi maï iẓẓesi.
42Jesu:— mespu pā’mu, nī wishwasomi ninnaa othate inzihi evani tulle westesi.
43zēẓoĕ evasi mespu pātiwaha Paramushreenaï lāki wēkhihi evani zēẓo perhesi. loku bahē ēdāni messiwaha Paramushreenaï pāẓiteri.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
:
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
Published by the British and Foreign Bible Society in 1916.