2 Tesalônisianina 1:6-7
2 Tesalônisianina 1:6-7 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
fa zavatra marina amin’Andriamanitra ny hamaly fahoriana izay mampahory anareo, ary ny hanome fitsaharana anareo izay ampahorina kosa mbamin’ny tenanay, raha hiseho Jesosy Tompo, avy any an-danitra mbamin’ny anjelin’ny heriny
2 Tesalônisianina 1:6-7 Malagasy Bible (MG1865)
fa zavatra marina amin'Andriamanitra ny hamaly fahoriana izay mampahory anareo, ary ny hanome fitsaharana anareo izay ampahorina kosa mbamin'ny tenanay, raha hiseho Jesosy Tompo, avy any an-danitra mbamin'ny anjelin'ny heriny
2 Tesalônisianina 1:6-7 La Bible en Malgache (MRV)
Zavatra marina amin’Andriamanitra ny hamaly fahoriana izay mampahory anareo, ary ny hanome fitsaharana anareo izay ampahorina kosa mbamin’ny tenanay, rehefa hiseho avy any an-danitra Jesosy Tompo, mbamin’ny anjeliny mahery
2 Tesalônisianina 1:6-7 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Satria izao no ara-drariny amin’Andriamanitra: hovaliany fahoriana ireo mpampahory anareo, ary homeny fialan-tsasatra miaraka aminay ianareo ampahorîna. Ho tonga izany amin’ny andro hisehoan’i Jesoa Tompo avy any an-danitra, otronin’ireo anjely mitory ny heriny
2 Tesalônisianina 1:6-7 Baiboly Katolika (MBC)
Satria, moa tsy izao va no rariny amin’Andriamanitra: ny hamaly fahoriana an’izay mampahory anareo, sy ny hanome fialan-tsasatra anareo nampahorina, miaraka aminay kosa, rahatrizay hiseho avy any an-danitra, ao afovoan’ny afo miredareda, i Jesoa Tompo mbamin’ny Anjelin’ny heriny