Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 1

1
Swatǝm Yaa Bɛtǝm Yʊwa Kwaamaɨ
1Tiyofalas, a langǝn bwangǝn tɨkǝgagɔ, mǝ mʊla mʊn a kanjǝl nɨ Yesu a tǝl maatǝmɨ, jǝbɔ kanjǝl nɨ a tǝl mɛlatǝmɨ, 2a yɔ nǝn a kumɔ Kwaama a dem gǝn a dʌbʌli. Kwama lǝga bɔ a dem gǝn a dʌbʌli, a ga bɛtɔ twama nɨ ga jǝgamɨ gǝm diil a gola Yʊwa Kwaamaɨ.
3A gul bwaa gǝnɔ gǝm, a nʊng dul gǝnɔ a golantɨnɔ gǝm nǝn dʌmʌn naagɔ a gǝlala a daa ji woi, sǝ a nʊng ji gɔ, gǝ nǝn kʊlɨ. A maa kumɔ fʊltǝnaal nʊng dul gǝnɔ lɛ. Sʊwa kɛlɔ lɛ a dul kanjǝl fɔlɔn lɔ Kwaamaɨ. 4Nǝn kwama dakini jǝbɔ jii, a ga jim diil gɔ, “Ka jǝ́ bǝla lɛ Urushalimagɔ dɨn. Bɛ jǝ́ yam swatǝm yaa Tɛtɛ mɨɨ a yii dɨn, wʊnɨ mǝ sʊwa jeni. 5Yohana a yʊ nǝbɔ mwɛ sagsagɔ nǝn mwɛ. Mɨsɔ kumɔ gǝlala lɛ, jǝ yʊ jen nǝn Yʊwa Kwaamaɨ.”
Ja Do Yesu A Kwama
6Nǝn kwama bɛtɔ twama nɨ a mʊrkaɨ, nǝngɔ ja bʌ Yesu gɔ, “Tɛlalɔ, n kǝngkɔ mʊ yǝla fɔlɔnɔ lɛ ń nǝ nǝbɔ Israilaɨ ka?”
7Nǝngɔ Yesu a sʊwa ji gɔ, “Nyǝmtǝm kwamatɨnɔ jǝbɔ joltɨnɔ, Tɛtɛ a dǝg a mʊgɔ fɔlɔn gǝn, ke bɔ a jen, na a gɔ. 8Jǝ́ nya nya kwaan na Yʊwa Kwaamaɨ a gǝla jemi. Jǝ́ yǝlam yǝlam nǝb nǝtǝm nyiyo a dul mɨ a Urushalima, jǝbɔ mʊgɔ Yahudiyagɔ gwam, jǝbɔ Samariyagɔ, jǝbɔ daagɔ tǝmɔ a dɨlǝm gwamɨ.” 9Nǝn kwama a sʊwam kɛl nɨɨ, jǝ dʌng gǝn nɛ, nǝngɔ Kwaama a do gǝn a shu nǝn a dʌbʌl kwamaɨ. Lulɔ a sɔm gǝn, ja kuwo gǝn bɔ tag.
10Nǝn kwama ja gungʌm nu jinɔ a dʌbʌli nǝn gɔ shu lɛɨ, nǝngɔ kaam nǝbɔ yo a tɨ a bɨtʌgo a ji gǝmɨ, ja mal bɛllɛ fulontɨn. 11Nǝngɔ ja sʊwa gɔ, “Jǝ́ nǝbɔ Galilii, n wɛ a bwɨ jǝ́ tɨm, jǝ́ dʌng dʌbʌlɔ lɛɨ? Yesu nɨ ja dem gǝn a daa jen woi, ja shu nǝn a dʌbʌli, yǝla bɛ bɛ kanga jǝ́ kuwo gǝn a shumi.”
Ja Jǝg Matiyas Sǝ A Do Nyiyo Yahuzaɨ
12Nǝngɔ bɛtɔ twamagɔ a bǝla Yem Zaituni, wʊnɨ a kɔtʌgo a Urushalimaɨ, kʊtatǝmɔ a la mɛlɔ win. Nǝngɔ ja yǝla a Urushalimaɨ. 13Nǝn kwama ja dɔ tuulɔngɨ, nǝngɔ ja gwi kan dʌbʌlɔ jǝ yɨm lɛɨ. Bǝ Bitrus, jǝbɔ Yohana, jǝbɔ Yakubu, jǝbɔ Andarawas, jǝbɔ Filibus, jǝbɔ Toma, jǝbɔ Bartalamawas, jǝbɔ Matta, jǝbɔ Yakubu bʊla Halfaɨ, jǝbɔ Saminu (Nǝ swɨtǝm tǝm gǝn), jǝbɔ Yahuza bʊla Yakubui. 14Nǝb nɨ gwam ja nǝ dul jinɔ a maatǝm keli, bʊʊlalɨ jinɔ win, jǝbɔ kaam nɔɔtǝm, jǝbɔ Maryamu nɛnɛ Yesui, jǝbɔ kaam kɛtǝlam gǝn.
15Nǝn kumtɨn gɔ Bitrus a gun a tɨ a kʊm nǝb bwangtǝmɨ, (nǝbɔ a mʊrkaɨ a la fʊlkʊb jǝbɔ fʊltiyo). Nǝngɔ a sʊwa gɔ, 16“Kambɔ, a yǝlam nyɔ ja yii kɛl Kwaamaɨ wʊnɨ Yʊwa Kwaamaɨ a sʊwa galɨgǝn a nyiyo Daudaɨ a dul Yahuzaɨ, nʊ nɨ a ja nǝb tatǝm Yesui gǝm kǝgaɨ. 17Galɨgǝn ja kiyo gǝn a kʊm bǝn. Ja nǝ gǝn jǝ maatǝm gǝnɔ a mʊgɔ maajɨ nɨ.”
18(Yahuza a ten talɨ nɨ nǝn kemʌn maajɨ bwɨla. Nǝngɔ a gǝla a dʌbʌl a tɨ nǝn tɨbǝl duli, fʌl gǝnɔ a wulo, yatɨ gǝnɔ a jel a yooli. 19Nǝb nɨ gwam yǝm a Urushalimaɨ, ja nyǝm jʊ nɨ a bwɨɨ, ja jo talɨgɔ gɔ Akaldama nǝn nyiyo ji, wʊnɨ gǝ nʊng Talɨ Tʊʊmɨ.)
20“A mʊla mʊlaɨ a mʊgɔ langǝn bwangǝn Zaburaɨ gɔ,
“ ‘Bɛ lɔ gǝnɔ a kwɨya a daa kwakwa,
ka kaa nǝl ya yɨ lɛ wo a mʊgɔ gǝn.’
A mʊla mʊlaɨ tag gɔ,
‘Dʊʊn gǝnɔ bɛ kaa nǝl a do.’ ”
21“A yǝlam nyɔ bǝ jǝg win a mʊgɔ nǝb nɨ dakini jǝbɔ bǝnɨ nǝn kwama nɨ Tɛlalɔ Yesu yǝm jǝbɔ bǝnɨ. 22A bʊm nyɔ nʊ nɨ a yǝlam nʊ nɨ a yɨ jǝbɔ bǝn a tǝl nǝn kwama Yohana yʊm mwɛ sagsag lɛɨ, ba la nǝn kwama nɨ Yesu a guni, ja yɔ nǝn gɔ a dʌbʌli. A yǝlam nyɔ win a kʊm nǝb nɨ a nǝ nyiyo a guntǝm gǝnɔ a bwaaɨ jǝbɔ bǝn.”
23Nǝngɔ ja nʊng nǝbɔ yoi, Yusufu wʊnɨ jǝ jo lɛ gɔ Barsabaɨ, kaa dun gǝnɔ tag nǝn Yustus, jǝbɔ Matiyas. 24Nǝngɔ bɛtɔ twama gǝnɔ a maa keli gɔ, “Tɛlalɔ, ń nyǝm nǝl nǝbɨɨ gwam. Nʊng bǝn nʊ mʊ jǝgǝm a kʊm nǝb nɨ yoi, 25sǝ a yǝlam bwɛ twama, sǝ a do nyiyo maatǝm maajɨ twama wʊnɨ Yahuza a bǝlaɨ, sǝ a yɔ a daa nɨ a bʊm gǝmɨ.” 26Nǝngɔ ja ga kwannyagɔ a kʊm jii, nǝngɔ Matiyas a jaɨ. Nǝngɔ ja dǝg gǝn a yǝlam bwɛ twamaɨ jǝbɔ tangǝnɔ kʊb jeli wini.

Voafantina amin'izao fotoana izao:

Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 1: DBD

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra