Deoterônômy 5:21
Deoterônômy 5:21 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
ka hoy hianareo: Indro, efa nampahitain’i Jehovah Andriamanitsika ny voninahiny sy ny fahalehibiazany isika, ary efa rentsika ny feony avy tao amin’ny afo; koa efa hitantsika andro-any fa Andriamanitra miteny amin’ny olona, nefa velona ihany izy.
Deoterônômy 5:21 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
«Aza mitsiriritra ny vadin’ny namanao, na ny tranony, na ny taniny, na ny mpanompony, na ny ombiny, na ny borikiny, na izay mety ho fananany.»
Deoterônômy 5:21 Malagasy Bible (MG1865)
ka hoy ianareo: Indro, efa nampahitain'i Jehovah Andriamanitsika ny voninahiny sy ny fahalehibiazany isika, ary efa rentsika ny feony avy tao amin'ny afo; koa efa hitantsika androany fa Andriamanitra miteny amin'ny olona, nefa velona ihany izy.
Deoterônômy 5:21 La Bible en Malgache (MRV)
ka nilaza hoe: Indro, efa nampahitan’NY TOMPO Andriamanitsika ny voninahiny sy ny fahalehibiazany isika, ary efa rentsika ny feony avy tao amin’ny afo; koa efa hitantsika androany fa Andriamanitra miteny amin’ny olona nefa velona ihany ireo olona ireo.
Deoterônômy 5:21 Baiboly Katolika (MBC)
Indro i Iaveh Andriamanitsika efa naneho ny voninahitra amam-pahalebeazany tamintsika, ary isika efa nandre ny feony avy tao anatin’ny afo; koa hitantsika androany Andriamanitra miteny amin’ny olombelona, ary ny olombelona dia mbola velona.