San Mateo 4
4
Gudxiꞌhyi bwiinndxaaba xa ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs
(Mr. 1.12‑13; Lc. 4.1‑13)
1Ya seguihdu gwanee Spíritu Saantu laꞌh Ñiꞌh loh dahan desiertu tin guiduꞌhun gu ñuhnn bwiinndxaaba gahn ñusaguiꞌhi ba laꞌh Ñiꞌh, 2ya guyuuꞌ Ñiꞌh nez chi chywaꞌh dxyih chywaꞌh gueꞌla ya loh dxyih raꞌ chi cun gueꞌla raꞌ chi ayi gudahw Ñiꞌh nin tahyi guehta ya bichiaꞌhan Ñiꞌh, 3chiꞌchi badzihn bwiinndxaaba hasta zuu Ñiꞌh tin guclaaꞌdzi ba ñusaguiꞌhi ba laꞌh Ñiꞌh, ya rahbi ba loh Ñiꞌh:
―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, guhdzi loh dxiah raꞌ ca dxiahcan guehta.
4Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guehta si dxiꞌh gahw bwiinn guunn para guibahan raꞌ ba, sino que rchiꞌhn neezaa guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Ñiꞌh nin rreꞌh rwaaꞌ Ñiꞌh.”
5Ya chiꞌchi gucaꞌha bwiinndxaaba chi gunaꞌzu nehzanee ba laꞌh Ñiꞌh loh guihdxyi Jerusalehn hasta zohba guidoꞌ rooꞌ tin bacaꞌh ba laꞌh Ñiꞌh hasta puntayi xteenn campanariu chi, 6chiꞌchi rahbi ba loh Ñiꞌh:
―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, balaꞌha yiꞌh desde riꞌca hasta loh yuh, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Zixeꞌhla Ñiꞌh xaanjla Ñiꞌh tin gaapaa raꞌ ba yiꞌh, ya cun naa raꞌ aanjla raꞌ chi zinaꞌzu raꞌ ba yiꞌh tin ayi guireꞌlda luꞌh nin tuhbi dxiah.”
7Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
―Neezaa caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guunn tu pwexta laꞌh Dxiohs nin rnabwaꞌ.”
8Ya lulchimatiiꞌ gwanee bwiinndxaaba chi laꞌh Jesuhs yihca tuhbi dahan rooꞌ duxa, tin desde yihca dahan chi baluuꞌyi bwiinndxaaba chi laꞌh Ñiꞌh garaatiiꞌ guihdxyi raꞌ cun ciudahd raꞌ nin rii loh guidxyiyuh, 9chiꞌchi rahbi bwiinndxaaba chi loh Ñiꞌh:
―Naꞌh zuniꞌhihn garaatiiꞌ raꞌ deeꞌ yiꞌh sidela guzuꞌnllihbi luꞌh nez loon nee gaann za luꞌh naꞌh.
10Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
―¡Bwaa bwiinndxaaba!, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Xtaada Dxiohs si luꞌh gaann luꞌh, nee loh si Ñiꞌh chuu luꞌh tin guunn luꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh.”
11Ya bwaꞌha si bwiinndxaaba chi ayi bwiꞌhnn ba gahn ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs, mas chaꞌyi basaaꞌn ba laꞌh Ñiꞌh, ya hohrchigahca badzihn paaldaa raꞌ aanjla nin bieꞌnee nin gudahw Jesuhs.
Guzoꞌbaloh Jesuhs cayuhnn Ñiꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh
(Mr. 1.14‑15; Lc. 4.14‑15)
12Chin bihn Jesuhs ñieꞌw Jwahn laꞌn lahtsidxiꞌba, chiꞌchi gunaꞌzu nehza Ñiꞌh zee Ñiꞌh para loh yuh nin rnabwaꞌ guihdxyi Galilea, 13ya chin gudiiꞌdxi Ñiꞌh loh guihdxyi Nazaret nahpa gwazahrutiiꞌ Ñiꞌh hasta badzihn Ñiꞌh loh guihdxyi Capernaum, nez rwaaꞌ laguhn xteenn guihdxyi Zabulohn cun Neftalih. 14Guhca squiiꞌ tin guyaꞌloh guzohba dxyiꞌdxyi raꞌ nin badiꞌhi Dxiohs bacaꞌh guehtu profeta Isaías chin bacaꞌh ba squiiꞌ:
15Yuh xteenn Zabulohn cun Neftalih, stuhbi lahdu guiꞌw Jordahn, rwaaꞌ ñihsadoꞌ,
cun loh yuh nin rnabwaꞌ guihdxyi Galilea, lahdxyi raꞌ bwiinn nin ayi naa raꞌ bwiinn Israel,
16cun neezaa guihdxyi nin gucaꞌnzaa loh nacahyi; laꞌraꞌ ba bwaꞌha tuhbi llaꞌñih rooꞌ,
tuhbi llaꞌñih nin basiaꞌñih para laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin gubahan raꞌ loh xpacaala guelguhchi.
17Pwihsi desde laꞌn dxyih raꞌ chi guzaꞌloh cagaluuꞌyi Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
―Gulgasaguuꞌdzi stoꞌ tu nez loh Dxiohs, laasii laꞌh xquelrnabwaꞌ Dxiohs badzihn gahxu.
Jesuhs gudihdxyi laꞌh tahpa bwiinn nin gaca xpwiinn Ñiꞌh
(Mr. 1.16‑20; Lc. 5.1‑11)
18Gaduhbi nin zeezah Jesuhs rwaaꞌ laguhn xteenn guihdxyi Galilea bwaꞌha Ñiꞌh chiohpa bwiinn, bwiinn raꞌ chi naa raꞌ ba tuhsi bwihtsi. Tuhbi ba laa Simohn nin laa za Pehdru, ya stuhbi ba laa Andrehs. Xtsiꞌn raꞌ ba naa riateꞌhe raꞌ ba bwehlda, ya gaduhbi riigalaꞌha raꞌ ba dxihxi bwelda loh ñihsa chi, 19chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ ba rahbi Ñiꞌh:
―Gultanaꞌhla naꞌh, laasii nnah guꞌnnahn laꞌh tu nin guluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn xlawaaꞌha nin riateꞌhe tu bwehlda.
20Ya hohra chi gahca basiaꞌhan raꞌ ba xchihxi bwehlda raꞌ ba ya zenee raꞌ chiꞌh ba Jesuhs. 21Ya delanta ru, bwaꞌha laꞌgaꞌh Jesuhs laꞌh schiohpa bwiinn raꞌ nin naa tuhsi bwihtsi raꞌ za, tuhbi ba laa Jacobo cun stuhbi ba laa Jwahn, lliiꞌn Zebedeu laꞌh raꞌ ba, ya riꞌchi riinee raꞌ ba xtaada raꞌ ba laꞌn tuhbi laancha riiyuhnn zaꞌca raꞌ ba dxihxi bwehlda. Ya chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs laꞌh raꞌ ba, 22ya seguihdu basiaꞌhan raꞌ ba laancha chi cun xtaada raꞌ ba ya zenee raꞌ chiꞌh ba laꞌh Ñiꞌh.
Jesuhs baluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh ziahan raꞌ bwiinn
(Lc. 6.17‑19)
23Ya gucaꞌnzaa Jesuhs gaduhbi loh guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ Galilea tin baluuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ garaa raꞌ laꞌn guidoꞌ biꞌtiꞌhn raꞌ, cun neezaa basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn cun xi chiꞌh zi gueldxyihdxyi nin guhca raꞌ ba, 24ya guzaꞌbi dxyiꞌdxyi pur ziga rusiaca Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn gaduhbitiiꞌ loh guihdxyi xteenn Siria, ya bieꞌnee raꞌ bwiinn chi lasaaꞌ raꞌ ba nin rahcalluꞌhu cun cuun chiꞌh zi gueldxyihdxyi; nin nuu guelnayaan cun nin rahca yihca ñiꞌh, neezaa nin nuu bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ ñiꞌh, nin rachiaaꞌ raꞌ, nin ayi guhca ñiñiꞌbi raꞌ, nin badiaaꞌha ñaaꞌ raꞌ ñiꞌh cun naa raꞌ ñiꞌh; garaa raꞌ bwiinn chi basiaca Jesuhs, 25ya ziahan duxa raꞌ bwiinn gwanaꞌhla laꞌh Ñiꞌh: bwiinn Galilea raꞌ, bwiinn guihdxyi raꞌ xteenn Decápolis, bwiinn guihdxyi Jerusalehn raꞌ, bwiinn Judea raꞌ, cun bwiinn nin zeꞌ stuhbi lahdu rwaaꞌ guiꞌw Jordahn gwanaꞌhla laꞌh Jesuhs.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
San Mateo 4: zpv
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Mateo 4
4
Gudxiꞌhyi bwiinndxaaba xa ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs
(Mr. 1.12‑13; Lc. 4.1‑13)
1Ya seguihdu gwanee Spíritu Saantu laꞌh Ñiꞌh loh dahan desiertu tin guiduꞌhun gu ñuhnn bwiinndxaaba gahn ñusaguiꞌhi ba laꞌh Ñiꞌh, 2ya guyuuꞌ Ñiꞌh nez chi chywaꞌh dxyih chywaꞌh gueꞌla ya loh dxyih raꞌ chi cun gueꞌla raꞌ chi ayi gudahw Ñiꞌh nin tahyi guehta ya bichiaꞌhan Ñiꞌh, 3chiꞌchi badzihn bwiinndxaaba hasta zuu Ñiꞌh tin guclaaꞌdzi ba ñusaguiꞌhi ba laꞌh Ñiꞌh, ya rahbi ba loh Ñiꞌh:
―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, guhdzi loh dxiah raꞌ ca dxiahcan guehta.
4Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guehta si dxiꞌh gahw bwiinn guunn para guibahan raꞌ ba, sino que rchiꞌhn neezaa guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Ñiꞌh nin rreꞌh rwaaꞌ Ñiꞌh.”
5Ya chiꞌchi gucaꞌha bwiinndxaaba chi gunaꞌzu nehzanee ba laꞌh Ñiꞌh loh guihdxyi Jerusalehn hasta zohba guidoꞌ rooꞌ tin bacaꞌh ba laꞌh Ñiꞌh hasta puntayi xteenn campanariu chi, 6chiꞌchi rahbi ba loh Ñiꞌh:
―Sidela guchii luꞌh naa luꞌh Lliiꞌn Dxiohs, balaꞌha yiꞌh desde riꞌca hasta loh yuh, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Zixeꞌhla Ñiꞌh xaanjla Ñiꞌh tin gaapaa raꞌ ba yiꞌh, ya cun naa raꞌ aanjla raꞌ chi zinaꞌzu raꞌ ba yiꞌh tin ayi guireꞌlda luꞌh nin tuhbi dxiah.”
7Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
―Neezaa caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guunn tu pwexta laꞌh Dxiohs nin rnabwaꞌ.”
8Ya lulchimatiiꞌ gwanee bwiinndxaaba chi laꞌh Jesuhs yihca tuhbi dahan rooꞌ duxa, tin desde yihca dahan chi baluuꞌyi bwiinndxaaba chi laꞌh Ñiꞌh garaatiiꞌ guihdxyi raꞌ cun ciudahd raꞌ nin rii loh guidxyiyuh, 9chiꞌchi rahbi bwiinndxaaba chi loh Ñiꞌh:
―Naꞌh zuniꞌhihn garaatiiꞌ raꞌ deeꞌ yiꞌh sidela guzuꞌnllihbi luꞌh nez loon nee gaann za luꞌh naꞌh.
10Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi:
―¡Bwaa bwiinndxaaba!, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Xtaada Dxiohs si luꞌh gaann luꞌh, nee loh si Ñiꞌh chuu luꞌh tin guunn luꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh.”
11Ya bwaꞌha si bwiinndxaaba chi ayi bwiꞌhnn ba gahn ñusaguiꞌhi ba laꞌh Jesuhs, mas chaꞌyi basaaꞌn ba laꞌh Ñiꞌh, ya hohrchigahca badzihn paaldaa raꞌ aanjla nin bieꞌnee nin gudahw Jesuhs.
Guzoꞌbaloh Jesuhs cayuhnn Ñiꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh
(Mr. 1.14‑15; Lc. 4.14‑15)
12Chin bihn Jesuhs ñieꞌw Jwahn laꞌn lahtsidxiꞌba, chiꞌchi gunaꞌzu nehza Ñiꞌh zee Ñiꞌh para loh yuh nin rnabwaꞌ guihdxyi Galilea, 13ya chin gudiiꞌdxi Ñiꞌh loh guihdxyi Nazaret nahpa gwazahrutiiꞌ Ñiꞌh hasta badzihn Ñiꞌh loh guihdxyi Capernaum, nez rwaaꞌ laguhn xteenn guihdxyi Zabulohn cun Neftalih. 14Guhca squiiꞌ tin guyaꞌloh guzohba dxyiꞌdxyi raꞌ nin badiꞌhi Dxiohs bacaꞌh guehtu profeta Isaías chin bacaꞌh ba squiiꞌ:
15Yuh xteenn Zabulohn cun Neftalih, stuhbi lahdu guiꞌw Jordahn, rwaaꞌ ñihsadoꞌ,
cun loh yuh nin rnabwaꞌ guihdxyi Galilea, lahdxyi raꞌ bwiinn nin ayi naa raꞌ bwiinn Israel,
16cun neezaa guihdxyi nin gucaꞌnzaa loh nacahyi; laꞌraꞌ ba bwaꞌha tuhbi llaꞌñih rooꞌ,
tuhbi llaꞌñih nin basiaꞌñih para laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin gubahan raꞌ loh xpacaala guelguhchi.
17Pwihsi desde laꞌn dxyih raꞌ chi guzaꞌloh cagaluuꞌyi Jesuhs rahbi Ñiꞌh:
―Gulgasaguuꞌdzi stoꞌ tu nez loh Dxiohs, laasii laꞌh xquelrnabwaꞌ Dxiohs badzihn gahxu.
Jesuhs gudihdxyi laꞌh tahpa bwiinn nin gaca xpwiinn Ñiꞌh
(Mr. 1.16‑20; Lc. 5.1‑11)
18Gaduhbi nin zeezah Jesuhs rwaaꞌ laguhn xteenn guihdxyi Galilea bwaꞌha Ñiꞌh chiohpa bwiinn, bwiinn raꞌ chi naa raꞌ ba tuhsi bwihtsi. Tuhbi ba laa Simohn nin laa za Pehdru, ya stuhbi ba laa Andrehs. Xtsiꞌn raꞌ ba naa riateꞌhe raꞌ ba bwehlda, ya gaduhbi riigalaꞌha raꞌ ba dxihxi bwelda loh ñihsa chi, 19chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ ba rahbi Ñiꞌh:
―Gultanaꞌhla naꞌh, laasii nnah guꞌnnahn laꞌh tu nin guluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn xlawaaꞌha nin riateꞌhe tu bwehlda.
20Ya hohra chi gahca basiaꞌhan raꞌ ba xchihxi bwehlda raꞌ ba ya zenee raꞌ chiꞌh ba Jesuhs. 21Ya delanta ru, bwaꞌha laꞌgaꞌh Jesuhs laꞌh schiohpa bwiinn raꞌ nin naa tuhsi bwihtsi raꞌ za, tuhbi ba laa Jacobo cun stuhbi ba laa Jwahn, lliiꞌn Zebedeu laꞌh raꞌ ba, ya riꞌchi riinee raꞌ ba xtaada raꞌ ba laꞌn tuhbi laancha riiyuhnn zaꞌca raꞌ ba dxihxi bwehlda. Ya chiꞌchi gudihdxyi Jesuhs laꞌh raꞌ ba, 22ya seguihdu basiaꞌhan raꞌ ba laancha chi cun xtaada raꞌ ba ya zenee raꞌ chiꞌh ba laꞌh Ñiꞌh.
Jesuhs baluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh ziahan raꞌ bwiinn
(Lc. 6.17‑19)
23Ya gucaꞌnzaa Jesuhs gaduhbi loh guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ Galilea tin baluuꞌyi Ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ garaa raꞌ laꞌn guidoꞌ biꞌtiꞌhn raꞌ, cun neezaa basiaca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn cun xi chiꞌh zi gueldxyihdxyi nin guhca raꞌ ba, 24ya guzaꞌbi dxyiꞌdxyi pur ziga rusiaca Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn gaduhbitiiꞌ loh guihdxyi xteenn Siria, ya bieꞌnee raꞌ bwiinn chi lasaaꞌ raꞌ ba nin rahcalluꞌhu cun cuun chiꞌh zi gueldxyihdxyi; nin nuu guelnayaan cun nin rahca yihca ñiꞌh, neezaa nin nuu bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ ñiꞌh, nin rachiaaꞌ raꞌ, nin ayi guhca ñiñiꞌbi raꞌ, nin badiaaꞌha ñaaꞌ raꞌ ñiꞌh cun naa raꞌ ñiꞌh; garaa raꞌ bwiinn chi basiaca Jesuhs, 25ya ziahan duxa raꞌ bwiinn gwanaꞌhla laꞌh Ñiꞌh: bwiinn Galilea raꞌ, bwiinn guihdxyi raꞌ xteenn Decápolis, bwiinn guihdxyi Jerusalehn raꞌ, bwiinn Judea raꞌ, cun bwiinn nin zeꞌ stuhbi lahdu rwaaꞌ guiꞌw Jordahn gwanaꞌhla laꞌh Jesuhs.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
:
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.