Lucas 22
22
Jesure Tse̱añe Cuasayere
(Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
1Jujuma' a̱o a̱iñe ti̱'añe ja'i maca pa'iji, ja̱ cato. Egípto pa̱i mamajëse'ere huai Israel pa̱i mamajëre huaiye pa̱se'ere co'ye cuasajë sihuajë yo'oye pa'iji. 2Ja̱ mu'seña Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'i cui'ne cua̱ñese'e ye'yacohua'ipi, Jesure me neni huani je̱oja'cohua'i a'ni cuasajë co'ehuë, i̱te asa pa̱ini ca'rajë.
3Ja̱ maca huati ëjaëpi Judas cui'ne yequë mami Iscariote hue'equëna cacapi, doce Jesús soisicohua'i aquëna. 4Cacaquëna, ja̱ëpi saji'i, Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'i quë'rona cui'ne Maija'quëre se̱ huë'e ñacaicohua'i quë'rona sani ja̱ohua'i ja̱'re co̱ni Jesure ñeje yo'oni tse̱ani mësaru jë̱ñana i̱si'ñe pa'i api capi. 5Ja̱je caquëna, asani ja̱ohua'i ai sihuajë curiquë sa̱iñu'u ca nëohuë, i̱te. 6Cajëna, i̱pi sehuoni i̱te tse̱a ja̱'ñere me pa̱i peo maca i̱te tse̱ani i̱sija̱'quë a'ni cuasaquë i̱ yo'o ja̱'ñe co'epi.
Na'i Maca Jesús A̲ise'e
(Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7Jujuma' a̱o a̱ijë cui'ne yëi ñamare huani Maija'quëre i̱sijë se̱ mu'se ti̱'api. 8Ti̱'aëna, Jesupi Pedrore cui'ne Juanre jëjo saoquë capi:
“Sani ne de'huajë̱'ë, na'iquëna a̱i ja̱'ñere Israel pa̱i fiestare cuasajë.”
9Ja̱ohua'ipi i̱te se̱i'ë:
“¿Jerona ne de'huaye'ni?”
10Cajëna, Jesupi sehuopi:
“Mësaru jai daripëna caca maca ti̱'aja'cohua'i a'ë, te'i ë̱mëpi yurupëna oco saquëni. Ti̱'ani i̱ huë'ere pana tuijë̱'ë. I̱pi cacaquëna, ñani te'e cacajë̱'ë. 11Cacani ja̱ maca i̱ti huë'e aquëre se̱jë'ë: ‘¿Jerore pa'ico'ni, yë'ë ye'yacohua'i ja̱'re co̱ni na'iquëna, Israel pa̱i fiestare cuasajë a̱ija'a tu'rihuë? Capi ye'yaquëpi,’ cajë̱'ë. 12Ja̱je cajëna, i̱pi i̱ñosipi, ë̱mëje'e tu'rihuëpi, jai hue̱'ñapi tsoe si'aye pa'iconi. Ñani ja̱rona ne de'huajë̱'ë.”
13Ja̱je caëna, ja̱ohua'ipi sani ja̱re Jesús case'eje̱ ti̱'ahuë. Ti̱'ani Israel pa̱i fiesta yo'oyere cuasajë ne de'huaë.
14A̲o a̱iñe ti̱'asi maca Jesús cui'ne i̱ ye'yacohua'i co̱ni ja'ruhuë, a̱o a̱i saihuëna. 15Ja̱ maca Jesupi capi, ja̱ohua'ire:
“Mësaru ja̱'re co̱ni iye fiesta na'iquëna, a̱iñe yëhuë. Ja̱ yë'ta'a yë'ë ai yo'oye ti̱'ama'në. 16Ja̱je pa'ina, cayë, mësarute. Ti̱jupë cui'naëpi mësaru ja̱'re co̱ni iye fiesta yo'o co̱ñe pa̱ja'quë a'ë, iye yejana. Iye yo'oye Maija'quë te̱'tena ne sao maca ja̱ maca a̱ni co̱si'i.”
17Ja̱ maca ja̱je cani u̱cu duruhuë i̱ni Maija'quëre de'oji, se pëpani capi:
“Iyere i̱ni huahuejë̱'ë. 18Care payë, mësarute. Ti̱jupë cui'naëpi cuiya'i co̱no u̱cuma'ë pa'ija̱'quë a'ë, Maija'quë cua̱ñe te̱'tena yo'oye ti̱'añe pa̱to.”
19Ja̱ jeteyo'je panpë i̱ni Maija'quëre de'oji se pëpani i̱pi hua'quequë ja̱ohua'ina i̱sipi. I̱sini capi:
“Iye yë'ë ca̱'ë. Iye yo'oyeje̱ pa'yere yo'ojë̱'ë, yë'ëre cuasajë.”
20Ja̱je cui'ne u̱cu duruhuëje̱ a̱ni tëjini i̱ni capi:
“Iye u̱cu duruhuë cato huajëye yo'o ja̱'ñere ca nëoñe a'ë, yë'ë tsiepi mësaru de'oye pa'i ja̱'ñere caquë nejoja'a do'ipi.
21Ja̱je pa'ina, yë'ëre cosoquë tse̱ani yecohua'ina i̱sija̱'quë i̱ñore pa'iji, yë'ë ja̱'re te'e a̱o a̱i saihuëna tëose'epi. 22Ja̱je yo'oye pa'iji, Pa̱i Mamaquë cato ja̱re i̱te quëa nëosi ma'aja'a saiji. Ja̱je pa'iquëta'are ¡teaye pa'i pa'iji, i̱ti yehuoja̱'quë!”
23Ja̱ maca ja̱je caëna, i̱ohua'ija̱'a sa̱'ñe se̱i'ë, “¿nepi mai aquë yehuoja̱'quë a'ni?” cajë.
Nepi Jerepa Pa'iquë Api Sa̱'ñe Caye
24Ja̱ maca sa̱'ñe cajë, “¿nepi ai jerepa pa'i pa'ija̱'quë a'ni?” cahuë. 25Cajëna, Jesupi sehuopi:
“Yejaña ëjaohua'ipi i̱ti necaicohua'ire cajë cua̱ñecohua'i a'ë, cui'ne i̱ti yeja de'oye pa'i ja̱'ñere cajë necaicohua'ipi, cajeohua'ire hue'yocohua'i a'ë, i̱ohua'i ëjaëre. 26Ja̱je pa'iquëta'are mësaru cato ja̱je yo'ocohua'i pa'iye peoji. Coa ai jerepa ñeje yo'oye pa'iji. I̱ti ai jerepa pa'ipi mësaru aquë cato tsi̱ po̱sëje̱ pa'i pa'iye pa'iji, cui'ne i̱ti cua̱ñequëpi coa necaiquëje̱ pa'i pa'iye pa'iji. 27Ja̱je pa'ito, ¿ne a'ni, ai jerepa pa'i, a̱o a̱i saihuëna ja'runi ñu'i a̱iquë, pa̱nita'a i̱ti a̱ore sa a̱oquë? Ja̱je pa'ina, mësarupi ñato a̱o a̱i saihuë ñu'iquë api jerepa pa'iji, cayë. Ja̱je pa'iquëta'are yë'ë cato mësarute necaiquë pa'iyë.
28Mësaru a'ë, yë'ëre ai yo'oye pa'ina, si'anë yë'ë ja̱'re co̱ni pa'isicohua'ipi. 29Ja̱je pa'ina, mësarute yë'ëpi cua̱ñecohua'i pa'i ja̱'ñere, ja'quë yë'ëre i̱sise'eje̱ i̱siyë. 30Yë'ë ja̱'re co̱ni a̱o a̱i saihuëna, yë'ë cua̱ñe hue̱'ñana a̱ijajë cui'ne u̱cuja̱'cohua'ini cui'ne cua̱ñecohua'i ñu'i saire pana ja'ruja̱jë doce Israel pa̱i tsëcapë acohua'i yo'ose'ere ña de'huaja̱'cohua'ini pa'ija̱'cohua'i a'ë, mësaru.”
Pedro Jesure Ñama'quë A'ë, Caye
(Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Ëjaëpi yequeje̱ capi:
“Simón, Simón Satanáspi më'ëre trigo ñu'cueyeje̱ pa'ye yo'osi'i caquë se̱ji'i. De'hua ñajë'ë. 32Ja̱je pa'iquëta'are yë'ëpi më'ëni caquë Maija'quëre se̱cacaë'ë, më'ë cuasayepi de'oye pa'ija̱quë caquë. Më'ëpi ja̱ yo'oye tëto sani yë'ëna po̱nësi maca. Co̱caijë̱'ë, më'ë yo'je tsi̱re nuñerepa pa'ija̱'cohua'ini.”
33Ja̱je caquëna, Simónpi capi:
“Ëjaë, yë'ë cato më'ë ja̱'re co̱ni co hue̱'ña cotoje̱ co cua̱ñosi'i cuasayë, cui'ne ju̱'iñe pa'itoje̱ te'e ju̱'iñere yëyë.”
34Caquëna, Jesupi capi, i̱te:
“Pedro, care payë. Më'ëre iye ñata to̱me maca ja̱ yë'ta'a cura yë'ima'ëna, toaso̱ñe pa'ye cosoja̱'quë a'ë, më'ë ñama'quë a'ë i̱te, yë'ë caquë.”
Ti̱'a Tëjiji, Jesús Ai Yo'oye
35Jesupi se̱ji'i, ja̱ohua'ire:
“Mësarute topë̱a peocohua'ire cui'ne curiquë peocohua'ire, cui'ne zapatoje̱ peocohua'ire jëjo saosi maca ¿mësarute co'amaña jopo caraë?”
Ja̱je se̱ina, i̱ohua'ipi cahuë:
“Pa̱ni.”
36Cajëna, capi, ja̱ohua'ire:
“Ja̱je yo'ose'e pa'iquëta'are yure cato ti̱ñe yeque yo'oye pa'iji. Ja̱je pa'ina, topë paquë pani saye pa'iji. Cui'ne curiquë ayacore paquë pani saye pa'iji. Cui'ne hua'ti peoquë pani dëi ju'i ca̱re i̱siquë curi neni hueroye pa'iji, hua'tije̱. 37Yë'ëna tsoe toyajë pa'ise'ere ti̱'añe pa'iji. Ja̱ toyase'epi caji: ‘Co'acohua'i ja̱'re co̱ni cue̱cuehuë.’ Ja̱je pa'ina, si'aye toyase'e nuñerepa ti̱'añe pa'iji, yë'ëna.”
38Ja̱je caquëna, ja̱ohua'ipi cahuë:
“Ëjaë, i̱ñore caya hua̱'ña pa'iji.”
Ja̱je cajëna, i̱pi sehuopi:
“Tsoe ti̱'api.”
Jesús Getsemaní Quë'rona Se̱ñe
(Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
39Ja̱ maca saji'i, etani Olivos cu̱tihuëna noni i̱ sai hue̱'ñana. Saina, i̱ ye'yacohua'ije̱ co̱ni tuë'ë, i̱te. 40I̱ti hue̱'ña ti̱'ani, ja̱ohua'ire capi:
“Se̱jë'ë, huati neña maca ta̱iñe pa̱ja'cohua'i.”
41Cani ja̱ jeteyo'je Jesús ja̱ohua'ire je̱oni saji'i, quë̱na pë je̱oñe ja'i macana. Ja̱rona do're ja'runi se̱ji'i, Maija'quëre. 42Ñeje caquë:
“Ja'quë, më'ëpi iye së̱je co̱no da'ca nejocaiye pa'ito nejocaijë̱'ë, ai yo'o ja̱'ñere. Ja̱ yë'ta'a yë'ë cuasase'eje̱ yo'oma'ë pa'ijë̱'ë. Coa ai jerepa më'ë cuasase'ere yo'osi'i.”
43Ja̱je pa'ina, Maija'quë hui̱ñaëpi ma'tëmopi ñaipi, i̱te tutu i̱sisi'i caquë. 44Ja̱je ai oi yo'oquë ai jerepa tutu Maija'quëre se̱ji'i cui'ne i̱ ai ë̱së cajeyeje̱ pa'ye tsiepi yejana cajepi.
45Ja̱je Maija'quëre se̱ni tëjini huëni saji'i, i̱ ye'yacohua'i quë'rona. Ti̱'aquë ñaquëna, oiyepi quëco huesouna ca̱isicohua'ipi paë'ë. 46Pa'ijëna, ja̱ maca capi, ja̱ohua'ire:
“¿Me yo'ojë ca̱isicohua'ipi u̱iñe'ni? Huëijë̱'ë. Huëni se̱jë'ë, huatipi neñaquëna, ta̱ima'pë pa'ija̱'cohua'ipi.”
Jesure Tse̱añe
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
47Jesupi ja̱ yë'ta'a cocare caëna, jai pa̱i ti̱'asi macaje̱ Judas hue'equë doce i̱ soisicohua'i aquëpi du'ru daji'i. Daina, yecohua'i jeteyo'je daë'ë. Ja̱ëpi ti̱'ani Jesure tsu̱'susi'i caquë tsio daji'i. 48Tsio dai maca Jesús i̱te capi:
“Judas, ¿coa tsu̱'suquë sihuayeje̱ pa'yepi yo'oquë yehuosi'i caquë yo'oquë Pa̱i Mamaquëre, më'ë?”
49Ja̱ maca Jesús ja̱'re co̱ni pa'icohua'ipi ñani se̱i'ë:
“Ëjaë, ¿hua̱'ñapi ja̱ohua'ire huaiye de'oquë?”
50Ja̱je se̱ maca i̱ohua'i aquëpi tsoe Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaë jo'yaëni ëja te̱'te ca̱jorona tëtopi, peo te̱'terepa. 51Ja̱je yo'oquëna, Jesupi capi:
“Je̱ojë'ë, tsoe de'oji.”
Ja̱ maca Jesús Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaë jo'yaë ca̱jorore cui'naoni i̱ni tuacaji'i. 52Ja̱ jeteyo'je Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'ire cui'ne Maija'quë huë'e ñacai soldado pa̱i ëjaohua'ire cui'ne aiohua'ire Jesupi capi, i̱te tse̱ani sañu'u cajë daisicohua'ire:
“¿Co'amaña ñaëre yo'oyeje̱ pa'ye mësaru tarapi, hua̱'ñapi co̱ni date? yë'ëre tse̱añu'u cajë. 53Yë'ë mësaru ja̱'re co̱ni si'a mu'seña Maija'quëre se̱ huë'e pa'ina, mësarupi yë'ëre pu̱'pema'pë pa'isicohua'ita'a ja̱je yo'o macapi ti̱'aëna, mësaru yo'ojë neañepi quëco huesosi maca.”
Pedro Cosose'e
(Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54Ja̱ maca Jesure tse̱ani coñu'u cajë sahuë, Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaë huë'ena. Sajëna, cui'ne Pedroje̱ tuji'i, so'o maca se ñaquë. 55Ja̱ro hue'se daripë tëhuo sitopi toa suahuë. Suani ja'ru të'ija̱ë'ë, i̱oja'a. Cui'ne Pedroje̱ i̱ohua'i ja̱'re co̱ni ja'rupi. 56Ja̱ maca te'o huë'e necaicopi toa yë'quë macare ja'rusiquëpi toa mia hue̱'ñare ñu'ina, i̱se'ere ai ñani cao:
“Iquë Jesús ja̱'re co̱ni pa'isiquë api.”
57Ja̱je cacona, Pedropi cosoquë capi:
“Ñama'quë a'ë, i̱te.”
58A'ri maña tsoe pa'i maca yequëpi sani cui'ne capi:
“Më'ëje Jesús ye'yacohua'i aquë a'ë.”
Ja̱je caquëna, Pedropi capi:
“Pa̱ni. Yë'ë yequë a'ë.”
59Te'e hora tëto sai maca yequë cui'ne ti̱tani capi:
“Nuñerepa më'ë i̱ ja̱'re co̱ni pa'isiquë a'ë. Cui'ne ja̱je pa'ipi Galilea aquë a'ë, më'ë. Asayë, më'ë cocana.”
60Caquëna, Pedropi capi:
“Huesëyë, yë'ë më'ë caye. ¿I̱quere caquë'ni, ja̱je pa'ye?”
Ja̱ yë'ta'a i̱tire Pedro caquëna, cura yëji'i. 61Yë'ina, ja̱ maca Ëjaëpi co'ye po̱nëni ñapi, Pedrore. Ja̱ maca Pedro Ëjaë case'ere cuasa ñajaji'i: “Ja̱ yë'ta'a cura yë'ima'ëna, toaso̱ñe pa'ye cosoja̱'quë a'ë, më'ë case'ere.” 62Ja̱ maca Pedro hue'sena etani ai oji'i, i̱ tayose'ere co'a ju̱'i.
Jesure Cue'cueye
(Mt 26.67-68; Mr 14.65)
63Jesure tse̱ani pacohua'ipi cue'cuejë cui'ne i̱te tara pë̱api të'cahuë. 64I̱te ñaco ca̱ ca̱ñapi sëani tsiana mosi̱capi të'cajë cahuë:
“¿Se ca ñajë'ë. Nepi të'care'ni?”
65Cui'ne jaiye yequë cocaje̱ cahuë, i̱te tea ju̱'ijë.
Judío Pa̱i Ca Tëjicohua'ipi Jesure Yo'oye
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Mu'se pa'i maca Judío i̱ohua'i Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'i, cui'ne cua̱ñese'e ye'yacohua'i tsi'sini Jesure sahuë. Jerepa ëjaohua'ipi ca tëjicohua'irepa quë'rona, se̱ni asañu'u cajë, sani cahuë:
67“Quëajë̱'ë. ¿Më'ë aë, Cristorepa?”
Cajëna, i̱pi sehuopi, ja̱ohua'ire:
“Yë'ë i̱ a'ë catoje̱ mësaru coa caji cuasaye pa'iji. 68Cui'ne yë'ëpi mësaruni se̱quë pa'ito yë'ë se̱ñere sehuo ti̱'añe peoji, cui'ne joye saoyeje̱ pa̱ja'cohua'i a'ë. 69Ja̱je pa'isicohua'ita'are yureta'a Pa̱i Mamaquë Maija'quërepa ëja te̱'tere ja'rusiquëpi ñu'ija'quë api, Ëjaërepa pa'ija̱'quëpi.”
70Ja̱je caquëna, ja̱ maca si'ahua'i i̱te se̱i'ë:
“¿Ja̱je pa'ito më'ë aë, Maija'quë mamaquë?”
Se̱jëna, Jesupi sehuopi:
“Ja̱je pa'ijë̱'ë. Yë'ë a'ë, mësaru cayeje̱.”
71Caquëna, ja̱ maca i̱ohua'ipi cahuë:
“¿I̱quere cajë ai jerepa i̱ caquëna, asasicohua'ire co'eye'ni? Tsoe maipi asahuë, i̱ yë'ore pare cahuë.”
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Lucas 22: sey
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.