Asa 13:2-3
Asa 13:2-3 Malagasy Bible (MG1865)
Ary raha nanao fanompoam-pivavahana ho an'ny Tompo sy nifady hanina ireo, dia hoy ny Fanahy Masina: Atokàny ho Ahy Barnabasy sy Saoly hanao ny asa izay efa niantsoako azy. Ary rehefa nifady hanina sy nivavaka ary nametra-tanana taminy izy, dia nandefa azy.
Asa 13:2-3 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ary raha nanao fanompoam-pivavahana ho an’ny Tompo sy nifady hanina ireo, dia hoy ny Fanahy Masina: Atokàny ho Ahy Barnabasy sy Saoly hanao ny asa izay efa niantsoako azy. Ary rehefa nifady hanina sy nivavaka ary nametra-tànana taminy izy, dia nandefa azy.
Asa 13:2-3 Baiboly Katolika (MBC)
Raha nanao fanompoam-pivavahana tamin’ny Tompo sy nifady hanina izy ireo, dia hoy ny Fanahy Masina taminy: «Atokàny ho ahy i Saoly sy i Barnabe, mba hanao ny asa izay niantsoako azy.» Koa nony avy nifady hanina sy nivavaka izy ireo dia nametra-tanana tamin’izy roa lahy, vao nandefa azy handeha.
Asa 13:2-3 La Bible en Malgache (MRV)
Nanao fanompoam-pivavahana ho an’ny Tompo sy nifady hanina izy ireo ka tamin’izany no nitenenan’ny Fanahy Masina hoe: Atokàny ho Ahy i Barnabasy sy i Saoly mba hanao ny asa izay efa niantsoako azy. Rehefa nifady hanina sy nivavaka ary nametra-tanana taminy izy ireo dia nandefa azy.
Asa 13:2-3 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Indray andro raha nanao fanompoam-pivavahana tamin’ny Tompo sady nifady hanina ny iray Fiangonana, dia hoy ny Fanahy Masina: –Atokàny ho Ahy i Barnabà mbamin’i Saoly hanao ny asa izay niantsoako azy. Tamin’izay, rehefa nifady hanina sy nivavaka ny iray Fiangonana, dia nametra-tanana tamin’izy roa lahy ary nandefa azy.